Глава 3 (Часть 1)

— Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… — умоляла Эмира.

— Ха… — Кеннет прикрыл свободной рукой лоб и глубоко вздохнул. — Ладно, ладно, сдаюсь… Лансер, позаботься о моей сестре.

— Слушаюсь, — Диармуд опустился на одно колено и склонил голову.

— Хи-хи, спасибо, брат! — Эмира подпрыгнула и поцеловала Кеннета в щёку, затем, бросив многозначительный взгляд на Солу, вежливо улыбнулась. — Госпожа Сола, желаю вам с братом приятно провести время. А я пойду переодеваться.

— Эта девчонка… всё та же… — Кеннет беспомощно вздохнул, наблюдая, как сестра вприпрыжку убегает в комнату, совершенно не замечая выражения лица своей невесты.

Сола стояла за спиной Кеннета с мрачным лицом, помня взгляд Эмиры, говоривший: «Я знаю, о чём ты думаешь». Она напоминала ей о её положении, о том, что она — невеста Кеннета Эль-Меллой Арчибальда, и что ей следует отказаться от своей любви. Нет! Она не сдастся. Её сердце, наконец, отогрелось, и она не собиралась отказываться от своих чувств. Ни за что!

Сола неотрывно смотрела на дверь комнаты, совершенно не осознавая, что её выражение лица было как на ладони у одного из присутствующих.

Десять минут спустя дверь открылась, и оттуда вышла Эмира с небольшим бежевым клатчем в руках. На ней был бежевый свитер до колен, чёрные колготки и бежевые балетки. Светло-золотистые волосы были заплетены в две свободные косы, а на голове красовался бежевый берет, придавая ей ещё более энергичный вид. Если раньше, в изысканном платье, Эмира была похожа на принцессу из сказочного замка, то сейчас, такая лёгкая и подвижная, она напоминала золотистого эльфа, случайно забредшего в мир людей.

Даже Диармуд, женатый на красавице, не мог не засмотреться. Он никогда не видел такой живости и сияния ни в своей жене, ни в ком-либо другом. Его сердце забилось сильнее, чем когда-либо прежде. Эта девушка была рождена для свободы, она должна была жить так, как ей хочется, а не сидеть в комнате, словно изящная кукла-принцесса.

— Ну что, Лансер, пойдём! — Эмира подбежала к Диармуду и взяла его под руку. — Брат, мы ушли! Я принесу тебе подарок.

Словно боясь, что Кеннет передумает, Эмира, не дожидаясь ответа, потянула Диармуда к лифту.

Глава 3. Повседневность (2)

— Фух… Слава богу, наконец-то можно выйти! Я уже два дня сижу в этом отеле… — Эмира, облокотившись на стенку лифта, с облегчением вздохнула и обратилась к Слуге: — Я уже все книги перечитала, ещё немного — и зачахла бы здесь. Спасибо, что согласился пойти со мной, Лансер.

— Не стоит благодарности. Я и сам собирался на разведку, — почтительно ответил Диармуд, но в его голосе слышалась лёгкость.

— А… Раз уж ты перешёл на неформальный тон, то давай без «госпожи», — проворчала Эмира, а затем, склонив голову набок, сменила тему: — Когда мы выйдем, я не смогу называть тебя Лансером, да и настоящее имя тоже. Вдруг нас услышат? Нужно быть осторожнее. Может, придумаем тебе псевдоним?

— Можете называть меня Дил. Так меня называли мои родные, — с улыбкой предложил Диармуд. Он без колебаний позволил девушке называть его так, как обращались к нему только самые близкие. Возможно, это было связано с тем, что она являлась источником его магической энергии, что создавало ощущение родства и лёгкости в общении.

— Дил… Дил? Даже не знаю почему, но мне так радостно это слышать, — Эмира подняла голову и, посмотрев на Диармуда, лучезарно улыбнулась. Но тут же её лицо изменилось, она упёрла руки в бока и недовольно надула губы. — Дил, почему ты снова называешь меня «госпожой»? Я же просила называть меня Эмира! Мы же друзья!

— Э… это… — Диармуд замялся, понимая, что его нынешнему господину вряд ли понравится такое обращение. Он снова засомневался.

— Пожалуйста, зови меня Эмира! — твёрдо сказала Эмира, заметив колебания статного мужчины. — Зови меня Эмира, иначе я не буду отвечать тебе даже перед братом.

— …Хорошо, я понял… — Диармуд вздохнул и кивнул, видя, что девушка не шутит.

— Вот и отлично! Мужчина должен быть решительным! — Эмира похлопала Слугу по плечу и довольно улыбнулась.

— Кстати, — Эмира остановила Слугу, который уже хотел перейти в духовную форму. — Сегодня походи со мной в материальной форме. Я могу себе это позволить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение