8. Дацзи

8. Дацзи

Жизнь состоит из бесчисленных мелочей, и даже жизнь вана — не исключение.

Так незаметно прошло больше двадцати дней.

И вот, «судьба» настигла ее, как и было предсказано.

После утреннего обсуждения государственных дел служанка доложила, что Су Дацзи, дочь Цзи Чжоу Хоу Су Ху, прибыла во дворец.

Три дня — это и много, и мало. Как бы Линь Шоу ни пыталась избежать этого, то, что должно было случиться, все равно произошло.

К тому же ей было очень любопытно увидеть легендарную Су Дацзи, ту самую, что свела с ума Чжоу-вана в «Возвышении в ранг духов».

Движимая любопытством, Линь Шоу махнула рукой, разрешая привести Су Дацзи.

Музыканты заиграли на гусы и шэнхуан. Под звуки изящной мелодии во дворец медленно вошла красавица в сопровождении служанок. Ее лицо было скрыто вуалью.

Когда вуаль упала, Линь Шоу невольно затаила дыхание, пораженная увиденным.

Что это было за лицо? Она никак не могла подобрать подходящих слов, чтобы описать его.

По ее мнению, красивее Джойс Годен (Ван Цзусянь) никого не было, но эта девушка была еще прекраснее.

Музыка стихла, как только вуаль упала.

Все присутствующие во дворце, кто видел Су Дацзи, не могли отвести от нее глаз, словно потеряв дар речи.

Фэй Чжун, заметив, что Линь Шоу застыла в изумлении, довольно ухмыльнулся:

— Ваше Величество, видите, я был прав? В мире смертных тоже есть такие красавицы.

Линь Шоу резко пришла в себя, отвела взгляд и посмотрела на Фэй Чжуна. Внезапно она осознала, насколько огромной может быть разница между красотой и уродством…

Ее глаза словно ослепли от такой красоты. Линь Шоу прищурилась и рассеянно кивнула.

— Ваше Величество, как вам дочь Цзи Чжоу Хоу Су Ху?

— Она действительно самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.

— Ваше Величество, какой титул вы пожалуете дочери Цзи Чжоу Хоу…?

После напоминания Фэй Чжуна Линь Шоу вспомнила, что по правилам ей нужно было пожаловать новой красавице титул.

— Су Фэй? … Нет, Су Фэй звучит не очень. Пусть будет Су Мэйжэнь. Она будет жить во Дворце Благоуханной Радости.

Система рангов в гареме династии Шан не была очень сложной, но все же имела несколько уровней: одна императрица (Ванхоу), три главные наложницы (Гуйфэй), двенадцать наложниц (Фэй), двадцать шесть красавиц (Мэйжэнь), семьдесят две придворные дамы (Нюйюй) и так далее.

Если бы не Фэй Чжун, она бы, наверное, до сих пор любовалась этой красотой.

Линь Шоу слегка вздрогнула. Она хотела дать ей титул наложницы, но в последний момент передумала и пожаловала ей ранг Мэйжэнь, на ступень ниже.

Фэй Чжун был немного озадачен. Ему казалось, что ван был в восторге от Су Дацзи, он видел, как у вана загорелись глаза, но почему же он дал ей всего лишь титул Мэйжэнь?

У Мэйжэнь не было собственного дворца. Хотя у них и были служанки и рабы, их положение было намного ниже, чем у наложниц и главных наложниц.

Фэй Чжун не мог понять, доволен ли Линь Шоу или нет, и даже не знал, как попросить награду.

Говорят, что гнев правителя непредсказуем. Фэй Чжун горько усмехнулся. Дождавшись, когда Су Мэйжэнь выйдет из зала, он спросил:

— Ваше Величество, чем-то недовольны Су Мэйжэнь?

— Она действительно очень красива, но такая красота… неземная.

— …Я не понимаю.

— Конечно, не понимаешь. Если бы понимал, то ты был бы ваном, а не я, — Линь Шоу улыбнулась, но в ее улыбке чувствовалась властность.

— Не смею…

Фэй Чжун был напуган. Он не понимал смысла этих слов и, дрожа, упал ниц, выражая свою покорность.

— Фэй Чжун, не нужно таких церемоний. Ты служишь мне, и я должен тебя наградить.

Для Линь Шоу появление Су Дацзи было проблемой, но, хотя ей это и не нравилось, она все равно должна была наградить Фэй Чжуна.

Ведь он старался для вана.

Если за службу вану вместо награды последует наказание, то в будущем никто не захочет стараться.

Но на этот раз, награждая его, она решила преподать ему урок.

— Я… не смею…

— Чего ты боишься? Я хочу тебя наградить. Ты служишь мне, и я должен тебя отблагодарить. Объявить всем: наградить Фэй Чжуна четырьмястами кусками шелка.

Четыреста кусков шелка — не такая уж большая награда. По сравнению с предыдущими, это было даже меньше среднего.

Линь Шоу сделала это намеренно, чтобы показать свое отношение.

Прежний ван был распутным, жестоким и любил красивых женщин, поэтому придворные старались угодить ему, разыскивая красавиц по всей стране.

Но теперь она хотела постепенно изменить это.

Многие люди могут «льстить Сюю и быть верными Тану». Поступки правителя влияют на поведение его подданных.

Теперь она только надеялась, что в будущем Фэй Чжун сможет измениться.

Увидев Су Дацзи, Линь Шоу поняла, почему Чжоу-ван в «Возвышении в ранг духов» был так ею очарован.

Она глубоко вздохнула, снова взяла лук и стрелы и продолжила тренировку, пытаясь выбросить из головы образ этой неземной красавицы с помощью стрельбы.

Любовь к прекрасному свойственна всем, и она не была исключением.

Сколько времени она целилась в мишень, столько же думала об этом лице.

Линь Шоу покачала головой, пытаясь избавиться от этих мыслей, и, выпуская стрелу, подумала: неужели это те самые чары лисы, о которых ходят легенды?

Конечно, это были всего лишь догадки. Была ли Су Дацзи хуяо, еще предстояло выяснить.

Теперь она каждый день приходила на плац. Иногда она приглашала Хуан Сюаньсян пострелять вместе.

Стрелы на плацу были сделаны Гунчжэн со специальными наконечниками. Видя, что они нравятся Хуан Сюаньсян, Линь Шоу щедро подарила ей несколько сотен, а то и тысяч стрел.

Жизнь вана была прекрасна и беззаботна. У нее была власть и богатство.

Конечно… за исключением… надвигающегося краха династии…

Большинство последних правителей умирают ужасной смертью. Вспомнив, что ее ждет самосожжение, Линь Шоу невольно содрогнулась.

Она очень боялась боли. Даже небольшой порез или ожог заставляли ее морщиться.

А боль от самосожжения… это была «невыносимая боль».

Выпустив все стрелы из трех колчанов, она дождалась, пока слуги подсчитают результаты.

Сегодняшние результаты были намного лучше, чем раньше. Около семидесяти процентов стрел попали в центр мишени, а остальные тридцать лишь слегка задели ее край.

Благодаря мышечной памяти этого тела, всего за два-три дня тренировок она достигла таких результатов.

По мнению Линь Шоу, если она продолжит тренироваться, то через полмесяца сможет посоревноваться с профессиональными лучниками.

Но сейчас ей не нужно было ни с кем соревноваться. Достигнутого уровня было достаточно.

После всех этих приготовлений ей пора было покинуть дворец.

Жизнь состоит из мелочей, но именно эти мелочи и делают ее жизнью.

Линь Шоу была всего лишь обычным человеком, живущим среди этих мелочей.

Спасти мир, спасти человечество — это слишком грандиозная задача. Она не смела даже думать об этом и не верила, что способна на такое.

Сейчас она хотела спасти только себя, и для этого ей нужно было выбраться из дворца и начать свое расследование.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение