Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Простите, очень трудно отказаться, я уже пообещала другим, это очень важное дело. Желаю вам хорошо повеселиться, O(∩_∩)O ха-ха~, у меня есть дела, я отключаюсь.

千山無雪:“可是你不來沒意思啊……人呢?

千山無雪:“還在不在?

Мин И прекрасно знала, что раз уж скрылась в сети, не следовало отвечать. Сейчас она притворялась мёртвой… Когда она училась в школе в стране, то была очень замкнутой и не особо ладила с одноклассниками.

В юном возрасте её, бывало, недолюбливали за спиной из-за того, что она росла в неполной семье.

Лишь после переезда в Канаду она почувствовала, будто сбросила с себя какой-то груз, и постепенно вернула себе уверенность.

То были мрачные дни, мать денно и нощно трудилась на фабрике.

А она днём осторожно и усердно училась, боясь насмешек одноклассников или выговоров учителей.

Ночами же она в одиночестве съёживалась в своей маленькой комнате и долго не могла заснуть.

Поэтому память часто игнорирует те моменты, не желая бередить невыносимую боль, вызванную тоской по матери.

К тому же, она из тех, кто не любит общаться с посторонними.

Будь то незнакомцы или просто знакомые!

Около восьми вечера снова заверещали «Пингвины Мадагаскара», высветился незнакомый номер. Сун Мин И нажала кнопку ответа и, испытывая недоумение, услышала в трубке милый женский голос, который очень приветливо произнёс: — Здравствуйте, это мисс Сун?

Я секретарь генерального директора Цяо, моя фамилия Чжан.

— Здравствуйте, это я.

— Генеральный директор Цяо велел мне отправить то, что вам нужно, на ваш MSN, посмотрите, пожалуйста. Если возникнут какие-либо вопросы, свяжитесь со мной в любое время… — затем оставила свой MSN-аккаунт.

Сун Мин И ещё не успела сообразить, что это за «то, что ей нужно», как та снова мило сказала: — Тогда я не буду вам мешать. Я уже добавила вас в MSN, подтвердите запрос. Если что, оставьте мне сообщение, я отвечу в кратчайшие сроки.

С тех пор как она вернулась в страну, она больше не заходила в MSN, не желая оглядываться назад.

Но часто случается, что приходится проходить через многое, сталкиваться с реальностью, принимать её, а в конце концов отказываться от несбыточных мечтаний.

После завершения загрузки она установила программу на рабочий стол, вспоминая свой аккаунт.

В итоге смутно припомнила, и только после нескольких попыток смогла зайти.

В почтовом ящике было несколько десятков непрочитанных писем, большинство из которых — спам.

Самое свежее письмо было отправлено десять с лишним минут назад, похоже, эта мисс секретарь, закончив дело, сразу же позвонила.

Не ожидала, что Цяо Линькан действительно вернул ей дипломную работу. В ней всё было логично и складно, с прекрасным слогом.

Но, конечно, постаралась эта ответственная мисс секретарь.

Скачав работу, она принялась удалять спам.

Внезапно мышка замерла, её внимание привлекла дата, стоявшая полутора годами ранее. В теме письма стояло три слова: «Сун Мин И».

Мин И немного поколебалась и нажала, чтобы открыть его.

— Мин И, если ты увидишь это письмо, не могла бы ты ответить мне хоть словом? Дай мне знать, что с тобой всё в порядке!

Ниже были письма «Сун Мин И» с более ранними датами. Она не стала их открывать, а сразу же отметила и безвозвратно удалила.

В это время MSN показал, что вход выполнен успешно, а затем стали непрерывно всплывать уведомления о сообщениях.

Особенно настойчиво мигал один аватар, она быстро открыла окно, но, не успев прочесть ни слова, тут же закрыла его.

Помолчав немного, она вздохнула, сложила руки на затылке и откинулась на спинку стула, глядя в потолок.

Вновь пришло уведомление о сообщении, оказалось, что он в сети и прислал сообщение.

— Мин И?

Мин И лишь смотрела и не отвечала.

— Это ты, Мин И? Где ты?

— Мин И?

Сообщения приходили одно за другим, Мин И вздохнула и медленно принялась набирать на клавиатуре.

— Это я… Здравствуйте!

В этот момент по ту сторону провода не стали спешить с ответом, а помолчали довольно долго, прежде чем прислать два слова: — Здравствуй!

Не находя, что сказать, она спросила: — У тебя всё хорошо?

Тот ответил лишь четырьмя словами: — Где ты?

— Я дома, я замужем! Простите, тогда всё организовали в спешке, без свадебного банкета. Если представится возможность увидеться, я вас угощу!

Спустя несколько минут тот ответил: — Хорошо!

В субботнее утро светило яркое солнце.

Легкий ветерок проносился мимо, и несколько бело-розовых лепестков сакуры влетели в окно, словно крылья бабочки, опускаясь на стол и пол.

Чжун Дяньдянь ушла на свидание с Ю Ванем, Лэн Цинцин, обняв толстые справочники, отправилась в библиотеку, а Мэй Чаньцзюань по обыкновению пропала на несколько дней.

В комнате осталась лишь Мин И. Посидев в оцепенении какое-то время, она засучила рукава, собрала волосы и, взяв чистую тряпку, принялась усердно убираться.

Зазвонил телефон, она остановилась, вытерла руки и, взяв его, увидела, что звонит Мэй Чаньцзюань.

После соединения в трубке раздался взволнованный голос: — Сун Мин И, спасай…

Спешно переодевшись, она вышла из университета и, поймав такси, поехала выручать подругу.

Ещё не было и десяти часов, когда она добралась до входа в отель Юэхуа в центре города. Как только она вышла из машины, то увидела Мэй Чаньцзюань, которая, сжимая в руке телефон, махала ей рукой и, задыхаясь, говорила: — Ты обязательно должна мне помочь в этот раз, я буду работать на тебя, как вол, до конца жизни.

Госпожа Мэй обычно давала обещания, но всё говорила о том, как она отплатит, когда разбогатеет, а это был первый раз, когда она согласилась быть чьим-то волом.

Мин И невольно удивилась: — Что случилось?

Мэй Чаньцзюань взяла её под руку и увела в укромное место, огляделась и тихо сказала: — Моя тётя познакомила меня с одним парнем, встреча назначена на десять часов сегодня здесь.

Когда я только собиралась прийти на встречу, Чжао Юэ позвонил и сказал, что его дядя только что вернулся из-за границы, и попросил меня составить им компанию за обедом, как раз тоже здесь.

Я пришла в девять тридцать, сейчас они там завтракают!

Только что звонил тот парень со свидания вслепую и сказал, что скоро будет.

Чжао Юэ — аспирант факультета французского языка, один из тех, с кем встречается Мэй Чаньцзюань. Мин И сразу же поняла, в чём дело. Она не должна вмешиваться в это, бросила на Мэй Чаньцзюань сердитый взгляд и повернулась, чтобы уйти.

Мэй Чаньцзюань мёртвой хваткой вцепилась в неё и стала горько умолять: — Спаси, это только один раз, прошу тебя, прошу…

Мин И немного разозлилась: — Позвони ты тому парню со свидания вслепую и скажи, что у тебя внезапно появились дела и ты не можешь прийти, разве это не проще?

Она уже устала убеждать её не пытаться усидеть на двух стульях сразу, эти доводы были чужды теории Мэй Чаньцзюань.

Мэй Чаньцзюань вдруг льстиво улыбнулась: — Моя тётя — самая богатая из наших родственников, человек, с которым она меня знакомит, независимо от происхождения или характера, не может быть плохим. Всё равно у тебя нет парня, может, вы поладите?

Мин И не удостоила её и взглядом, но Мэй Чаньцзюань по-прежнему не отпускала её рукав: — Ладно, ладно, прошу тебя, считай, что ты мне помогаешь. Если я не встречусь с ним в этот раз, тётя больше не будет усердствовать и знакомить меня с другими.

Просто побудь немного ради приличия… Ты же ещё рассчитываешь на то, что я затащу тебя к богатому парню, чтобы вернуть тебе деньги, верно?

Ты же уже приехала, считай, что бесплатно позавтракала.

Прошу тебя… В крайнем случае, верну тебе деньги с процентами… Иначе я встану на колени…

Один из самых роскошных ресторанов в городе, лучшее место у окна во всю стену на втором этаже.

Сун Мин И, держа в руках знак, который ей дала Мэй Чаньцзюань, сидела на месте для свиданий вслепую и ждала возлюбленного, положив золотой тюльпан, который служил паролем, наискось на розовую салфетку!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение