Цинь Чжэюй пригласил Ли Сысы на ужин не в дорогой ресторан или уютное кафе, а в обычное уличное заведение.
Ночной рынок на улице Сянчжан был довольно известен в восточной части города. За оживленной торговой улицей начинался сам рынок — огромный, раскинувшийся во всех направлениях. Миновав ряды с одеждой и дойдя до первого перекрестка, нужно было повернуть — там располагались уличные кафе.
Цинь Чжэюй привел Ли Сысы в третье кафе справа, специализирующееся на креветках, тушеных в масле. Столы и стулья в таких местах обычно не отличались чистотой, поэтому Ли Сысы достала пачку салфеток и протерла их.
— Ну и хлопотные же эти женщины! — усмехнулся Цинь Чжэюй.
— А мужчины только и делают, что создают проблемы! — парировала Ли Сысы, закатив глаза и усаживаясь за стол.
— Мисс Сюй, как точно подмечено! — со смехом сказал Чжоу Бо, подняв большой палец вверх. Цинь Чжэюй хотел отправить его домой, чтобы остаться с Ли Сысы наедине, но она настояла, чтобы Чжоу Бо присоединился к ним. Ему самому было любопытно понаблюдать за их общением — в нем проснулся дух сплетника. Поэтому он с радостью остался.
— Брат Чжоу, не нужно ко мне обращаться так официально. Зовите меня Виви, как Цинь Чжэюй, — с улыбкой сказала Ли Сысы. Ее отношение к Чжоу Бо явно было намного теплее, чем к Цинь Чжэюю.
— С удовольствием! — Чжоу Бо пришел сегодня специально, чтобы посмотреть, как Цинь Чжэюй будет раздражаться, и с готовностью согласился. Как и ожидалось, лицо Цинь Чжэюя помрачнело.
Они заказали три блюда: большую порцию креветок, тушеных в масле, и два блюда, приготовленных на воке. Затем Цинь Чжэюй попросил еще несколько бутылок пива и начал пить с Чжоу Бо на брудершафт.
Когда принесли креветки, Ли Сысы поразилась размеру порции. «Вот это действительно «большая»! Неудивительно, что цена такая высокая», — подумала она, глядя на гору креветок. — Мы точно все это съедим? — спросила она у собутыльников. — Еще два блюда заказали. Брат Чжоу, тебе же потом за руль. И ты, Цинь Чжэюй, не спаивай его.
— Не волнуйся, потом возьмем такси. Это не какая-то роскошная машина, без ключей за ночь не угонят. Завтра заберем, — сказал Цинь Чжэюй, осушив очередную бутылку и посмотрев на Ли Сысы. Его взгляд напоминал взгляд голодного волка на добычу. Однако Ли Сысы, все внимание которой было приковано к сидящему рядом и облизывающемуся Бо Яню, совершенно этого не заметила.
Бо Янь не сводил глаз с креветок, его глаза горели, а слюнки так и текли. Он невольно облизнул губы и, подняв голову, с упреком посмотрел на Ли Сысы: — Вы меня искушаете!
Ли Сысы закатила глаза. Видя, как он тянет руку к тарелке, она хотела наступить ему на ногу, но попала по ноге Цинь Чжэюя. Она не рассчитала силу, и тот вскочил, схватившись за ногу, и с укоризной посмотрел на нее.
— Дорогая, ну зачем так? Если не хочешь, чтобы я пил, так и скажи! Не нужно было наступать на ногу! У меня там тоже кости и мышцы!
Ли Сысы промолчала. Ее мимолетное чувство вины тут же испарилось после этой тирады.
Увидев страдания Цинь Чжэюя, Бо Янь отдернул руку и укоризненно посмотрел на Ли Сысы: — Сысы, ты слишком жестока! Нужно быть нежнее. Мужчины любят нежных женщин. Агрессия не поможет тебе найти парня!
Другими словами: «Сысы, с такой агрессией ты замуж не выйдешь!»
Ли Сысы, стиснув зубы, с ожесточением разломила креветку и начала есть, представляя, что это мясо Бо Яня. Видимо, вид у нее был настолько свирепый, что мужчины напротив невольно отшатнулись. Цинь Чжэюй, неисправимый в своем желании съязвить, пробормотал, потирая ногу: — Виви, если тебе жаль, так и скажи. Если стесняешься извиняться, не надо. Я не обижаюсь! Не нужно так мрачнеть. Ты так яростно ешь креветки, что мне становится страшно.
— Правда? — Ли Сысы отложила креветку и, подняв голову, посмотрела на Цинь Чжэюя, уголки ее губ изогнулись в улыбке.
— Э-э, — Цинь Чжэюй опустил голову, мысленно ругая себя за длинный язык. — Я был неправ! — простонал он.
— Вот и хорошо, — продолжала улыбаться Ли Сысы. Когда Цинь Чжэюй потянулся за креветкой, она добавила: — Не трогай креветки той рукой, которой ты трогал ногу!
— Я не трогал ногу рукой! Видишь, я даже обувь не снимал! — возмутился Цинь Чжэюй, выставив вперед ногу в ботинке. Ли Сысы нахмурилась и проигнорировала его.
Не считая этого небольшого инцидента, ужин прошел довольно приятно. Вот только во время трапезы Ли Сысы постоянно чувствовала на себе голодный взгляд обжоры, который, наблюдая за ней, бормотал: — Сысы, в следующий раз ты должна взять меня с собой. Я тоже хочу такую огромную порцию креветок и пива…
Ли Сысы молчала. Ей очень хотелось сказать: «Бо Янь, где твоя элегантность? Где твое благородство? Где та аура величия, которую ты источал при нашей первой встрече? Неужели все это сожрала собака?» «Мне не нужен друг-обжора, дурак!»
Но сейчас она не могла произнести ни слова. Если бы она это сказала, эти двое точно сочли бы ее сумасшедшей и отправили в психушку.
После ужина все трое были еще достаточно трезвы, но Чжоу Бо и Цинь Чжэюй выпили немало. Ли Сысы была никудышным водителем, поэтому машину решили оставить на стоянке, а сами разъехались по домам на такси.
Перед тем как попрощаться, Цинь Чжэюй с улыбкой сказал: — Виви, одной девушке ехать на такси опасно. Я провожу тебя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|