Глава 12. Нападение (Часть 1)

— Вкусно?

Глядя, как Су Иань уплетает еду большими кусками, Су Игэ с улыбкой спросила, чувствуя себя очень счастливой.

— Еда, приготовленная сестрой, конечно, вкусная.

— похвалил Су Иань. — Сколько людей хотели бы попробовать, да не могут!

Су Игэ удовлетворенно улыбнулась, ковыряя рисинки в своей миске, и вдруг спросила: — Брат, как ты познакомился с Наньгун Мусинь?

Су Иань замер: — А что?

— О ней ходят какие-то нехорошие слухи.

— сказала Су Игэ.

— Какие слухи?

— Су Ианю стало любопытно. Такая простодушная девушка, с какими плохими слухами она может быть связана?

— Точно я не знаю, но, кажется, это связано с темной энергией.

— Су Игэ немного помедлила и добавила: — Говорят, она проклята, но знают об этом немногие студенты.

— Темная энергия?

— Су Иань отложил палочки. В его голове быстро сформировался план. Это подсознательное действие его самого напугало, к счастью, он не слишком выдал себя.

Сила изначального владельца заключалась не только в мощи, но и в интеллекте, и эта черта тоже идеально слилась с ним. Су Иань молча подумал: «Хотя этот план осуществим, мне нужно внести небольшие изменения».

— Брат, о чем ты думаешь?

— Ни о чем.

— Су Иань улыбнулся. — Не позволяй чужим сплетням портить тебе настроение. Чтобы дружить с кем-то, не нужно спрашивать разрешения у других.

— Друзья брата — мои друзья!

— сказала Су Игэ.

— Тебе тоже нужно завести побольше друзей, подумай о себе.

— Су Иань положил ей в миску кусок рыбы. — Не ставь меня всегда на первое место.

— Знаю!

— Су Игэ с удовольствием съела рыбу.

······

В полшестого утра Су Ианя разбудили биологические часы.

У него была привычка бегать по утрам, и Су Иань решил ее сохранить. Он встал, надел спортивный костюм и вышел из виллы.

Район вилл Мэйлин был большим, и внутренняя отделка домов была неплохой, но покупателей было немного. Из десяти вилл к настоящему времени было продано только две: вилла номер восемь, где жил Су Иань, и вилла номер два.

Утренняя пробежка заключалась в том, чтобы обежать район вилл в равномерном темпе за час. Один круг занимал ровно час.

Вдыхая свежий утренний воздух под звонкое пение птиц, Су Иань бежал не спеша. Примерно через двадцать минут он увидел впереди фигуру человека.

«Хозяин виллы номер два?»

— подумал Су Иань и продолжил бежать. Вскоре он поравнялся с этой фигурой. Су Иань взглянул на молодого человека: «Маг начальной ступени 2-го уровня. Тоже студент?»

Молодой человек в этот момент повернул голову и, увидев Су Ианя, замер: — Су Иань?

— А ты?

— Вчера, когда ты дрался в столовой со студентами 2-го класса, я тоже там был. Ты действительно поднял престиж нас, тех, кого они называют «посредственностями».

— с улыбкой сказал молодой человек. — Я Фан Буюй, новичок этого года, староста 3-го класса.

Су Иань тоже был немного удивлен, не ожидая встретить здесь студента того же курса: — Ты здесь живешь?

— Да, вилла номер два.

— сказал Фан Буюй. — Хотя мой магический талант не очень, но родители кое-чего добились, по крайней мере, в этой жизни мне не придется беспокоиться о еде и одежде.

— Вот как...

— Су Иань кивнул. — Но я должен тебя поправить. Я не «посредственность», я на ступень ниже тебя — «бездарь».

Хотя правила Академии Тяньцзи четко предписывали относиться ко всем студентам одинаково, разделение на отличников и отстающих существовало везде. Тем более после появления магии закон джунглей стал очевиден.

Негласно студентов 1-го класса называли гениями, 2-го — элитой, 3-го и 4-го — посредственностями, а 5-го и 6-го — еще ниже, бездарями.

Этот стандарт разделения основывался на результатах вступительных экзаменов. При поступлении устанавливалась определенная планка. Те, кто значительно превышал ее (первые пятьдесят), считались гениями. Те, кто превышал планку на десять баллов, — элитой. Те, кто не превышал планку на десять баллов или был ниже ее не более чем на десять баллов, — посредственностями. А те, кто был еще ниже, — бездарями.

Услышав слова Су Ианя, Фан Буюй рассмеялся: — Какая разница?

— На нас всех смотрят свысока студенты первых двух классов.

— Мы, студенты из последних классов, не только получаем меньше образовательных ресурсов, но у нас еще и всего один учитель. Мы с самого начала им уступаем.

Су Иань улыбнулся: — Несмотря на это, ты ведь тоже стал магом начальной ступени 2-го уровня?

— Твоя нынешняя сила, вероятно, превосходит силу некоторых студентов из 2-го и 1-го классов.

— Удивительно, что ты можешь это определить. Но какая от этого польза?

— Фан Буюй был настроен скептически. — Поскольку моя семья богата, я смог раньше начать изучать магию. Потратив еще кучу денег на наставника, я достиг нынешнего уровня силы, но это лишь небольшое преимущество во времени.

— Сильные студенты из 1-го и 2-го классов либо из богатых семей, либо из магических кланов, поэтому они и выделяются. А те, кто еще не начал совершенствоваться, — просто выходцы из бедных семей, у них нет ресурсов для изучения магии. Но после поступления в академию все меняется: высокий талант и богатые учебные ресурсы позволяют им быстро расти и оставлять нас позади.

— Талант определяет предел возможностей мага. Как бы мы ни старались, мы не сможем их превзойти.

— с самоиронией сказал Фан Буюй. — Как бы мы ни старались, мы можем лишь гарантировать, что наш нижний предел не будет слишком низким.

— Талант... чертовски завидно.

Су Иань посмотрел на него: — Ты довольно трезво мыслишь. Но даже так, ты ведь не бросил тренировки.

— Просто не хочу слишком сильно отставать.

— сказал Фан Буюй. — Если я постараюсь, то, возможно, смогу превзойти некоторых из 2-го класса. Но о гениях из 1-го класса я и мечтать не смею.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Нападение (Часть 1)

Настройки


Сообщение