Глава 1: Ли Юаньфан

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ночь. Почтовая станция Цзянчжан.

Ди Гун сидел за столом, просматривая официальные документы двора, и делал пометки на бумаге:

Ли Юаньфан — убил тюркскую делегацию — сбежал с места преступления — появился в Линчжоу — убил стражников — Странно!

Странно!

Странно!

С момента основания Срединной Империи войны с кочевниками не прекращались.

Сменялись династии в Срединной Империи, сменялись и племена в степи. Главным противником У Чжоу были тюрки.

У Чжоу и тюрки воевали много лет, и народы обеих стран сильно страдали.

Некоторое время назад в Тюркском каганате взяла верх партия мира, и они отправили делегацию в Великую Чжоу для обсуждения перемирия.

Кто бы мог подумать, что по пути делегация будет атакована и убита. В живых остался только капитан охраны Ли Юаньфан, но его местонахождение было неизвестно.

Бандиты, выдавая себя за делегацию, проникли в столицу и убили принцессу, которую должны были выдать замуж. К тому времени, как двор осознал неладное, бандиты уже скрылись.

Такое серьёзное дело, если его не уладить должным образом, могло вновь разжечь войну между Великой Чжоу и тюрками, обрекая народ на страдания.

У Цзэтянь, по предложению канцлера Чжан Цзяньчжи, вновь призвала Ди Жэньцзе и поручила ему расследовать дело в столице.

Поскольку дело касалось отношений между двумя странами и безопасности сотен тысяч людей, Ди Гун не смел медлить. Он читал каждый документ слово за словом, стараясь не упустить ни единого подозрительного момента.

В какой-то момент в постоялый двор скользнула тень.

Этой тенью был не кто иной, как капитан охраны тюркской делегации Ли Юаньфан.

Непонятным образом подвергся нападению, непонятным образом оказался крайним, непонятным образом стал преследуемым. И когда он не знал, куда податься, ещё один непонятный человек сказал ему, что единственный путь к спасению — это Ди Гун.

Ли Юаньфан не боялся смерти, но он не хотел унизительно погибнуть с этим огромным, несправедливо возложенным на него бременем.

У него не было выбора, он мог только искать Ди Гуна.

Раздался тихий хлопок, свет погас, и комната мгновенно погрузилась во мрак.

Ди Гун вздрогнул, но не позвал стражников.

Его самый надёжный телохранитель всегда находился в комнате.

В тот же миг, когда пламя свечи погасло от порыва ветра, из-под балки спустилась фигура и нанесла удар кулаком по Ли Юаньфану, всё ещё в воздухе.

Ли Юаньфан преследовали несколько дней, на его теле было бесчисленное множество больших и малых ран, его сила составляла менее тридцати процентов от пиковой. Но его реакция оставалась быстрой и проворной.

Кончиком стопы он слегка коснулся балки, используя опору, чтобы отскочить на фут, идеально избежав этого мощного удара.

Не успел Ли Юаньфан перевести дух, как кулак раскрылся, превратившись в коготь, и, подобно небесному дракону, устремился к его воротнику.

Необычайная изменчивость и скорость были тем, чего он никогда прежде не видел.

Он пришёл к Ди Гуну, чтобы спасти свою жизнь, а не сражаться. Ли Юаньфан поднял ладонь, превратив её в нож, и направил удар в точку Шэньмэнь на запястье противника.

Точка Шэньмэнь находится на конце лучевой кости за ладонью. Если эта точка заблокирована, сила руки полностью теряется, и никакая техника не может быть применена с хоть какой-то мощью.

Коготь дракона сжался и разжался, превратившись в коготь орла, описал дугу и клюнул в точку Шэньмэнь Ли Юаньфана.

Они обменивались атаками, парируя удары. К тому времени, как Ди Гун зажёг свет, они обменялись уже восемью-девятью приёмами.

Ли Юаньфан из-за резких движений и быстрых ударов задел свои раны, но противник использовал только одну руку, демонстрируя высокое мастерство.

В момент, когда зажёгся свет, Ли Юаньфан отскочил и сел на стоявший рядом стул, развёл руки в стороны, показывая, что не намерен враждовать.

Не то чтобы Ли Юаньфан не мог больше сражаться, просто любой, на кого нацелен арбалет, поступил бы так же.

Ди Гун улыбнулся и тихо сказал: — Сюэюань, отойди. Это не убийца.

— Сын знает, просто давно не встречал достойного противника, руки зачесались.

— Ах ты, хитрец! Только и знаешь, что болтать. Если руки действительно чешутся, приедем в столицу, я найду тебе нескольких мастеров, с которыми ты будешь сражаться каждый день. А с раненым человеком драться, независимо от исхода, не доблесть.

— Ну, не сдержался...

Ли Юаньфан поднял глаза и увидел, что тот, с кем он только что сражался, был не чернолицым бородатым мастером боевых искусств, а красивым юношей лет восемнадцати-девятнадцати.

Лицо его было словно припудрено, губы словно накрашены киноварью, брови взлетали к вискам, глаза сияли, как звёзды. В левой руке он держал маленький изящный арбалет, а за спиной у него висел четырёхгранный железный жезл.

Юношу звали Ди Гуанлэй, его второе имя — Сюэюань.

Ли Юаньфан смотрел на Ди Гуанлэя, а Ди Гуанлэй наблюдал за Ли Юаньфаном.

Ди Гуанлэй был не из этой эпохи, а из двадцать первого века. Из-за несчастного случая он стал сыном великого министра Ди Жэньцзе.

У исторического Ди Жэньцзе было трое сыновей: старший Гуансы, второй Гуанюань и третий Цзинхуэй.

Старший и второй сыновья обладали выдающимися талантами, и только третий был жесток и жаден, вызывая недовольство народа, который даже разгромил храм, построенный в честь Ди Гуна.

Однако этот мир не был "официальной историей", а скорее её художественной интерпретацией. У Ди Гуанлэя было только два старших брата, Гуансы и Гуанюань.

Забыл сказать, Ди Гуанлэй был поздним ребёнком Ди Гуна, ему только что исполнилось девятнадцать, он был на несколько лет младше своего старшего племянника.

Почему нужно упоминать старшего племянника? Потому что у старшего племянника был очень известный сын, Ди Ботун, а у Ди Ботуна был друг по имени Ли Бай.

Ди Гуанлэй был очень доволен этим "не-трагическим" перемещением.

Его отец, Ди Жэньцзе, не только имел обширные связи при дворе, но и знал всё о небе и земле.

Игра на цитре, шахматы, каллиграфия, живопись, судебные дела, сельское хозяйство, водные ресурсы, медицина, военная стратегия — он знал и умел всё.

Кроме того, император Гао-цзун когда-то даровал Ди Гуну "Драконий Жезл". Ди Гун, объединив техники боя жезлом, кнутом, палкой и посохом, создал свой собственный стиль жезла. Ди Гуанлэй с детства занимался боевыми искусствами под руководством Ди Гуна.

Единственное, что было жаль, это то, что после восшествия на престол У Цзэтянь, Лай Цзюньчэнь оклеветал Ди Гуна, "Драконий Жезл" был конфискован У Цзэтянь, а боевые искусства Ди Гуна были утрачены.

Изначально утончённый и элегантный учёный превратился в добродушного толстого старика.

Если бы он пересёкся в тело Ди Гуансы, возможно, он смог бы что-то изменить, но Ди Гуанлэй пересёкся слишком поздно и мог только ждать своего часа, подобно дракону, скрывающемуся в пучине.

Дело о тюркской делегации было лучшей возможностью для Ди Гуанлэя.

Проверив свои боевые навыки, Ди Гуанлэй взлетел на балку, закрыл глаза и сосредоточился, оставив пространство для Ди Гуна и Ли Юаньфана.

Ди Гун с улыбкой сказал: — Ли Юаньфан, я давно хотел с тобой встретиться.

— Ди Гун знал, что я приду?

— Конечно, нет. Просто мне очень интересна твоя история. Раз уж ты пришёл, полагаю, ты не против рассказать всё подробно.

Ли Юаньфан кивнул и выложил всё, что с ним произошло.

Делегация была атакована, он в одиночку сбежал с Шиби-каганом, но столкнулся с Гадюкой. Шиби-каган был убит, а он стал козлом отпущения.

Всю дорогу он был крайним и всю дорогу сражался, большие и малые битвы, большие и малые раны.

Чьи-то глаза пристально следили за ним из тени, не давая ему ни минуты передышки, ни возможности объяснить ситуацию двору.

До сегодняшнего дня.

Ди Гун сказал: — Покажи мне своё оружие.

Ли Юаньфан достал цепной нож и протянул его.

— Этот нож с тобой много лет, верно?

— Да.

— Хорошо.

Ли Юаньфан убил немало людей на своём пути. Ди Гун был чиновником и не слишком беспокоился о жизни людей из мира боевых искусств, ему было всё равно, сколько их умрёт. Но если бы Ли Юаньфан убил стражников в Линчжоу, это было бы за пределами дозволенного для Ди Гуна.

К счастью, экспертиза показала, что стражники были убиты мечом, а оружием Ли Юаньфана был нож.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Ли Юаньфан

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение