Глава 8. Врачей лучше не злить

Когда Хо Чуаньхуа ушел, Ли Сяоюнь поспешила заступиться за Чжо Юэ. — Чжо Юэ-гэ, ты правда согласился? Этот Хо… у него такой вид, будто он задумал что-то нехорошее.

— Сяоюнь, ты ничего не понимаешь, не говори глупостей. Твой Чжо Юэ-гэ согласился, потому что не боится его. Я своими глазами видела, как Чжо Юэ вылечил твою болезнь, а этот Хо Чуаньхуа возился полдня без толку, чуть меня до смерти не напугал. Он нарвался на неприятности, связавшись с твоим Чжо Юэ-гэ, — сказала Сун Ячжи, не сдержав смеха.

Но тут же спросила: — Чжо Юэ, ты уверен? С пациентом в коме не так-то просто справиться.

— Не попробую — не узнаю. Мне нечего терять, а вот этому Хо Чуаньхуа… Раз он готов рискнуть, почему бы мне не составить ему компанию, — ответил Чжо Юэ с легкой улыбкой. Его четкие черты лица стали еще выразительнее.

Чжо Юэ и без того был красив, а сейчас Ли Сяоюнь показалось, что ее сердце пропустило удар. Она почувствовала, как ее щеки заливает румянец. С трудом сглотнув, девушка почувствовала, как в горле пересохло. Предстоящий уход Чжо Юэ наполнил ее сердце необъяснимой грустью. — Чжо Юэ-гэ, ты потратил столько сил на мое лечение, наверняка проголодался. Может, пообедаем? Я знаю один замечательный ресторанчик неподалеку. А потом можем пройтись по магазинам. Твоя одежда вся испачкалась, а на штанах дырка.

Напомнив Чжо Юэ о его внешнем виде, Ли Сяоюнь заставила его взглянуть на себя. Он действительно выглядел ужасно.

Похоже, ему нужно было обновить гардероб.

— Ты права, я действительно проголодался. А с покупкой одежды… Сяоюнь, поможешь мне с выбором? Я не очень разбираюсь в моде.

— Правда? Здорово! — Ли Сяоюнь обрадовалась больше, чем если бы получила высший балл на экзамене. — Мама, у тебя наверняка много дел в компании. Может, ты пока займешься ими, а я схожу с Чжо Юэ-гэ по магазинам? После обеда он проводит меня домой, — протараторила она, глядя на мать с хитрой улыбкой. В этот момент в ней не было ни капли от прежней скромницы.

— Ты совсем потеряла всякую сдержанность! Кто ж тебя такую замуж возьмет? — с легким упреком произнесла Сун Ячжи, обращаясь к дочери. Затем, повернувшись к Чжо Юэ, добавила: — Чжо Юэ, пусть Сяоюнь составит тебе компанию. У меня в компании дела. Мне пора.

— Хорошо, тетя. Не волнуйтесь, я обязательно провожу Сяоюнь до дома. — Для Чжо Юэ Ли Сяоюнь была как младшая сестра. Его родная сестра, Чжо Тянь, была примерно того же возраста, что и Ли Сяоюнь, но сейчас жила в университетском общежитии и приезжала домой только раз в две недели. Он уже полмесяца не видел сестру и очень по ней скучал. Чжо Юэ решил навестить ее при первой же возможности.

Чжо Юэ и Ли Сяоюнь отправились в универмаг "Синьхуа". Ли Сяоюнь, казалось, хорошо знала это место. Она привела Чжо Юэ на третий этаж, в отдел мужской одежды, и начала выбирать ему вещи.

Вскоре Ли Сяоюнь выбрала несколько комплектов. Чжо Юэ не хотел тратить время на примерку, поэтому девушка просто прикладывала одежду к нему, оценивая, как она сидит.

В этот момент в магазин вошли парень и девушка. Увидев Ли Сяоюнь, парень изменился в лице и хотел было уйти, но девушка схватила его за руку.

— Вэньвэнь, давай уйдем отсюда.

— Что случилось? Увидел свою бывшую и боишься поздороваться? И ты называешь себя мужчиной?

Девушка, которую звали Цзи Вэнь, сделала вид, что случайно встретила Ли Сяоюнь и Чжо Юэ. — Сяоюнь, вот так встреча! Ты тоже здесь. О, ты покупаешь одежду своему парню? Он выглядит… неопрятно, — сказала Цзи Вэнь, сморщив нос, словно от Чжо Юэ исходил неприятный запах.

В этот момент Чжо Юэ повернулся. Глядя на стильно одетую девушку, он подумал, что у нее довольно привлекательная внешность, жаль только, что характер скверный. Парень рядом с ней с бледным лицом смотрел на Ли Сяоюнь, не решаясь заговорить.

— Простите, у вас тут любой может зайти? От нее пахнет… как из туалета. Кто-то же должен следить за чистотой в магазине, — сказал Чжо Юэ, зажав в руке две серебряные иглы. Незаметно для окружающих он направил их в сторону Цзи Вэнь, целясь в две важные акупунктурные точки.

— Ах ты, деревенщина! Это ты про кого… — не успела договорить Цзи Вэнь, как почувствовала что-то странное.

— Что «ты»? Я что, неправду сказал? — Чжо Юэ с усмешкой смотрел на Цзи Вэнь. Дождавшись, когда ее лицо исказится гримасой, он удовлетворенно отвернулся и продолжил разговор с Ли Сяоюнь.

Ли Сяоюнь тоже заметила странное поведение Цзи Вэнь. Судя по их диалогу с Чжо Юэ, она догадалась, что это его рук дело. Хотя девушка не понимала, как он это сделал, в ее глазах Чжо Юэ был самым искусным врачом.

Не только великолепный врач, но и мастер по части розыгрышей.

Так что лучше никого не злить, особенно врачей, да еще и с иглами в руках.

Цзи Вэнь уже не обращала внимания на Чжо Юэ. Она чувствовала неладное. Крик застрял у нее в горле. Девушка плотно сжала ноги, боясь пошевелиться. Она почувствовала, как по ногам течет теплая жидкость, пачкая колготки и внутреннюю сторону бедер. К ее ужасу, сзади тоже что-то появилось.

Девушка растерялась, не зная, что делать. Она попыталась позвать Лу Буфаня.

Но все внимание Лу Буфаня было приковано к Ли Сяоюнь. Видя, как она мило беседует с Чжо Юэ, он испытывал ревность и разочарование. Засмотревшись, он не услышал, как его зовет Цзи Вэнь.

Ли Сяоюнь, выздоровев, похорошела, хотя на ее лице еще оставались следы болезни, что делало ее еще более трогательной. Лу Буфань, увидев ее, тут же забыл о Цзи Вэнь.

Хотя Цзи Вэнь была из хорошей семьи, она отличалась высокомерием и капризным характером. Сегодня он был вынужден сопровождать ее по магазинам и уже держал в руках семь или восемь пакетов с покупками.

Если бы не Цзи Вэнь, которая заметила Ли Сяоюнь и специально подошла, чтобы похвастаться, ничего бы этого не случилось.

Продавщица, заметив напряженность между девушками, поняла, что новенькая явно настроена недружелюбно. Однако она видела, что девушка явно состоятельна, и уже думала, как бы заключить сделку, но тут вмешалась Цзи Вэнь. Продавщица расстроилась.

Услышав слова Чжо Юэ, она посмотрела на Цзи Вэнь и заметила ее странное поведение. Приглядевшись внимательнее, девушка побледнела.

Неприятный запах действительно исходил от Цзи Вэнь. Продавщица направилась к ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Врачей лучше не злить

Настройки


Сообщение