Глава 1

Лепестки сакуры медленно опадали с легким ветерком. Девушка с волосами цвета сакуры шла домой.

Она с тоской смотрела, как розовые лепестки пролетают мимо, и вздохнула:

— Ах, какая красивая сакура... Жаль, что у меня нет такого изящного танца, я никогда не смогу...

Ее зовут Хинамори Аму.

В это время на вишневом дереве парень с темно-синими волосами молча наблюдал за девушкой.

Его глубокие глаза были холодными, словно льдинки на воде, но в то же время обладали завораживающей притягательностью, потому что были очень красивы.

Его зовут Тсукиёми Икуто.

На его губах появилась игривая усмешка. Он спрыгнул с дерева с глухим стуком. Задумавшаяся Аму вздрогнула и поспешно отступила на несколько шагов...

— Ты... ты... Икуто, ты опять подслушивал мой разговор! — надувшись, крикнула Аму Икуто.

— Ты сама с собой разговаривала, а я случайно услышал. Почему ты меня винишь? — говоря это, он наклонился, так что его лицо оказалось прямо перед желтыми глазами Аму. Зрачки Аму тут же расширились.

Аму снова испугалась, увидев его лицо так близко. Но оно было таким красивым, что она не могла удержаться и хотела посмотреть еще... Однако она покраснела, отвернулась и, приняв свой крутой вид, сказала:

— Ты... ты, Косплейный Извращенец с Кошачьими Ушками! Уши... уши такие... такие острые, ты все секреты слышишь! Ладно, не... не буду с тобой спорить. У меня сегодня плохое настроение, уходи скорее... — Сказав это, она закусила нижнюю губу.

Икуто снова стало весело:

— О? У моей Маленькой Аму плохое настроение? Хочешь, я дам тебе награду?~

— Я... — снова покраснев, — кому нужна твоя награда, не приставай ко мне!

— Ц-ц-ц... Какая нечестная! — сказал Икуто, смеясь и прищурившись.

Сказав это, он схватил тонкую руку Аму и потащил ее в сторону парка...

В парке.

— Что ты делаешь! Отпусти меня! Ты делаешь мне больно! — кричала Аму на Икуто.

— Пришли! — Икуто улыбнулся Аму и отпустил ее.

Гроздья цветов сакуры висели на ветках. Ноги ступали по мягкому «ковру» из лепестков сакуры.

Порыв ветра пронесся мимо, и лепестки закружились в воздухе, словно в сказочном раю из сна...

Аму была ошеломлена раскинувшимся перед ней розовым морем цветов...

— И... Икуто, это...? — она потянула Икуто за рукав, не переставая оглядываться по сторонам.

— Это мое тайное убежище! И ты первая, кто сюда пришел, кроме меня! — ответил Икуто.

Сказав это, он снова потянул Аму за собой:

— Идем со мной.

— Ай! Мертвый кот! Я же сказала не тащить меня! Отпусти...

— Ты уверена?

— Естественно! — возмущенно крикнула Аму Икуто.

Тогда Икуто отпустил ее руку... и молниеносно подхватил Аму на руки (в стиле "принцесса на руках").

— А-а-а-а-а... Икуто!!! — Как бы Аму ни кричала, Икуто не отпускал ее.

— Раз ты так, мне остается только это~ — поддразнил Икуто Аму.

— А-а~ Тогда... тогда лучше держи меня за руку! Быстро... быстро опусти меня, Икуто!

Икуто поднял бровь:

— Ц-ц-ц, не отпущу. Я больше не хочу тебя тащить, я хочу тебя нести~

Аму ругалась на Икуто в его объятиях. Вскоре Икуто принес ее в новое место...

После быстрой пробежки...

— Маленькая Аму, смотри! — Икуто опустил Аму на землю и указал на старое дерево...

— Мм? — Аму посмотрела в ту сторону, куда указывал Икуто.

Это было древнее тысячелетнее дерево, испещренное шрамами и закаленное бурями. На его ветвях тут и там висело множество красных шелковых лент.

На лентах было написано много слов. Икуто сказал, что это дерево посадили предки его Клана Тсукиёми, и оно обладает душой.

Множество надписей на лентах — это желания, которые загадывали дереву предки из поколения в поколение. Поэтому его называют Деревом Желаний.

Потому что они подтвердили, что это действительно волшебное дерево, исполняющее желания...

Аму невольно подошла ближе и нежно коснулась ладонью сухой, морщинистой коры.

Спросила:

— Оно... правда может исполнять желания?

Икуто закрыл глаза, заложив руки за голову:

— Конечно. Разве я стал бы тебя обманывать?

Аму показала Икуто язык:

— Да ладно, сколько раз ты меня уже разыгрывал?!

— ...

Затем Аму сложила руки вместе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение