Глава 15. Тот, кто по фамилии Гуан, ты станешь знаменитым!

Бу Лян Жэнь: Раньше я всегда думал, что твоя новая песня, Папа Гу, возможно, обычная, но посмотрев на ноты и текст, которые ты мне прислал, я понял, что эта песня просто божественна!

Бу Лян Жэнь: Я готов поспорить, эта песня точно может стать главным хитом, и она обязательно станет популярной!

Бу Лян Жэнь: Мелодия приятная и красивая, текст легко запоминается. Ты тогда был прав, сестрица Мо пожалеет, что упустила эту песню.

Бу Лян Жэнь: Поэтому, продай мне эту песню.

Бу Лян Жэнь: Честно говоря, после распада группы я всегда хотел выпустить сольный альбом, но мне постоянно не хватало подходящего главного хита. Эта песня именно то, что мне очень нужно.

Бу Лян Жэнь: Продай мне, как будем сотрудничать, говори прямо. Выкуп тоже возможен, цена, если не слишком высокая, не проблема…

Глядя на плотные сообщения перед собой, Гу Сю наконец убедился.

Бу Лян Жэнь не шутил.

Он был серьезен!

Хорошее дело!

Однако, как установить цену?

Или, стоит ли продавать ему?

Гу Сю втайне размышлял.

Он смог перенести песни из прошлой жизни благодаря тому, что в университете его девушка изучала музыку.

Чтобы лучше общаться, Гу Сю тоже многому научился.

После этого Гу Сю разрабатывал инди-игры, и то, чему он тогда научился, действительно пригодилось в работе. Переносить песни, конечно, не было проблемой.

Естественно, в этой области Гу Сю не был полным профаном:

— Эту песню я хотел бы предложить на условиях распределения прибыли, но сначала я хочу послушать, как ты поешь.

— Ты хочешь распределение прибыли? — Бу Лян Жэнь выглядел очень удивленным.

— Что-то не так?

— Конечно, нет проблем. Если ты хочешь распределение прибыли, звукозаписывающая компания будет очень рада, но тебе нужно хорошо подумать, прибыль от распределения в итоге может оказаться меньше, чем от выкупа.

— Поэтому я хочу, чтобы ты спел и прислал мне запись, я должен убедиться, что ты сможешь сделать эту песню популярной.

— Хорошо, тогда я сейчас пойду записывать песню. Пока нет аранжировки, запишу под фортепиано.

— ОК!

Поговорив немного, собеседник Бу Лян Жэнь временно вышел из сети.

Гу Сю не торопился, спокойно ожидая.

Продажа текстов и музыки обычно осуществляется по двум моделям:

Система выкупа и распределение прибыли.

Система выкупа, проще говоря, это разовая сделка, стороны договариваются о цене.

Деньги и товар обмениваются.

В будущем, независимо от того, принесет ли песня прибыль или убыток, это не имеет отношения к автору.

А распределение прибыли — это немного сложнее.

В краткосрочной перспективе можно получить некоторую сумму денег, но не очень большую. В будущем, когда песня начнет приносить доход, можно будет заработать больше дивидендов.

Конечно, это не означает, что распределение прибыли обязательно принесет доход.

На самом деле, наоборот.

Распределение прибыли зачастую приносит меньше, чем выкуп.

Сейчас китайская музыкальная сцена вступила в эпоху "битвы божеств", каждый месяц выходит немало новых песен.

Но тех, кто действительно зарабатывает деньги.

Не так уж много.

Однако…

Это для обычных людей.

Для Гу Сю, песня, которую он предложил, хоть и не была каким-то суперхитом.

Но заработать немного денег в эту эпоху — это не проблема.

По крайней мере, она сможет стать немного популярной.

На самом деле, выбор этой модели имел еще одну причину.

Цена песни также зависит от статуса автора.

Для такого неизвестного и бесславного новичка, как Гу Сю, даже если он напишет песню, цена выкупа не будет слишком высокой.

От нескольких сотен до нескольких тысяч юаней, максимум несколько десятков тысяч.

Согласно первоначальному плану Гу Сю.

Если бы эту песню пела Мо Вэньвэй, она бы точно не согласилась на распределение прибыли, скорее всего, просто выкупила бы ее за несколько тысяч юаней.

Гу Сю был к этому готов.

И мог принять.

В конце концов, если сестрица Мо сделает песню популярной, его статус как автора текстов и музыки возрастет, и в будущем за новую песню он сможет запросить более высокую цену.

Но это потому, что статус сторон был неравным.

Сестрица Мо была на пике популярности, ее новая песня легко могла стать хитом, и у него было больше шансов, так что небольшие потери вначале были приемлемы.

Но если это был новичок, как Бу Лян Жэнь, никому не известный певец.

Тогда способ сотрудничества определенно должен измениться.

К тому же, ему нужно было сначала убедиться, что у Бу Лян Жэня есть потенциал стать популярным.

Если у него нет потенциала, то лучше найти кого-то другого или просто выкупить песню, чтобы быстро заработать.

В любом случае, все исходило из принципа максимальной выгоды.

В оставшееся время Гу Сю немного пообщался с Ши Цинсуном.

Все-таки он был мастером компьютера.

Просто научив его переключать окна, устанавливать систему и чистить жесткий диск, он заставил этого молодого человека воскликнуть "Вот это да!".

Он стал еще больше им восхищаться.

Примерно через час с небольшим собеседник Бу Лян Жэнь снова вышел в сеть:

— Папа Гу, запись песни а капелла готова, отправил тебе на почту, послушай.

Гу Сю ответил "подожди немного", вошел в свой почтовый ящик.

Там лежал зашифрованный аудиофайл. После расшифровки Гу Сю открыл его для прослушивания.

В начале раздался мелодичный и чистый звук фортепиано.

Невольно заставляющий кивнуть.

— Ничего не скажешь, на фортепиано играет очень хорошо, — оценил Гу Сю, чувствуя себя немного похожим на наставника в музыкальном шоу.

Вскоре звук фортепиано стих, и должен был начаться текст.

— Если ты — фейерверк в море

— Я — пена волны

— В какой-то момент твой свет озарил меня

— Если ты — далекая звездная река

— …

Раздался эфирный, чистый, с высокой степенью чистоты мужской голос, с некоторой уникальной нежностью.

Гу Сю невольно удивился.

Даже Ши Цинсун, который немного расстроился, потому что Гу Сю не играл в игры, в этот момент не мог не воскликнуть:

— Как называется эта песня? Так красиво!

Гу Сю не обратил на него внимания, все еще прислушиваясь.

Вскоре.

Первый куплет закончился, наступил припев.

— Я могу идти за тобой

— Пусть тень следует за светом в мечтах

— Я могу ждать на этом перекрестке

— Независимо от того, пройдешь ли ты мимо

— …

В отличие от женской версии, которую Гу Сю слышал в прошлой жизни.

Эта версия была обработана не так резко и сильно, но в ней было больше глубокого чувства и насыщенности.

Закрыв глаза, можно было представить себе красивого молодого певца, который с глубоким чувством поет у фортепиано.

Единственное, что раздражало, это Ши Цинсун, который рядом шумел:

— Невероятно, невероятно!

— Эта песня такая красивая!

— Брат Сю, как называется эта песня? Я хочу ее выучить, а потом спеть на школьном новогоднем вечере, это будет так круто!

— Кто это поет? У него такой красивый голос, звучит немного похоже на певца из У Инь Лян Пинь.

— …

Гу Сю тоже показалось знакомым, но он никак не мог вспомнить.

Услышав слова Ши Цинсуна, он странно спросил:

— У Инь Лян Пинь?

— Это же бренд из страны, где неплохо живут, он уже есть в Китае?

— Какой бренд? Я не знаю, — Ши Цинсун покачал головой, полный недоумения:

— У Инь Лян Пинь — это же музыкальный дуэт, они раньше распались, я даже купил их альбом «Прощальный концерт У Инь Лян Пинь», это же редкий альбом.

Что за ерунда?

Видя, что Гу Сю все еще в недоумении, Ши Цинсун вскочил, подбежал к ящику с дисками и начал рыться.

Вскоре он достал компакт-диск:

— Смотри, это этот альбом.

Гу Сю взглянул, на обложке альбома были двое мужчин в белых костюмах и белых рубашках, а внизу было написано "У Инь Лян Пинь".

Еще ниже — имена двух певцов.

Гу Сю посмотрел на одно из имен и тут же опешил.

Значит…

Бу Лян Жэнь — это он!

Как раз в этот момент Бу Лян Жэнь прислал сообщение, спрашивая, что Гу Сю думает.

— Поешь очень хорошо, как тебя зовут?

Собеседник быстро ответил:

— Гуан Лион!

Конечно, это он!

Твой папа Гу: Тот, кто по фамилии Гуан, я тебе кое-что сообщу.

Бу Лян Жэнь: На самом деле… моя фамилия Ван…

Твой папа Гу: Не обращай внимания на эти мелочи, я сейчас официально тебе сообщаю.

Твой папа Гу: Ты станешь знаменитым!

Бу Лян Жэнь: ???

???

Твой папа Гу: С новым альбомом подожди немного, я дам тебе еще одну песню!

Бу Лян Жэнь: !!!

!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Тот, кто по фамилии Гуан, ты станешь знаменитым!

Настройки


Сообщение