— Хэ Юнь, дело «Кровавого орла», произошедшее в четырёх округах и десяти префектурах, — всё это дело твоих рук?
— Верно.
— Это была операция по чистке, направленная против Внутренней гвардии, которую вы проводили под видом мести мстительных духов?
— Можно сказать и так.
— Какова ваша цель?
Хэ Юнь закрыл глаза и больше не говорил.
— Потратив столько усилий, разработав такой хитроумный план, и убивая при этом гвардейцев, Хэ Юнь, ты думаешь, что сможешь выдержать пытки Бюро Внутренней гвардии?
Хэ Юнь горько усмехнулся: — Хотя я не служил в Бюро Внутренней гвардии, я видел, как они допрашивают заключённых.
Одной только пытки кангой существует десять видов: "фиксирующая все вены", "не дающая дышать", "внезапный рёв", "немедленное подчинение", "лишающая души и мужества", "реальная как мятеж", "мятеж реален", "печаль мёртвой свиньи", "просящий смерти", "просящий разорения семьи".
Даже каменный человек, попав туда, превратится в соломенное чучело. Как я могу выдержать эти орудия пыток?
— Раз знаешь, почему не говоришь правду?
— Скажи всё сейчас, и я, как начальник, оставлю тебе целое тело. В противном случае ты знаешь нрав Его Величества.
С точки зрения современных людей, если уж умер, то неважно, целое тело или нет, всё равно в конце концов кремируют.
Древние же очень ценили тело после смерти. Хотя смерть есть смерть, остаться с целым телом было намного лучше, чем без него.
У Цзэтянь, чтобы сохранить власть, широко использовала жестоких чиновников, таких как Лай Цзюньчэнь, из-за чего в период У Чжоу появилось бесчисленное множество причудливых орудий пыток.
Если бы о преступлении Хэ Юня доложили, минимальным наказанием было бы разорвание на части пятью лошадьми. Если бы У Цзэтянь была в плохом настроении, его, возможно, порубили бы на мясной фарш и скормили собакам.
При мысли о нраве У Цзэтянь Хэ Юнь испугался до смерти, его тело дрожало, как сито.
Но даже так, Хэ Юнь упорно отказывался признаваться.
По его мнению, если он сможет продержаться несколько дней, и план Национального Мастера увенчается успехом, у него появится шанс выжить.
К сожалению, небеса не дадут шанса выжить таким злодеям, сеющим хаос в мире.
Сегодня ночью Феникс разговорил одного из подчинённых Ван Чжиюаня и узнал часть его плана.
Феникс немедленно принял решение, схватил Ван Чжиюаня и конфисковал разработанный им артефакт цареубийства.
...
Два доклада лежали на столе У Цзэтянь.
На лице этой императрицы, державшей в руках четыре стороны света и управлявшей вселенной, не было ни малейшей улыбки.
План Ван Чжиюаня провалился, не успев начаться, и предатели рядом с ней были устранены, но что с того?
Разве У Цзэтянь могла не знать, что закулисным организатором этого плана была её родная дочь, Принцесса Тайпин.
Она взошла на трон, будучи женщиной, убивая так, что тела громоздились горами, кости лежали лесами, а кровь текла реками.
Среди этой крови была кровь её врагов, а также кровь её родных сыновей.
Она заняла положение Девятого Пятого Верховного, но в итоге осталась в одиночестве.
Другие императоры могли наслаждаться хоть каким-то семейным теплом, когда их сыновья были маленькими, но рядом с У Цзэтянь были только холодные ветра и острые мечи.
Будь то её сын Ли Сянь или племянник У Саньсы, все они жаждали её места, совершенно не заботясь о родственных чувствах.
Когда-то она думала, что дочь — это родной человек, но не ожидала, что дочь тоже мечтает захватить трон.
У Цзэтянь с тоской перелистала доклады, и в голове у неё внезапно возникли два слова — возмездие!
Подумав об этом, У Цзэтянь приняла странное выражение лица.
Была горечь, была тоска, была беспомощность, и в конце концов всё это превратилось во вздох.
Седые волосы на висках в этот момент стали ещё белее и суше. Эта старуха, которой было за семьдесят, наконец проявила усталость.
Если бы это была У Цзэтянь десять лет назад, перед Принцессой Тайпин уже лежали бы белый шёлк и ядовитое вино, но сейчас она никак не могла отдать такой указ.
Сажаешь дыни под жёлтой террасой, созревшие дыни падают.
Сорвёшь одну, чтобы дыни стали лучше, сорвёшь две, и дынь станет мало.
Сорвёшь три, ещё можно, сорвёшь четыре, и останешься с лозой.
Оказывается, я уже стара, и стала мягкосердечной.
У Цзэтянь самоиронично улыбнулась и громко сказала: — Привести Ди Жэньцзе во дворец!
Вскоре Ди Гун вошёл во дворец.
У Цзэтянь отослала всех и сказала Ди Гуну то, что никто посторонний не узнает.
Это были слова из сердца У Цзэтянь.
Во всём мире, кто мог бы сказать ей искренние слова, это был не член семьи, а этот старый чиновник, всем сердцем желавший восстановления династии Ли Тан.
Это было величие трона или трагедия императора?
У Цзэтянь осмелилась говорить, а Ди Гун осмелился слушать.
Он знал слишком много секретов, так много, что уже не боялся предлога для убийства "ты знаешь слишком много".
Конечно, У Цзэтянь не убивала Ди Гуна ещё и потому, что ценила его талант.
Не говоря уже о том, что сам Ди Гун был талантом канцлера, опорой государства, его ученики также занимали высокие посты, занимая половину двора.
В "Цзычжи Тунцзянь: Год Цзюши императрицы Тан Цзэтянь" записано: "Ди Жэньцзе однажды рекомендовал Яо Юаньчуна и других, десятки человек, все они стали знаменитыми министрами".
Кто-то сказал Жэньцзе: "Персики и сливы по всему миру, все они в дверях вашего дома".
Не кажется ли знакомым?
Верно, отсюда и пошло выражение "персики и сливы по всему миру".
Никто не знал, о чём говорили У Цзэтянь и Ди Гун.
Утреннее солнце светило во дворец, освещая седые виски У Цзэтянь.
У Цзэтянь купалась в солнечных лучах. В этом холодном дворце солнце было единственным теплом, которое она могла почувствовать.
У врат Тисян дворца Шанъян остановился чиновничий паланкин. Занавеска открылась, и вышла Принцесса Тайпин.
Она пришла поприветствовать мать, но сегодня не смогла этого сделать.
В обычные дни здесь стояла стража Цяньнювэй, но сегодня не было ни одного стражника, только толстый старик.
Принцесса Тайпин подошла и с улыбкой сказала: — Что здесь делает Старейшина Государства?
Ди Гун ответил: — Ваше Величество говорила со старым чиновником о государственных делах. Уходя, она попросила старого чиновника передать принцессе одно слово.
— Какое слово?
— В этом мире больше не будет женщин-императоров.
Лицо Принцессы Тайпин резко изменилось. Она хотела что-то сказать, но увидела, что Ди Гун уже уходит.
Будучи дочерью У Цзэтянь, Принцесса Тайпин унаследовала её выдающиеся гены, была умна и проницательна. В одно мгновение она всё поняла.
Было и сожаление, и облегчение.
Сожаление о том, что план Ван Чжиюаня провалился, облегчение от того, что У Цзэтянь не захотела "сорвать три, ещё можно, сорвать четыре, и останешься с лозой".
Вернувшись в паланкин, Принцесса Тайпин восстановила спокойствие, холодно взглянула на дворец и усмехнулась: — Мать, ты уже стара. Этот мир в конце концов будет принадлежать мне!
Пока человек жив, есть надежда.
Трудности, с которыми столкнулась У Цзэтянь в молодости, были в тысячи раз тяжелее, чем у Принцессы Тайпин, но она всё равно справилась. Как могла Принцесса Тайпин так просто пасть духом?
Ван Чжиюань потерпел неудачу, значит, нужно выбрать других партнёров.
Размышляя, Принцесса Тайпин случайно коснулась слив на фруктовой тарелке в паланкине, и у неё тут же появилась идея.
Моя фамилия не У, моя фамилия Ли.
Мой самый надёжный помощник, разве я только что его не видела?
Паланкин медленно покинул дворец и вернулся в резиденцию принцессы. Императорский указ прибыл одновременно.
Под каким-то предлогом у Принцессы Тайпин отобрали некоторые привилегии, но это касалось только власти, её имущество осталось нетронутым.
Принцесса Тайпин не обратила на это внимания, даже не созывала советников для обсуждения контрмер, а спокойно "размышляла над ошибками" в своей резиденции.
Она либо переписывала сутры, либо занималась вышивкой, иногда водила детей в буддийские храмы, чтобы сжечь благовония, или в даосские храмы, чтобы загадать желания.
Она вела себя так тихо, что люди постепенно забыли, что в Великой Чжоу ещё есть любимая принцесса.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|