Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Приятно сотрудничать!

Цэнь Шэн произвел на Сяо Цзецзе очень хорошее первое впечатление, и она без особых колебаний вошла в его спальню.

— Такие старые вентиляторы сейчас редкость, это нормально, что ты ими не пользовался.

— Этот регулятор управляет скоростью...

Цэнь Шэн стоял позади нее с серьезным лицом и тихо поблагодарил.

Возможно, она боялась, что он, будучи жертвой, заметит что-то неладное и сбежит, а возможно, это было искреннее предупреждение из чувства вины.

Настроив скорость вентилятора, Сяо Цзецзе как бы невзначай сказала: — В жилом комплексе Иньхэ по вечерам не очень спокойно.

— После девяти вечера лучше не выходить.

— Здесь по ночам много хулиганов?

— Не совсем.

Сяо Цзецзе натянуто улыбнулась. — Тот сумасшедший, что стучал в дверь, он тебя напугал?

Цэнь Шэн с содроганием кивнул.

— В комплексе есть еще несколько таких сумасшедших.

— Они сходят с ума по ночам, и если выйти, легко на них нарваться. Только дома безопасно.

Цэнь Шэн понял, что Сяо Цзецзе снова врет. Похоже, к правилам жилого комплекса Иньхэ нужно добавить еще одно.

Видя, что Сяо Цзецзе пока настроена на разговор, Цэнь Шэн указал на окно. — Мне все время кажется, что снаружи что-то странное.

— Окно запечатано, снаружи полная темнота.

— Это не окраина, в такое время должны быть видны огни соседних зданий, не должно быть так темно.

И без того бледное лицо соседки стало еще бледнее, она резко сменила тему. — Ты научился пользоваться вентилятором? Если все в порядке, я пойду.

— Ты мужчина, я женщина, нам не стоит оставаться наедине.

Глядя вслед уходящей Сяо Цзецзе, Цэнь Шэн погрузился в размышления.

Ночью нельзя издавать никаких звуков в коридоре, даже тихий звон разбившихся украшений недопустим.

Вещи из здания нельзя просто так выбрасывать из комнаты.

Даже трупы приходится оставлять дома гнить и вонять.

После 9 вечера нельзя покидать жилой комплекс Иньхэ.

Только в комнатах безопасно, за пределами комнат есть опасность.

Жить в жилом комплексе Иньхэ, должно быть, очень хлопотно. Интересно, какое наказание за нарушение этих правил?

— Похоже на правила ужасов.

Цэнь Шэн немного подумал. — Аренда в жилом комплексе Иньхэ такая низкая, и то, что стучало в дверь, явно не человек... Цзецзе, скажи мне честно, здесь водятся призраки?

Сяо Цзецзе заметно вздрогнула, притворилась, что не слышала, и поспешно вышла.

————

Снова закрыв дверь спальни, Цэнь Шэн задумался.

Когда он упомянул правила ужасов, Сяо Цзецзе отреагировала очень бурно.

Цэнь Шэн просто спросил наугад, не ожидая, что угадает.

Значит, «Истории о призраках Иньхэ» на самом деле — роман в жанре правил ужасов, действие которого происходит в жилом комплексе Иньхэ?

Похоже, но не совсем.

Возможно, он сталкивался с этим жанром слишком мало, в будущем нужно будет прочитать еще несколько книг.

Цэнь Шэн был труслив и не осмеливался читать такое, а вот Жун Е очень интересовался.

Каждый раз, когда ему нравилось, он тащил Цэнь Шэна обсуждать сюжет.

Именно поэтому Цэнь Шэн немного разбирался в правилах ужасов.

Он знал, что это примерно означает.

Вспомнив исчезнувшего возлюбленного, Цэнь Шэн невольно опустил взгляд на правое запястье.

В тот критический момент он ясно почувствовал, как кто-то сильно дернул его.

Его всегда сообразительный мозг сейчас словно заржавел.

Цэнь Шэн очень хотел рассуждать логически, но никак не мог.

Если его дернул Жун Е, значит, его убили и он превратился в злого духа.

Несколько лет назад Цэнь Шэна несколько раз ударил ножом преступник, и он чуть не погиб.

Он знал, как страшно чувствовать приближение смерти.

Даже когда Жун Е вовремя примчался, оказывал ему первую помощь и плакал, выкрикивая его имя, Цэнь Шэн все равно очень боялся.

Жун Е заперт в 404, и ему приходится в одиночку переживать этот страх и отчаяние.

Цэнь Шэн предпочел бы, чтобы его за запястье дернул другой злой дух, желающий его убить, лишь бы это не был Жун Е.

Свет в комнате начал мигать, в воздухе появился слабый запах крови.

Резкий звонок телефона прервал размышления Цэнь Шэна.

Цэнь Шэн потер глаза и ответил на звонок. Из трубки раздался хриплый, резкий мужской голос.

— Очень хорошо, хоть ты и бесполезен, но очень послушен.

— Ты обманом заманил эту женщину, неужели не боишься, что я ее сожру прямо у тебя на глазах?

— Боюсь, но я хочу жить, я не хочу умирать, это они первые мне навредили!

— Брат, я сделал, как ты сказал, помоги мне, спаси меня!

Цэнь Шэн давно знал, что мужской призрак не навредит Сяо Цзецзе.

Не говоря уже о том, что Сяо Цзецзе вряд ли выдержит запах разложения в своей спальне и повсюду летающих мух.

Она так боялась шкафа в комнате, как она могла осмелиться спать на кровати прямо напротив него?

Нельзя покидать жилой комплекс Иньхэ, и нельзя спать в своей комнате.

Как раз кстати, левая спальня в 404 некоторое время пустовала для сдачи в аренду.

Если бы Цэнь Шэн был Сяо Цзецзе, он бы тоже выбрал спать в этой комнате ночью.

Если бы мужской призрак действительно собирался навредить Сяо Цзе, он бы давно ее съел, как он мог ждать до сих пор?

Такая ситуация могла возникнуть по двум причинам.

Первая: мужской призрак — бумажный тигр, только пугает, но не может причинить вред.

Вторая: мужской призрак временно не может легко убивать, у него другая цель.

— Может, она пробыла в комнате слишком мало времени? Брат, дай мне еще один шанс, на этот раз я точно заставлю ее остаться здесь!

Накопив эмоции, на трусливом лице Цэнь Шэна появилось выражение свирепости, как у загнанного в угол сумасшедшего. — Если не получится, я ее вырублю.

— Если тебе нужно, я ее... я ее убью!

Запах крови в воздухе усиливался, из щелей телефона длинноволосого мужчины медленно потекла алая жидкость.

Он так испугался, что чуть не закричал, без сил опустился на пол, непрерывно дрожа.

Из телефона, который был в режиме разговора, снова раздался холодный мужской голос. — Я могу помочь тебе, и, конечно, могу убить.

— Лучше слушайся меня и не пытайся хитрить.

— В жилом комплексе Иньхэ есть правила, нельзя просто так выбрасывать вещи.

— Одежду, которую я носил при жизни, домовладелец засунул под доски пола.

— Чтобы отыграть мертвеца, нужно надеть его одежду при жизни, иди сам возьми одну.

— Сумасшедшая из шкафа выйдет в 12, готовься заранее.

————

На полу лежали старые деревянные доски. Возможно, из-за протекающего окна или плохой гидроизоляции, доски возле окна немного заплесневели и скрипели, когда на них наступали.

Цэнь Шэн присел в углу и кинжалом поддел несколько досок, открывая скрытое под ними пространство.

В узком пространстве были набиты предметы одежды. При беглом взгляде можно было увидеть мужскую, женскую и даже детскую одежду.

Глядя на несколько предметов детской одежды в крови, Цэнь Шэн не хотел вдаваться в подробности того, что когда-то произошло в квартире 404.

Следуя подсказке мужского призрака, Цэнь Шэн перерывал груду одежды в поисках его одежды при жизни, одновременно размышляя над его словами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение