Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Добро пожаловать! Время летело быстро, машина въехала в Сиэтл, приближаясь к аэропорту.
— Кронос, ты получил энергию?
— Очень мало, всего несколько десятков единиц. Один человек — одна единица, сейчас о твоем существовании знают лишь несколько десятков человек.
Чёрт возьми, почему от мистера Джорджа до сих пор нет вестей? Это же большая новость, это же деньги, доллары! Почему он до сих пор не действует?
Что делать? Что делать? Неужели снова строить из себя милашку? Я уже делал это один раз, как мне это сделать снова? Нужно придумать разумный способ потянуть время, чтобы не надоесть агенту, иначе он потеряет терпение и применит силу, и тогда всё будет ещё хуже.
Эйк лихорадочно обдумывал план в уме.
Впереди уже виднелся огромный аэропорт Сиэтла.
В этот момент машина остановилась. Из-за красного света.
Красный свет: 30 секунд.
Эй, красный свет, помедленнее, дай мне подумать.
Красный свет: 20 секунд.
Эйк был крайне встревожен, но чем больше он волновался, тем меньше идей приходило ему в голову.
Красный свет: 10 секунд.
Неужели придётся тянуть до самого аэропорта, чтобы что-то придумать? Ранее в машине он ясно видел, как подчинённый Мольтона звонил по телефону, так что, вероятно, военный самолёт уже приземлился.
Красный свет: 3 секунды.
Красный свет: 2 секунды.
Красный свет: 1 секунда.
Красный свет: 1 секунда, 1 секунда, 1 секунда... Что происходит? Почему красный свет застыл на одной секунде? Неужели сломался?!
Снаружи машины водители высовывали головы и громко ругались.
Внутри машины Мольтон внезапно вздрогнул, словно что-то понял.
— Езжай! Быстрее, езжай! Не обращай внимания на красный свет! — крикнул Мольтон.
Получив приказ, подчинённый тут же нажал на газ, и чёрный автомобиль снова рванул вперёд... Внезапно! Впереди, слева и справа одновременно появились несколько больших грузовиков, полностью перекрыв дорогу. Эти внезапно появившиеся грузовики мгновенно заставили внедорожник остановиться.
Вслед за грузовиками стремительно приближались более десяти полицейских машин, оглашая окрестности громкими сиренами. Эта шокирующая сцена заставила всех водителей, ругавших красный свет, замолчать.
Двери полицейских машин открылись, и полицейские вышли, достали служебное оружие и окружили агентов. Мольтон и другие тут же отреагировали, тоже вышли из машины с оружием наготове и встали лицом к лицу с полицейскими.
— Мы из ФБР, что вы хотите? — крикнул Мольтон.
Как только он закончил говорить, из толпы полицейских вышли двое мужчин и одна женщина.
— Я детектив полиции Сиэтла. Мы получили сообщение, что супруги Уильямс причастны к делу об убийстве, связанном с наркотиками. Мне нужно забрать их для расследования.
— Я Эмма из Департамента социальных служб штата Вашингтон. Мы получили сообщение о жестоком обращении с ребёнком. В соответствии с этим, мне необходимо проверить состояние ребёнка.
— Я помощник адвоката из юридической фирмы "Стар". Великий адвокат Оуэн уже едет в Сиэтл, и мне нужно встретиться с подзащитным!
Голоса всех троих были громкими, и их слышали все, включая Эйка. В этот момент Эйк был вне себя от радости. Мистер Джордж действительно не подвёл, и мир капитала тоже не подвёл. Хотя мистер Джордж был всего лишь скромным обозревателем, когда сила капитала приходит в движение, она может сдвинуть Землю.
Мои божественные соратники действительно справились! Целую, целую!
— Это дело о борьбе с терроризмом, и мне плевать на ваши причины! Убирайтесь с дороги, иначе я открою огонь!
Как только он это сказал, агенты ФБР тут же сняли оружие с предохранителя. Увидев это, окружившие их полицейские также мгновенно сняли свои пистолеты с предохранителя.
Никто не дрогнул. Согласно американскому законодательству, хотя обычно полномочия ФБР шире, чем у полиции, это зависит от конкретного дела, или, точнее, от того, будут ли вышестоящие инстанции оспаривать это. В США конфликты между ФБР и полицией происходят ежедневно. Можно сказать, что обе стороны враждуют друг с другом, почти как заклятые враги.
— Агент Мольтон, мне тоже плевать на ваши причины. Я получил приказ забрать подозреваемых. — Этот детектив даже знал имя Мольтона.
Ни одна из сторон не уступала, и ситуация тут же зашла в тупик.
В этот момент Мольтон достал телефон и позвонил в штаб, желая с помощью административного приказа заставить полицейских отступить. Телефон тут же был соединён, Мольтон быстро изложил ситуацию, а затем повесил трубку.
Детектив с улыбкой спокойно ждал, словно был полностью уверен в своей победе.
Через 30 секунд в офисе начальника полиции Сиэтла зазвонил телефон.
— Я директор Федерального бюро расследований. Прикажите своим людям убраться с дороги.
— Извините, наша полиция Сиэтла подчиняется штату Вашингтон. Пожалуйста, свяжитесь с господином губернатором. — Щёлкнуло, и связь прервалась.
Начальник, сдерживая гнев, снова набрал номер, звоня в офис губернатора штата Вашингтон. Телефон тут же был соединён, и послышался приятный женский голос.
— Здравствуйте, это офис губернатора штата Вашингтон!
— Я Джеймс, директор Федерального бюро расследований. Попросите господина губернатора подойти к телефону.
— Извините, господина губернатора сейчас нет на месте! Вам нужна запись? Господин губернатор будет свободен послезавтра!
Чёрт возьми! Джеймс в гневе повесил трубку...
— Забирайте их! — Детектив махнул рукой, и все полицейские, сохраняя атакующую позу, двинулись к агентам ФБР.
Видя такое положение, сердце Мольтона мгновенно упало, но он ничего не мог поделать. Открыть огонь было невозможно: на месте были полицейские, адвокат, представительница организации по защите детей, а также толпа зевак. Кто осмелится стрелять? Если бы он посмел отдать приказ стрелять, то даже если бы им удалось силой забрать семью Эйка, его самого ждало бы пожизненное заключение в федеральной тюрьме. Последствия были слишком серьёзными, даже если бы сам директор ФБР приехал, он бы не осмелился.
Если не стрелять, то у противника более десяти полицейских машин, а у них всего три. По численности это почти 6:1. Как это остановить? Неужели в рукопашную, один против шестерых?
— Господа, дамы, пожалуйста, выйдите из машины и проследуйте с нами. — В конце концов, Мольтон мог лишь беспомощно наблюдать, как его "добычу" силой уводят.
— Я буду жаловаться на вас начальству!
— Добро пожаловать с жалобами! — Сирены снова завыли, и более десяти полицейских машин стремительно уехали.
С уходом этих людей светофор наконец-то вернулся в нормальный режим. Однако машины не двигались, а зеваки выходили из своих автомобилей и обсуждали только что произошедшее.
Сцена была действительно шокирующей: что за люди эта семья, если ради них мобилизовали столько полицейских, да ещё и силой отбили их у ФБР?
— Я только что снял видео на телефон, позже выложу его в интернет. Я уверен, что это видео наберёт миллионы просмотров. — радостно сказал один из зевак.
— Я тоже снял!
— Я тоже снял, сейчас загружаю! — ...Услышав слова этих зевак, лицо Мольтона потемнело.
Согласно федеральному законодательству, полиция не имеет полномочий вмешиваться в антитеррористические дела. Это дело, из-за которого премьер-министр Великобритании объявил о возможности войны, дело, за которым пристально следит президент Федерации, а они осмелились вмешаться и силой забрать людей.
Неужели начальник полиции Сиэтла хочет поднять мятеж? Неужели господин губернатор штата Вашингтон считает свои полномочия такими обширными? В этот момент не только Мольтон, но и его подчинённые не могли понять, что происходит. Это антитеррористическое дело, откуда у них смелость вмешиваться? На какой федеральный закон они опираются?
— Идём, сначала в полицию Сиэтла! Начальник доложит в Белый дом, не верю, что они посмеют не выдать их! — Мольтон быстро позвал подчинённых в машину, затем автомобиль тронулся и стремительно направился к полицейскому участку Сиэтла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|