Глава 71. Линь Нои

Пришла Линь Нои. Ее длинные волосы развевались на ветру, а стройное тело купалось в мягком лунном сиянии. Она легко ступала, подходя к двору.

— Нои, — Чу Фэн быстро поднялся. Ворота были открыты, и он, увидев в лунном свете знакомую фигуру, сделал несколько шагов навстречу.

Линь Нои кивнула ему. Несмотря на то, что днем она пережила ужасающую битву и чуть не погибла на Белой змеиной гряде, сейчас Линь выглядела спокойной и умиротворенной. Девушка смотрела на Чу Фэна и осматривала двор. В лунном свете она казалась еще более прекрасной, словно неземное создание.

— Я пришла без приглашения, — сказала Нои. Ее голос был холодноват, но это не было проявлением неприязни — она всегда была такой.

— Я только рад тебя видеть, — Чу Фэн пригласил ее во двор, — жаль, что моих родителей нет дома. Они всегда хотели с тобой познакомиться и были бы очень рады твоему визиту.

Чу Фэн улыбался, стараясь с помощью таких слов сблизиться с ней. Конечно, это не было знакомством с родителями, но его слова создавали такое впечатление. Люди с толстой кожей никогда не чувствуют неловкости.

— Ты всегда такой, говоришь не то, что думаешь, — Линь Нои бросила на него взгляд и вошла в дом вслед за ним.

— Я всегда откровенен. Когда я вижу тебя, я ничего не могу скрыть, все чувства вырываются наружу, — Чу Фэн говорил очень естественно.

— Это и есть то место, где ты живешь? — Линь Нои всегда была выдающейся во всех отношениях, но сейчас на ее лице появилось удивление. Девушка впервые была в доме Чу Фэна и с любопытством осматривалась.

— Будь сдержаннее! — предупредил Чу Фэн.

Линь Нои посмотрела на него, но ничего не сказала.

— Ты богиня, ты не должна быть такой любопытной. Это портит твой образ, — сказал Чу Фэн.

— Ты что-то прячешь в своей комнате? — Линь Нои спокойно повернулась и вошла в его спальню.

— Что я могу прятать в своей спальне, кроме красавиц? — Чу Фэн засмеялся и, не стесняясь, уставился на ее красивое лицо и длинные ноги.

На самом деле он немного нервничал. Черный короткий меч лежал под одеялом. Чу Фэн не ожидал, что Линь Нои захочет осмотреть комнату и войдет в его спальню. На Белой змеиной гряде он этим мечом убил Му, ранил Серебрянокрылого и убил еще немало иных. Он колебался, стоит ли ей рассказать правду. Но боялся, что это приведет к конфликту между ними.

Линь Нои всегда была холодна и неприступна, никто не осмеливался так нагло пялиться на нее. Она протянула руку и решительно оттолкнула его лицо. Затем вышла из спальни.

Чу Фэн последовал за ней, потирая щеку.

Линь Нои игнорировала его и вышла во двор. Лунный свет заливал все вокруг. Дом находился рядом с фруктовым садом, и воздух был наполнен ароматом фруктов и цветов. Это был приятный, сладковатый запах. Климат менялся, и поздней осенью можно было найти не только спелые плоды, но и распускающиеся бутоны — такого не было в прошлые годы.

— Твой дом очень спокойный. Здесь легко обрести душевное равновесие, — сказала Линь Нои.

Чу Фэн подошел к ней, перестав кривляться, и усадил ее в плетеное кресло. Он подал девушке чашку чая и сказал: — Нои, ты очень устала.

Он говорил искренне. Чу Фэн видел все, что произошло днем. С чем сражалась Божественная Биоинженерия? С огромной Белой змеей, которая принесла столько смертей. И в этот раз Линь Нои отвечала за руководство людьми, что, естественно, было огромным стрессом.

— Ты видел новости? Знаешь, что случилось на горе Тайхан? — спросила Линь Нои.

— Да, я очень волновался за тебя, — кивнул Чу Фэн.

Появление Белой змеи было неожиданностью для всех. Ее не могли убить даже ракеты, и даже ученик Будды, сразившись с ней, пропал без вести. Она была слишком ужасна.

— Почему ты еще не уехал? Здесь слишком опасно, — Линь Нои посмотрела на него, ее взгляд был глубок.

— Я уеду, когда ты будешь в безопасности, — ответил Чу Фэн. Линь Нои спокойно смотрела на него.

— Ладно, скажу правду. Тот дядя, который обещал моим родителям позаботиться обо мне, днем тоже отправился на гору Тайхан. Он сказал мне ждать его здесь, — Чу Фэн передал Линь Нои чашку с каменного стола.

— Он ранен и прячется, чтобы восстановиться. Но ничего серьезного, скоро мы уедем, — добавил Чу Фэн.

— Интересный дядя, — Линь Нои неожиданно улыбнулась, обнажив белые зубы. Ее улыбка была ослепительной.

В этот момент, в мягком лунном свете, ее лицо светилось, даже волосы казались кристально чистыми. Она выглядела невероятно красивой. Чу Фэн замер, не отрывая от нее взгляда, и прикрыл рукой грудь.

— Что ты делаешь? — Твоя улыбка такая ослепительная, что я чуть не ослеп. Мне приходится изо всех сил держать глаза открытыми. И мое сердцебиение ускорилось, мне нужно его придержать.

— Не неси чушь с таким серьезным видом!

— Правда, могу поклясться! Ты же знаешь, я всегда честен! — Чу Фэн убрал руку, но не отвел взгляда.

— Я же говорил, что если бы ты чаще улыбалась, никто бы не устоял. Эта твоя очаровательная улыбка способна сразить наповал.

Линь Нои спокойно смотрела на дальние фруктовые сады, окутанные лунным светом, словно легкой дымкой.

— Какой жизни ты хочешь? — наконец спросила она, посмотрев на Чу Фэна.

— Спокойной, мирной, но не лишенной страсти. С редкими моментами радости и волнения, — не задумываясь, ответил Чу Фэн. Линь Нои снова улыбнулась, но на этот раз не смотрела на Чу Фэна, чтобы он снова не уставился на нее.

— Нет, ты не можешь так тратить такую прекрасную улыбку. Ты должна улыбаться мне, — Чу Фэн, не стесняясь, подошел ближе, чтобы лучше видеть ее улыбку.

Линь Нои посмотрела на него: — Та жизнь, которую ты хочешь, кажется простой, но ее трудно достичь. Боюсь, что в этом мире скоро не останется тихих мест.

Чу Фэн понимал, что она имела в виду. Мир менялся, многие существа эволюционировали, появлялись ужасные создания, и в будущем ожидались непредсказуемые события.

— Ты любишь сражаться? — спросила Линь Нои.

— Нет! — покачал головой Чу Фэн.

Линь Нои молчала, глядя на далекие горы.

Чу Фэн добавил: — В этом мире, возможно, у людей нет выбора. Все будут вынуждены меняться.

— Отправляйся в Шунтянь. Это крупный город на севере, там ты еще сможешь найти тот покой, который ты ищешь. За пределами города есть вертолет, ты можешь улететь ночью. Здесь уже небезопасно, — сказала Линь Нои.

— Ты пришла, чтобы проводить меня? — Чу Фэн спокойно посмотрел на нее.

— Да. Днем я организовала эвакуацию людей из Божественной Биоинженерии. Все в безопасности, и остался один свободный вертолет, который может отвезти тебя.

— Нои! — Чу Фэн протянул руку, чтобы взять ее за руку, — о чем ты думаешь?!

Линь Нои отбила его руку и спокойно сказала: — Мы всего лишь друзья. Я желаю тебе всего хорошего.

— Ладно, — Чу Фэн смущенно опустил руку. Люди с толстой кожей не краснеют.

Он снова заговорил: — Нои, я знаю, ты боишься, что со мной что-то случится, поэтому пришла проводить меня. Но тот дядя, который приехал за мной, тоже не так прост. После твоего отъезда мы с ним, скорее всего, тоже уедем.

Чу Фэн подбирал слова: — Не волнуйся, я не стану шутить со своей жизнью. Когда-нибудь ты приедешь в Шунтянь, я угощу тебя роскошным обедом. Хочу увидеть твою сияющую улыбку в следующий раз.

Линь Нои смотрела на него, не говоря ни слова.

— Я говорю правду, не стану шутить со своей жизнью. — Чу Фэн перестал улыбаться и серьёзно посмотрел ей в глаза.

В конце концов, Линь Нои кивнула.

— И ещё, Нои, если у тебя возникнут проблемы, что-то очень трудное, обязательно скажи мне, я найду кого-нибудь, кто тебе поможет! — торжественно произнёс Чу Фэн.

Лунная ночь была тихой и безмятежной.

Чу Фэн знал, что Линь Нои лучше него осведомлена об изменениях в мире, потому что Божественная Биоинженерия — огромная корпорация, которая давно занимается подобными вещами. Он хотел узнать её мнение.

— Нои, что сейчас происходит? — спросил он и продолжил, — что случилось с этим миром?

Он понимал, что Линь Нои не может говорить о некоторых вещах, в прошлый раз она уже намекала на это.

Линь Нои тихо вздохнула, что было большой редкостью: — Этот мир очень сложен, он всё ещё меняется. Грядёт большой ужас, но вместе с ним и возможности. Когда я вернусь, мне предстоит много дел, много борьбы.

Чу Фэн был удивлён. Хотя Нои ничего конкретного не сказала, было понятно, что впереди её ждут большие проблемы.

— После того, как небо и земля изменились, некоторые крупные силы, такие как Пути Генетикс, стали делать то же, что и Божественная Биоинженерия: отправлять Иных в знаменитые горы и реки по всему миру в поисках духовных корней.

Чу Фэн молча слушал, не перебивая.

— Деревце на горе Тайхан — лишь одна из наших находок. На самом деле, в Поднебесной немало знаменитых гор, многие из которых гораздо известнее и загадочнее Тайхан.

Чу Фэн был тронут и не смог удержаться от вопроса: — Ты хочешь сказать, что на всех знаменитых горах есть таинственные растения, которые станут причиной борьбы?

— Да, некоторые места гораздо загадочнее, чем ты можешь себе представить. Скорее всего, там будут священные деревья, и, возможно, целые рощи духовных корней, — сообщила ему Линь Нои.

Чу Фэн был поражён. Рощи духовных корней означают, что там будет много диковинных деревьев, приносящих плоды? Он понимал, к каким ужасным последствиям это может привести!

— Небо и земля меняются, этот процесс продолжается, и всё станет ещё более непредсказуемым. Любая крупная сила, желающая удержаться на плаву, должна захватить знаменитую гору! — откровенно сказала Нои.

Битва за гору Тайхан была лишь прелюдией, настоящие потрясения ещё впереди. Но только на Тайхан появилась огромная Белая змея, что же будет в других местах? Трудно предсказать!

— Горы Лунху, Путо, Удан, Сун, Эмэй, Чжуннань… Все эти горы станут ареной борьбы крупных сил, — слова Линь Нои вызвали в душе Чу Фэна огромные волны.

— По одной горе на каждую силу, разве нельзя поделить поровну? — сказал Чу Фэн.

Линь Нои покачала головой: — Пока никому не удалось захватить ни одной горы.

— Так сложно?

— В дело вмешались иные существа. Я получила сообщение вечером: на горе Сун появилось несколько светящихся деревьев Бодхи, возможно, это священные корни. Пути Генетикс сразу же отправились туда, атаковали сегодня вечером, но потерпели сокрушительное поражение, — сообщила Линь Нои.

— Кто захватил гору? — Чу Фэн был потрясён.

— Несколько божественных обезьян, — ответила Нои.

— Несколько божественных обезьян? Настолько сильные?! — Чу Фэн был поражён.

У Пути Генетикс есть ученик Будды, чья сила неизмерима, но он потерпел сегодня сокрушительное поражение. Борьба идёт не только на горе Тайхан, в других местах тоже начались сражения! Гора Сун — необычное место, там находится тысячелетний древний храм, процветающий и окружённый множеством других храмов.

— Одна старая обезьяна обладает невероятными способностями, и теперь она даже умеет читать сутры, она очень сильна, — сообщила Линь Нои.

Эти храмы теперь заняты несколькими божественными обезьянами, и, вероятно, они соберут вокруг себя множество зверей обезьяньего рода.

Чу Фэн мог представить, что произойдёт на горах Лунху, Путо, Удан, Эмэй, Кунтун и других. Вероятно, в будущем там тоже будут жестокие сражения. Сейчас одна из знаменитых гор уже занята иными существами!

— Что случилось с учеником Будды? — Чу Фэн хотел знать, почему этот мужчина среднего возраста так силён.

— Двадцать один год назад ребёнок из семьи Му случайно съел дикий плод, — Линь Нои не упомянула ученика Будды, а рассказала о человеке из семьи Му, работающем в Божественной Биоинженерии.

Это удивило Чу Фэна.

— Позже он мутировал и стал невероятно сильным! — Нои посмотрела на него, её прекрасные глаза были глубокими.

Откуда взялся странный плод двадцать один год назад? Чу Фэн был озадачен.

— Это старший брат Му, он редко появлялся все эти годы, — сказав это, Линь Нои встала и вышла во двор.

В лунном свете она была окутана белым сиянием, священным и прекрасным. Её кожа была белой, как нефрит, и даже волосы светились.

Чу Фэн смотрел на её совершенный силуэт, задумавшись.

Она просто ушла.

— Она слишком умна, неужели она догадалась, кто я?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 71. Линь Нои

Настройки


Сообщение