Глава 3. Остров (Часть 1)

Цинь Лу обратился к тем, кто остался на корабле.

Море здесь было черным и глубоким, как мутное желе, скрывающее невидимые опасности.

Еще хуже было то, что берег был усыпан рифами и болотами. Не то что кораблю, даже человеку было трудно передвигаться по нему.

В случае непредвиденной ситуации тем нескольким людям на корабле будет трудно спастись.

Цинь Лу не был паникером. Хотя краткое описание Инстанса состояло всего из нескольких строк, из него можно было извлечь немало информации.

Например, вторая строка: "Море полно опасностей, на острове спит Божество. Только благочестивая, но жестокая вера может тронуть Его" — намекала на то, что море небезопасно, и нормальный путь выполнения задания лежит через остров.

Как только он это сказал, Цинь Лу почувствовал, как его рука онемела, и фомка, которую он держал для самозащиты, с глухим стуком упала на землю.

— Предупреждение!

— Хосту запрещено использовать системные подсказки для изменения восприятия игроков, косвенно снижая сложность Инстанса.

— Первое нарушение — наказание электрическим током, второе нарушение — снижение оценки прохождения, третье нарушение — задание объявляется проваленным.

Больно!

Было действительно больно!

Намного больнее, чем когда поганая система угрожала ему!

Видя настороженные лица окружающих, Цинь Лу выдавил улыбку, прижимая левой рукой все еще дрожащую правую.

— У меня руки трясутся, когда нервничаю, ничего страшного.

Но больше он не осмеливался ничего говорить.

Возможно, из-за его странного поведения слова Цинь Лу не привлекли чрезмерного внимания игроков.

Один из офисных работников, решивший остаться на корабле, даже усмехнулся и с насмешкой ответил на его предыдущее сомнение.

— Если можно, почему бы не провести семь дней на корабле?

— По крайней мере, сталь и железо безопаснее человеческой плоти.

— Самоуверенно входить на остров, когда ситуация неясна, вот это опасно. Выживание в дикой природе не так уж и весело.

Цинь Лу улыбнулся и не стал с ним спорить.

На самом деле, наказание системы было справедливым.

Это мир Инстанса, и он предоставляет равную информацию каждому игроку. Он не настоящий игрок и не может использовать системные подсказки, чтобы влиять на выбор других.

Даже если этот выбор не совсем правильный.

Он замолчал, поднял фомку с земли и кивнул Цзя Инцзюню, стоявшему рядом.

Когда они вышли с пляжа, Цзя Инцзюнь похлопал его по плечу и тихо сказал:

— Браток, не бери в голову. На самом деле, я тоже думаю, что от этого корабля лучше держаться подальше.

Услышав это, Цинь Лу удивленно поднял голову и увидел загадочную улыбку Цзя Инцзюня.

— Ты забыл, старший брат уже проходил уровни.

— В прошлом Инстансе я был заперт в больнице. Ночью там появлялся убийца, неуловимый, и много людей погибло.

Говоря об этом, он запнулся и небрежно махнул рукой.

— Что, испугался?

— На самом деле, секрета прохождения особого нет.

— Этот убийца находил цели, ориентируясь на человеческие эмоции. Пока твое сердце спокойно, даже если он окажется прямо перед тобой, он тебя не заметит.

— Но мертвые действительно мертвы. Даже если пройдешь Инстанс, они не оживут. Максимум, в реальности им дадут правдоподобную причину смерти.

— Эта игра хоть и поганая, но награды дает очень хорошие. Те, кто получает высокую оценку прохождения, могут даже вынести предметы из Инстанса.

Говоря об этом, Цзя Инцзюнь запнулся, и в его глазах под чёлкой-горшком вспыхнул завистливый блеск.

— Кто-то вынес драгоценные камни, которые продал за баснословные деньги. Полученных денег хватит на всю жизнь.

— Раз уж нас все равно затянуло в игру, было бы глупо не выжать из нее максимум!

Сказав это, он снова похлопал Цинь Лу по плечу с отеческим видом.

— Поэтому я тебе говорю, не разбрасывайся реальной информацией.

— Рейтинг в Инстансе — это деньги и жизнь. Если кого-то обидишь, в реальности могут и нанять убийцу, такое тоже случалось!

— Вот тот старик, ты ему адрес назвал, а если он тебе навредит?

О, этого он точно не боялся.

Пробормотал про себя Цинь Лу.

В конце концов, в реальности он тоже заперт на Необитаемом острове. Искать мести в Южном Городе?

Ха, пусть попробует.

Выйдя с пляжа, они вошли в горную местность.

Горы на острове были немного странными. Издалека они казались пустынными, но подойдя ближе, они обнаружили, что повсюду растут лианы. Голые коричневые лианы без листьев плотно обвивали скалы, карабкаясь к вершине горы. Стоило чуть зазеваться, как можно было наступить на них.

— Черт!

Снова споткнувшись, Цзя Инцзюнь выругался.

— Откуда, блин, это взялось?!

Цинь Лу указал на квадратный выступ под ногами.

— Должно быть, они растут из-под этих ступеней.

На горной тропе были следы искусственной вырубки. Со временем ступени сильно разрушились, обнажив пустоты внутри.

Коричневые лианы росли из этих щелей, переплетаясь корнями. Если бы они хотели подняться на гору, им пришлось бы наступать на эти лианы, избежать этого было невозможно.

Цзя Инцзюнь сплюнул и несколько раз сильно ткнул фомкой. Неожиданно он выковырял серовато-белую кость.

— Похоже, это височная кость.

— Какая кость?

— Височная кость, часть черепа.

Видя, что тот не понимает, Цинь Лу постучал по боковой части своей головы.

— Вот эти кости по бокам, человеческие.

— Вот черт!

— Человеческий череп?!

Цзя Инцзюнь подпрыгнул на три фута и, как и ожидалось, упал лицом в грязь.

— Ты... ты откуда знаешь, что это человеческий череп?

Цинь Лу запнулся, немного смутившись.

— Я видел, когда подрабатывал.

— В медицинском институте платили высокую почасовую ставку. Я убирал оборудование, иногда занимался образцами и тому подобным.

— Уф, вот как.

Цзя Инцзюнь облегченно вздохнул, невольно оглядываясь по сторонам.

— Здесь... здесь под землей не кладбище, случайно?

Он сказал это просто так, но Цинь Лу действительно кивнул.

— Боюсь, что так.

— В некоторых местах есть обычай каменных захоронений. Эти каменные ступени, возможно, и есть чьи-то гробы.

Он почесал нос.

— Но использовать гробы как ступени, по которым ходят люди, и выращивать горные лианы на крови и плоти останков — это немного жутковато.

— Бле-э-э...

Цзя Инцзюнь вырвало.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение