После обеда директор Ян повела четверых учеников с собой. — Учительница, куда мы идем? — спросили они.
— Арендовать костюмы для выступления, — ответила директор Ян. — Так торжественно, — удивились ученики.
— Я говорю серьезно. Приедут представители администрации, спонсоры и все родители. Костюмы для младших классов уже арендованы, остались только ваши, — сказала директор Ян.
— Мы чувствуем ответственность, — сказали ученики.
— Не переживайте, просто выступайте так, как репетировали, — подбодрила их директор Ян. — Хорошо, — ответили ученики.
Директор Ян привела их в свадебный салон. — Учительница, зачем мы пришли в свадебный салон? — спросили ученики.
— Это салон моей подруги. Здесь не только свадебные платья, но и костюмы для выступлений сдают напрокат, — ответила директор Ян. Они вошли.
Директор Ян с улыбкой поздоровалась с владелицей салона: — Давно не виделись! Ребята, это Вэй Айи.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровались ученики.
— Что вы, какая я тетя! Зовите меня просто сестра, — улыбнулась владелица.
Вэй Айи начала подбирать им костюмы. Ян Цзекаю и Линь Хайди она подобрала черные костюмы. Бан Лисян получила два наряда: один для роли ведущей, другой для танца. Ло Цзяню достался повседневный костюм.
Когда все переоделись, Вэй Айи спросила у директора Ян: — Ну как?
— Отлично! Спасибо! — ответила директор Ян.
— Я принесла фотоаппарат, сделаю вам несколько снимков, — сказала директор Ян и, сделав фотографии, попросила Вэй Айи: — Сфотографируйтесь с нами.
— Сколько с меня? — спросила директор Ян после фотосессии. — Кстати, все костюмы я верну завтра.
— Что ты, какие деньги! — улыбнулась Вэй Айи. — Всего на один день, не нужно платить. Ты вчера столько костюмов арендовала, сегодняшние — бесплатно.
Директор Ян достала кошелек: — Мне неудобно, давай я хоть немного заплачу.
— Не нужно. Я знаю, что ты платишь из своего кармана. И потом, ты привела ко мне трех красавчиков и красавицу, так что я не возьму с тебя денег, — ответила Вэй Айи.
Директор Ян посмотрела на Ян Цзекая, Линь Хайди, Бан Лисян и Ло Цзяня: — Поблагодарите сестру. Идите переодевайтесь, нам пора возвращаться. — — Спасибо, сестра! — тут же сказали ученики.
— Не за что. Удачного вам выступления сегодня вечером, — улыбнулась Вэй Айи.
— Так, переодевайтесь, а сестра упакует костюмы, — сказала директор Ян. Ученики пошли переодеваться.
— У тебя есть визажист? Если нет, я могу сегодня вечером помочь, — спросила Вэй Айи у директора Ян.
— Нет. Если ты сможешь помочь, это было бы замечательно, — ответила директор Ян. Ученики переоделись и вышли.
После ужина Вэй Айи пришла помочь с макияжем. Директор Ян отвела под гримерку самый большой класс в школе, где обычно ученики с нарушениями слуха и речи занимались танцами, а по вечерам все смотрели телевизор.
Участники концерта, поужинав, переоделись в костюмы и выстроились в очередь на макияж. Линь Хайди и Бан Лисян в гримерке еще раз отрепетировали объявление номеров программы, так как некоторые спонсоры тоже подготовили номера.
— Учительница, где мои ноты? — спросил Ян Цзекай, когда ему сделали макияж.
— В кабинете, на моем столе. Я сейчас принесу, — ответила директор Ян.
— Хорошо, — сказал Ян Цзекай.
(Нет комментариев)
|
|
|
|