Глава 4 (Часть 2)

Но эта необъяснимая вспышка все же заставила Чэн Шу замереть. По сравнению с ним, состояние Су Му сейчас явно было нестабильным, и Чэн Шу понял, что, вероятно, нарвался на неприятности.

По характеру Чэн Шу, он, естественно, не стал бы испытывать судьбу и должен был бы развернуться и уйти.

Но только он знал, как он прожил эти дни. Он не один день ждал у ворот школы Су Фу, просто в надежде на так называемую случайную встречу, чтобы потом, как ни в чем не бывало, смиренно сказать: "Давай снова будем вместе".

Он никогда не думал, что сможет так пренебречь всем, лишь бы быть с Су Фу.

Она заболела, и он должен был ее увидеть. Он пришел, приняв такое трудное решение, как он мог так легко уйти?

Он просто смотрел на Су Му, пытаясь подобрать слова, чтобы успокоить его и позволить войти. Су Му всегда был очень доброжелательным.

Он уже собирался что-то сказать, но не ожидал, что Су Му снова скажет что-то.

— Убирайся!

Жизнь Чэн Шу в последние дни была изнурительной, он не мог спать по ночам, и до сих пор держался лишь на одной, едва натянутой, хрупкой струне.

В этот момент она резко оборвалась.

— А с каких это позиций ты говоришь такое? — Голос Чэн Шу был негромким, но холодным, словно в нем таилась сдерживаемая ярость.

Су Му, возможно, не ожидал, что Чэн Шу скажет такое, и подсознательно спросил: — Что?

— Я говорю, с каких позиций ты говоришь такое? Ты смеешь утверждать, что у тебя нет корысти? — сказал Чэн Шу.

Эта фраза была как тончайшая иголка, которая точно вонзилась в сердце Су Му. Она была маленькой, но ее присутствие ощущалось очень сильно.

Казалось, стоило Су Му произнести хоть слово, как иголка вонзится глубоко в сердце.

— По крайней мере, сейчас она моя сестра, — тихо сказал Су Му, его лицо неизбежно исказилось.

— Ты думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь, Су Му? — сказал Чэн Шу.

О чем он думает? Ему даже думать об этом не позволено?

Су Му резко вытащил телефон и, не контролируя себя, закричал: — Убирайся!

Убирайся сейчас же! Если не уберешься, я вызову полицию, чтобы тебя вышвырнули!

Только после того, как Чэн Шу ушел, Су Му словно вернулся в реальность. Он резко сел на землю, и только тогда его взгляд прояснился.

Су Фу он сам отдал в руки Чэн Шу. В то время врач не рекомендовал ему оставаться с Су Фу, опасаясь, что это ее потревожит.

Тогда он совершенно не осознавал, насколько неразумно отдавать Су Фу в руки одинокого мужчины. Но кто мог подумать, что тридцатилетний мужчина сможет обмануть его двадцатилетнюю сестру? Тем более, кто мог подумать, что такой человек, как проводник, придет, чтобы увести его?

Он сам давно потерял шанс быть с Су Фу. Все вздыхали, что он получил огромную выгоду, но кто мог понять его боль в то время?

Он отправил Су Фу не только потому, что боялся усугубить ее состояние, но и потому, что не мог видеть ее. Он очень боялся, что покажет ей отвращение.

Это явно не ее вина, явно он был тем, кто получил выгоду... Но он не мог сдержать враждебности к ней, ненависти к ней.

Она даже получила серьезную травму из-за этого. Она тоже жертва.

Если бы не это...

Он отдал Су Фу Чэн Шу, он был их помощником. Он знал все предпочтения Су Фу, но вынужден был рассказывать их другому мужчине. Это был лучший исход по мнению других. Никто в этой игре не сочувствовал ему, и только он был дисквалифицирован еще до начала игры.

Он был так называемым бенефициаром, который должен был быть благодарен за то, чего совершенно не хотел.

Казалось, только так и могло быть, потому что он любил ее...

Су Му уперся руками в землю, покрывшись пылью. Он вздохнул, вытер лицо и только тогда понял, что плакал. Пальцы оставили на лице несколько серых, неровных полос.

Он вздохнул, встал, отряхнул брюки, но они становились только грязнее.

Он шмыгнул носом, словно сдерживая что-то, и снова сильно отряхнулся, а затем вытер лицо и пошел домой.

Су Му взял чистую одежду и пошел в душ.

Вода в душе была очень горячей, ванная комната была окутана густым паром, который, казалось, мог согреть сердце, но сердце Су Му было ледяным, словно нетающий лед, обреченный быть замороженным на всю жизнь.

Он вытерся, оделся, несколько раз убедился перед зеркалом, что с ним все в порядке, а затем тихонько постучал в дверь комнаты Су Фу.

Изнутри послышалось тихое "м-м".

Су Му толкнул дверь и вошел. В комнате было темно. Су Му немного удивился, но, подойдя ближе, понял, что Су Фу уже спит. Тот "м-м" был лишь легким стоном во сне.

Он дрожащей рукой обвел черты лица Су Фу.

— Сяо Фу... — Это было обращение, которое он осмеливался произносить только там, где никто не мог его услышать, и это было больше, чем просто обращение.

Брат мог называть сестру Сяо Фу, но Су Му не мог называть ее этим именем. Это далекое имя принадлежало далекому воспоминанию, которое было только у Су Му и Юй Фу.

Су Фу перевернулась, словно что-то вспомнив, нахмурилась и пробормотала что-то невнятное.

Су Му подумал, что Су Фу проснулась, его сердце сжалось, и он поспешно отдернул руку.

Но она так и не открыла глаза.

Казалось, она все еще говорила во сне...

Су Му наклонился, приложив ухо.

Он тихо спросил: — Что ты говоришь?

Су Фу надула губы, словно сердясь, что Су Му не слушал ее внимательно, но в конце концов неохотно повторила.

— Я очень сердита, но это в последний раз.

Зрачки Су Му слегка дрогнули, и на мгновение ему снова стало очень грустно.

Позже, чтобы загладить свою вину, Су Му купил Су Фу лимитированную куклу, которую она давно хотела.

Хотя Су Фу внешне говорила, что все еще сердится, она с готовностью приняла подарок Су Му.

Она не упускала случая подшутить над Су Му, говоря, что он запал на Лю Жу, и что столетнее железное дерево наконец расцвело.

Сейчас она тоже чувствовала, что та атмосфера была действительно странной.

Су Му лишь улыбнулся, ничего не ответив.

На этом дело было закончено.

Звонок от Су Цзяньго раздался в девять вечера. В то время Су Му сидел в кабинете, работая с документами.

Но он был застигнут врасплох известием о возвращении Су Цзяньго. Су Му сидел на стуле, держа телефон, и на мгновение почувствовал пустоту в сердце. Прошло уже два года, но он все еще не мог спокойно смотреть в лицо Су Цзяньго, в лицо человеку, который внезапно из отца превратился в незнакомца.

Он прожил в этой семье более двадцати лет, но самым близким человеком оказалась тетя, на которой только что женился его отец.

Ей не нужно было играть неподходящую роль, и Су Му не нужно было притворяться, играя неподходящего персонажа.

Су Му сообщил эту новость Су Фу, и она не могла сдержать волнения. Она тоже давно не видела отца. Су Му знал, что отец и дочь потеряли гораздо больше времени, чем Су Фу сама думала.

— Примерно послезавтра, — спокойно сказал Су Му.

Глаза Су Фу сузились в тонкую линию.

— Тогда мы поедем встречать папу и тетю!

Су Му с трудом выдавил из себя неестественную улыбку и кивнул.

Он не был счастлив, потому что ясно понимал, что они — семья, а он — тот, кто оказался лишним и ненужным.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение