Глава 2: Первое проявление силы (Часть 2)

— Девушка, что-то нужно?

Дугу Цяо внезапно обернулся, и У Сюэцин, быстро бежавшая к нему, чуть не врезалась в него.

У Сюэцин сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

Она укоризненно взглянула на него и тихо сказала: — Неужели я настолько страшна?

Даже не даешь мне возможности поблагодарить тебя.

Дугу Цяо, глядя на ее красоту, тоже невольно замер. Он, проживший в глуши гор, когда он видел такое? В свои восемнадцать лет он видел только своего дедушку.

То, что он поспешно ушел только что, было не потому, что он не любил У Сюэцин, а потому, что не знал, как с ней общаться.

Если бы У Сюэцин узнала, что он ушел, не попрощавшись, по этой причине, не разозлилась бы она до рвоты кровью?

Сколько парней пытались подойти к ней разными способами, но она всегда оставалась холодной и неприступной, обычно с холодным взглядом и каменным лицом. Но они все равно липли к ней, как собачья шкура к пластырю, их невозможно было отогнать, это действительно раздражало.

До сих пор ни один парень не относился к ней так, как Дугу Цяо. Это, несомненно, наполнило Дугу Цяо сильным чувством загадочности.

Неизвестно, кто это сказал, но когда женщина чувствует загадочность в мужчине, она на сто процентов захочет узнать его поглубже.

Когда она обнаружит, что действительно понимает его, это будет момент ее падения, и ей будет трудно выбраться из мечты, которую она сама сплела.

Дугу Цяо, я тебе советую, будь осторожен.

Разве герой может быть бессердечным? Просто время еще не пришло!

У Сюэцин была очень рада и подумала про себя: "Наконец-то ты, деревяшка, прозрел".

Я думала, ты меня ненавидишь, оказывается, я слишком много думала.

Эх!

Кто виноват, что я так красива, что затмеваю луну и смущаю цветы!

Сколько мужчин в мире могут быть ко мне равнодушны? В других я не верю, но тебя я обязательно заставлю полюбить меня.

— Спасибо, что спас меня. Как тебя зовут?

Дугу Цяо корил себя за потерю самообладания, он все еще не достиг состояния ума, подобного древнему колодцу без ряби.

Он тут же пустил в ход божественное искусство, чтобы вернуться в нормальное состояние.

Это и неудивительно, ведь он впервые видел женщину, как монах.

Амитабха, пусть Будда простит маленького Цяо за его невежливость!

— Меня зовут Дугу Цяо. Не стоит благодарить за то, что было. Это долг человека моего рода.

— Почему ты выглядишь таким деревенским, и говоришь так же деревенски? Смешно до смерти, — У Сюэцин прикрыла рот и хихикнула, вызвав вздохи восхищения у окружающих: "Красавица!"

Она вспомнила, что давно так не смеялась. С тех пор как ее отец завел любовницу и развелся с матерью, У Сюэцин больше не смеялась и была холодна со всеми, лишь немного добрее с несколькими близкими подругами.

Но сегодня было странно, почему она засмеялась, услышав его слова!

Дугу Цяо замер, а затем понял, что он и с дедушкой говорил на древнем языке, и, приехав в город, по привычке так и сказал.

Но теперь, услышав это, другие почувствовали себя странно.

У Сюэцин, увидев, что он молчит, подумала, что он рассердился.

Она поспешно сказала: — Прости, прости, я не это имела в виду... — Говоря это, она чуть не заплакала от волнения.

Дугу Цяо, увидев ее в таком состоянии, почувствовал невыразимую беспомощность и жалость. В его сердце возникло необъяснимое желание хорошо позаботиться о ней. Если бы он заставил такую милую девушку пролить слезы, это было бы настоящим грехом.

У Сюэцин все больше походила на человека, готового разрыдаться, и Дугу Цяо, испугавшись, поспешно подошел, чтобы поддержать ее за талию, и нежно сказал: — Не надо так, я не сержусь на тебя.

Его голос звучал немного неровно, и это было странно. Как такой мастер боевых искусств, который не меняет выражения лица, даже когда рушится гора Тай, мог проявлять такое? Оказалось, это было из-за волнения. Он почувствовал, что ее талия мягкая и без костей, а уникальный аромат девушки заставил его покраснеть и сердце забиться.

У Сюэцин, очнувшись, слегка вырвалась.

Дугу Цяо поспешно опустил руку. Оба молчали, слушая биение сердец друг друга. Это подтверждало поговорку: "Иногда молчание красноречивее слов".

Неизвестно почему, но именно У Сюэцин, эта хрупкая девушка, первой очнулась от мечты. Глядя на Дугу Цяо в его нынешнем глупом состоянии, она снова невольно улыбнулась.

— Эй, тупица.

Откуда ты приехал и зачем сюда?

— Девушка, я только что из гор... нет, я приехал сюда учиться. Не знаешь, какая школа лучше?

Дугу Цяо передумал. Чтобы постичь Дао, он должен понять эту эпоху, и, конечно, начать нужно с изучения местной культуры.

А школа — лучшее место для этого.

У Сюэцин почувствовала, что Небеса действительно благосклонны к ней, давая ей то, о чем она только подумала. Только что она размышляла, как бы его удержать, а теперь ей представился такой прекрасный шанс.

Ее собственная старшая школа — разве не лучшая частная старшая школа в Городе Т? Тогда можно просто представить его туда, и лучше всего в ее класс.

— О, ты приехал учиться, этого не скажешь.

Я думала, ты какой-то мастер боевых искусств, спустившийся с гор!

Ладно, школа, в которой я учусь, здесь лучшая, так что иди туда учиться, я тебе все устрою.

Кстати, у тебя есть деньги? Если нет, я дам тебе.

Хотя У Сюэцин выглядела расслабленной, Дугу Цяо чувствовал радость в ее сердце и не стал этого раскрывать.

— Есть.

Я привез.

Дугу Цяо вытащил золотую карту, которую дал ему дедушка перед отъездом. Говорят, это накопления дедушки за последние сотни лет. Сколько там точно, даже сам дедушка не знал.

У Сюэцин, будучи проницательной, увидела, что Дугу Цяо вытащил Глобальную бриллиантовую золотую карту, и поняла, что такая карта — символ статуса. Обычно владельцами таких карт являются либо очень богатые бизнесмены, либо члены королевских семей разных стран.

Минимальная сумма на ней не может быть меньше миллиарда долларов США.

Боже мой, кто этот парень? Такой богатый, но одет так деревенски, и говорит так странно.

В одно мгновение загадочность Дугу Цяо в глазах У Сюэцин возросла еще больше, и ей захотелось немедленно применить Десять великих пыток династии Цин, чтобы выпытать его происхождение.

Эх, это только мечты. Разве она не видела, как он только что один уложил четырех или пяти мелких бандитов?

Кто еще осмелится его принуждать, если только не ищет смерти?

— Ого, ты такой богатый!

Кто дал тебе эту карту?

— Мой дедушка. А что?

Дугу Цяо ответил, не задумываясь. В его сердце это была всего лишь карта, что тут странного? Если бы ты знала, что дедушка дал мне еще и Жетон Небесного Дао, сокровище мира самосовершенствования, что бы ты подумала? Наверняка бы упала в обморок!

Хихи...

— Ничего, ничего.

У Сюэцин поспешно замахала руками, взяла его за руку и, идя, сказала: — Пойдем, я отведу тебя купить одежду. Ты же не собираешься ходить в этой одежде в школу, правда?

Дугу Цяо позволил ей вести себя вперед.

У Сюэцин права, он не может ходить учиться в этой "потрясающе красивой" одежде!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Первое проявление силы (Часть 2)

Настройки


Сообщение