Глава 20

...

Потушить

Лунный свет разлился повсюду, звезды, казалось, упали среди облаков, то появляясь, то исчезая.

Ночной воздух пах влажной травой, витая в прохладной атмосфере.

Кукай, держа Утау за тонкую руку, шел по дороге домой.

Кукай посмотрел на Утау, которая долгое время молчала, и тихо спросил: — Утау, что случилось, ты неважно себя чувствуешь?

— ...Ничего... — Утау не остановилась, продолжая идти.

Хотя была ночь, ее фиолетовые глаза казались такими тусклыми и безжизненными. Кукай заметил это.

Он слегка сжал руку Утау, она была прохладной, и сказал: — Утау, не держи все в себе, это вредно для здоровья!

Кукай был немного взволнован.

Утау не смотрела на Кукая, только выдавила несколько слов: — Правда, ничего.

Длинная золотистая челка скрывала ее красивые глаза, но в ее словах чувствовалась беспомощность.

Кукай тут же забеспокоился и сказал: — Утау! — Затем он схватил Утау, резко повернул ее к себе лицом.

— Утау! — Кукай сильно тряс Утау за руки.

А Утау, подняв голову, оказалась — в слезах.

Кукай тут же остолбенел. Утау — она плакала.

Он смутился: — Ута... Утау, что с тобой! Не... не плачь!

— ... — Утау молчала. В ее серьезных глазах, казалось, что-то было. Это что-то, словно сверкающий меч, вонзилось ему прямо в сердце.

— Я не плачу! — упрямо возразила Утау и оттолкнула Кукая.

Она отвернулась, вытирая предательские слезы.

— Это из-за Икуто? — осторожно спросил Кукай.

— ... — Утау по-прежнему молчала.

Кукай понял боль и нежелание Утау в ее сердце и утешил ее: — Утау, не дуйся, выплесни все, что тебя беспокоит.

Кто знает, Утау действительно начала всхлипывать. Глядя на дрожащую Утау, Кукай вздохнул.

Он подошел и обнял Утау, позволяя ее слезам свободно мочить его одежду.

Он закрыл глаза и тихо прошептал Утау: — Утау, ты же обещала мне? Я буду защищать тебя...

Сердце Утау тут же наполнилось теплом, она слегка прикусила нижнюю губу.

Пробормотала: — ...Угу...

...

Светлячки свободно порхали в густой траве, редкие огоньки добавляли красок тихой и прекрасной ночи.

Мы рассказали о Кукае и Утау, теперь перейдем к четверым на вилле.

Нинъю потерла уставшие глаза и сказала всем: — Уже поздно... Всем пора спать...

— Да, — сказал Вэйсэ, глядя на Нинъю. — Все играли целый день, даже тем, у кого много энергии, нужно отдохнуть...

Аму согласилась: — Угу, я тоже устала. Нинъю, пойдем спать...

В это время Вэйсэ выпалил: — Однако... кажется, есть только две гостевые комнаты, и одна главная спальня.

— Нани?! В такой большой вилле всего три комнаты? — Аму вздрогнула, схватившись за волосы.

— Нинъю~ Я с тобой в одной комнате~ — сказала Аму, обнимая Нинъю с выражением, которое было одновременно плачущим и смеющимся.

— Эм... это... — Нинъю посмотрела на Вэйсэ, тут же поняла его намек и с сожалением сказала: — Аму... прости... я привыкла спать одна...

Вэйсэ тут же опередил ее, сказав: — Я тоже... привык спать один.

Оставшиеся Аму и Икуто посмотрели друг на друга... и тут же почувствовали себя неловко.

Аму была в крайнем замешательстве и сказала: — Что... что за дела! Осталась всего одна комната! Что делать?!

Нинъю воспользовалась моментом: — Почему бы тебе не остаться в одной комнате с Икуто? Вы можете спать в главной спальне, она больше, там хватит места для двоих.

!!!!!!!! Аму мгновенно окаменела... Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй!

— Нет! Нинъю, я с тобой в одной комнате! — Аму выглядела еще более жалкой и невинной.

Вэйсэ, увидев это, ничего не мог поделать. Он собрался с духом и повел Нинъю посмотреть комнаты. Оказалось, что обе гостевые комнаты заняты.

Осталась только пустая главная спальня...

Аму с трудом сглотнула: — И... Икуто, ты спишь в гостиной...

Икуто сначала молчал, затем ответил: — Почему я должен спать в гостиной? Раз есть комната, которую никто не использует, я там и останусь.

Сказав это, Икуто направился к главной спальне.

— Эй-эй-эй-эй?! — Аму тоже подбежала, выставив руки, чтобы остановить Икуто.

Покраснев, она сказала: — Комната... я займу комнату... ты спишь в гостиной!

— Почему? Я что, дурак, чтобы не использовать комнату, когда она есть?! — Икуто помрачнело...

— Тогда... где я буду спать?! — Аму отвернулась.

— А ты... — Икуто подпер подбородок, слегка изогнув уголки губ. Он снова, наверное, придумывал, как подшутить над Аму...

— Ты спишь со мной... — спокойно сказал Икуто.

— Не... не может быть!!!!! — Аму словно поразило громом среди ясного неба. Она задрожала, и казалось, земля тоже дрожит.

Икуто без колебаний открыл дверь, сбросил с себя бремя (портфель) и развалился на кровати, заняв ее целиком.

— Икуто! — Увидев это, Аму сердито бросилась тянуть Икуто, чтобы он встал: — Быстро вставай!

Икуто не открыл глаз: — Я не встану~ Что ты мне сделаешь?!

Его игривость усиливалась...

— Ты, ты такой! Как так можно! — Аму продолжала настаивать.

— Кто первый встал, того и тапки! — сказал Икуто.

— Мне все равно!! Икуто, быстро вставай!

— Я——не——вста——ну—— — сказал Икуто слово за словом.

— Ты... — На голове Аму начали появляться искры~~~~~

Безмятежность.

Среди ночи подул холодный ветер, колыша шторы на панорамном окне. Ветки деревьев за окном раскачивались, листья тихонько шелестели.

Аму, испугавшись, свернулась под одеялом, накрывшись с головой, и дрожала.

— Боже~ Ради моей трусости, пожалуйста, пощади меня, Господи Иисусе~ Я крещусь, пожалуйста, не дай мне увидеть призрака... Боже мой...

В это время Аму сквозь щель в одеяле увидела пару ног у кровати, идущих к ней.

Внезапно кто-то заговорил: — Не думал, что ты такая трусиха, ха~ — Это был голос Икуто. Услышав его игривый тон, Аму пришла в ярость. Она резко откинула одеяло с головы, и ей показалось, что перед глазами все закружилось~~~~

— Призрак——а———————— — Ужасный крик Аму долго эхом разносился по вилле...

Глаза Аму в этот момент стали затуманенными.

Икуто светил на себя фонариком, и Аму приняла его за призрака...

Икуто помрачнело: — Из-за этого и упала в обморок...

Нинъю и Вэйсэ в это время прибежали на шум. Нинъю сказала: — Что случилось? Аму только что что-то случилось? — Сказав это, она подошла посмотреть на Аму.

Икуто выключил фонарик и сказал: — Я хотел немного напугать Аму, но не ожидал...

Вэйсэ сказал: — Аму и так...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение