В поисках Бессмертных
Перевалив еще через один холм, Е Вэньси увидела неподалеку довольно плоский большой камень, быстро подошла к нему, по пути сломала ветку и смела с камня мусор вместе с муравьями, а затем плюхнулась на него.
Яркое солнце светило высоко, горный ветер уносил пот, и становилось немного холодно.
Е Вэньси огляделась. Куда ни глянь, повсюду были дикие деревья, сорные травы и камни, ни следа присутствия человека. Конечно, за исключением сорняков, которые она только что примяла.
Это уже была центральная часть Горы Чанлушань. Внешний мир говорил, что на горе живут Бессмертные, и влиятельные кланы и семьи даже могли открывать там магазины. Некоторые разбогатевшие люди возвращались на родину и хвастались, принося правдивые и ложные вести.
О том, как встретили бессмертного в горах, как получили благословение бессмертного, как нашли сокровище, или как седовласый старик за одну ночь помолодел, а умирающий больной не только выздоровел, но и прожил после этого очень долго, и так далее.
Е Вэньси выросла на этих историях, и Цзянху уже не удовлетворял ее жажду исследований.
Когда она была у подножия горы, с ней было еще семь или восемь спутников. Они шли пять дней и пять ночей, и там, где они проходили, людей было мало. Спутников осталось только половина. Они шли еще два дня и две ночи, и, видя, что входят в глубокие горы, где даже троп не было, оставшиеся спутники тоже повернули назад.
Е Вэньси не хотела возвращаться.
Она одна шла еще два дня и две ночи. Сухих пайков почти не осталось, воду пила из горных ручьев. Если идти дальше, придется собирать горные плоды и охотиться на мелких животных для пропитания.
Потрогав короткий нож на поясе, Е Вэньси подумала, что проблему с едой можно решить, но боялась блуждать по горам, не встретить легендарных бессмертных и не вернуться обратно.
Но и это не страшно.
Нет ничего невозможного в мире, если есть желание.
Е Вэньси снова приняла решение. Каждый раз, когда она могла поколебаться, она так себя подбадривала.
В тишине гор раздавались крики птиц и стрекотание насекомых, иногда слышались странные звуки. Сначала Е Вэньси прислушивалась, пытаясь найти источник звука, но постепенно перестала обращать внимание.
Ей нужно было идти дальше.
Дважды хлопнув себя по ногам, Е Вэньси снова бодро встала, держа в одной руке мачете, а в другой — бамбуковую палку высотой в половину человеческого роста, прокладывая упорный путь сквозь густые сорняки.
Колючки цеплялись за одежду, с треском отрывая полоску ткани. Е Вэньси нахмурилась и остановилась, чтобы привести себя в порядок.
Вытерев следы крови, Е Вэньси, стиснув зубы, продолжила путь.
После Середины Осени в горах стало очень холодно, и Е Вэньси нужно было найти подходящее место для ночлега.
Подняв глаза на постепенно клонящееся к западу солнце, чья сила ослабевала, Е Вэньси поняла, что ей нужно ускориться.
Наступил вечер.
Е Вэньси перевалила еще через один холм и смутно увидела неподалеку пещеру. Сердце ее обрадовалось, и шаг невольно ускорился.
Но идя, она вдруг заметила что-то неладное.
Хотя она все время шла вперед, расстояние до пещеры нисколько не сокращалось, а наоборот, казалось, увеличивалось.
К тому же, опустился туман.
Туман пришел очень быстро. Пока Е Вэньси размышляла о странности пещеры, туман уже закрыл направление к ней. Впереди, сзади, слева и справа видимость не превышала нескольких чжанов.
Е Вэньси прошла еще немного и обнаружила, что окружающий пейзаж стал немного другим. Деревья стали выше и прямее, ветви и листья — гуще, сорняков стало меньше, низких кустарников тоже почти не встречалось.
На земле лежали толстые слои опавших листьев, сухих и сложенных друг на друга. От них не исходил запах гнили, а наоборот, чувствовался очень свежий аромат трав и деревьев.
Е Вэньси тут же насторожилась.
Скорее всего, она заблудилась. Место, где она сейчас находилась, неизвестно, было ли это место, которое она только что проигнорировала, или она столкнулась с бессмертными методами?
Е Вэньси больше склонялась к последнему.
Говорят, что в местах обитания бессмертных есть иллюзии, и люди без бессмертной судьбы попадают в них, не могут выбраться полдня, что в просторечии называется "стеной призраков".
Е Вэньси раньше видела нескольких совершенствующихся с настоящими способностями. Они демонстрировали свои умения: легко прыгали на крышу, одним выдохом могли сжечь целый му земли, что вызывало у нее сильную зависть.
Но они говорили, что это всего лишь мелкое мастерство, а по-настоящему могущественные бессмертные живут на горе.
— Ученица Е Вэньси, прошу встречи с Бессмертным!
— Ученица Е Вэньси, прошу встречи с Бессмертным!
— Ученица Е Вэньси, прошу встречи с Бессмертным!
Неизвестно, чтобы придать себе храбрости и снять тревогу, или потому, что она действительно была немного взволнована, Е Вэньси впервые в горах распахнула горло и громко закричала.
Ответом ей было только ее собственное эхо.
Может быть, искренности недостаточно, утешала себя Е Вэньси. Она выбрала направление и продолжила идти.
В тумане видимость была ограничена, не было видно ни неба, ни солнца, невозможно было определить стороны света. Пройдя, по ее оценке, два-три ли, Е Вэньси почувствовала, что темнеет и стало холодно.
Судя по времени, должна была наступить ночь.
Е Вэньси немного пожалела. Ей следовало вовремя найти место для ночлега. Ночью идти было непросто.
"Кап-кап", крупные капли дождя упали без предупреждения. Ливень обрушился мгновенно, заливая эту землю.
Е Вэньси, укрывшись под большим деревом с помощью своего дождевика, нашла там дупло, небольшое, но достаточное, чтобы она могла стоять, укрывшись от ветра.
Хорошее место для ночлега.
Когда дождь прекратился, небо уже полностью потемнело, туман рассеялся, не было ни звезд, ни луны. Смутно виднелись очертания деревьев, а на ветру слышался вой волков, раздававшийся то тут, то там.
Е Вэньси вздрогнула. Ноги были мокрыми от брызг дождя, тело остыло. Она потерла руки и ноги, убедившись, что они не так сильно окоченели, и взглянула на большое дерево рядом. Условия в дупле были все же не очень хорошими.
Ее взгляд поднялся. Было одно место, где обзор был хорошим и оно было скрыто. Неплохо.
Е Вэньси, используя руки и ноги, вскарабкалась туда.
Там, куда не попал дождь, было очень сухо. Е Вэньси небрежно убрала упавшие веточки, сменила мокрую одежду и завернулась в овечью шкуру.
Съев фрукты, которые она сорвала днем, и выпив воды, она временно успокоила урчащий живот. Е Вэньси терла руки, но ей все равно было холодно.
Перед тем как войти в горы, она, конечно, учитывала возможность дождя, но сегодня это случилось впервые, и дождь был странным, Е Вэньси чувствовала себя неуверенно.
Ночь становилась глубже, тучи рассеялись, и слабый свет звезд осветил землю.
Горный ветер, казалось, приносил звуки издалека.
— Заснула?
— Да, заснула.
— Может, разбудить ее?
— Лучше не надо.
— Почему?
— Это нехорошо.
— Что тут нехорошего?
— Пусть знает, что это трудно, и отступит.
— Разве не большинство тех, кто входит в горы, такие?
— Но я вижу, у нее большое упорство. Добраться сюда непросто. Лучше оставить ее.
— Упорных людей много, а с бессмертной судьбой — мало.
— Тсс, потише, кажется, кто-то еще идет.
— Люди?
— Где?
— Не люди, а кошка, очень большая кошка! А, она стала демоном, бежим!
...Е Вэньси, обняв ствол дерева, очень хотела притвориться мертвой, но она действительно проснулась. Сначала она слушала с тревогой, но потом заинтересовалась и не удержалась, вытянула шею, желая увидеть, где же эта "очень большая кошка".
Глядя налево и направо, она ничего не видела. В горах не было слышно грохота, который издавало бы такое огромное существо при ходьбе. Е Вэньси невольно почувствовала разочарование.
Внезапно в ухе раздался резкий голос:
— Эй, ты, человек, ты меня ищешь?
В тишине гор этот голос прогремел в сердце Е Вэньси, как приглушенный гром. Она вздрогнула, и все ее тело полетело вниз — а ведь это было несколько чжанов высоты!
Е Вэньси не успела закрыть глаза и не почувствовала той душераздирающей боли после падения. Наоборот, словно невидимая сила подхватила ее тело. В момент касания земли она все еще была ошеломлена.
Холод от листьев через одежду достиг сознания Е Вэньси. Она наконец немного пришла в себя, а затем снова замерла на месте.
Перед ней стояло огромное черное существо, передвигающееся на четырех лапах, бесшумно.
Если бы оно наступило на нее, она бы тут же превратилась в пыль.
Е Вэньси уперлась руками в землю и не могла произнести ни слова.
Внезапно появился свет.
Мягкий белый свет зажегся примерно в одном чжане от земли, освещая парящую женщину, держащую источник света, а также кошку высотой в целый чжан. На спине кошки стояла стройная женщина, выглядевшая неземной.
Кошка открыла глаза. Ее глубокие синие зрачки светились демоническим светом. В следующее мгновение она заговорила человеческим голосом:
— Испугалась до смерти?
Снова услышав этот голос, Е Вэньси тут же убедилась, что этот резкий голос исходил от этой "большой кошки". Неудивительно, что она ее не находила — она уже была под деревом, где она пряталась.
— Ученица Е Вэньси приветствует Сяньчжанов!
Придя в себя, Е Вэньси тут же упала на колени, не обращая внимания на то, насколько сырой и холодный пол.
— О, ты пришла на гору искать бессмертия?
Голос кошки был очень приятным и немного детским, что не соответствовало ее огромному и величественному телу. Это быстро рассеяло большую часть страха и настороженности в сердце Е Вэньси.
— Ученица слышала, что на Горе Чанлушань есть Бессмертные, и хотела увидеть их величие, поэтому взошла на гору.
Е Вэньси подняла голову, объясняя и тайком наблюдая за двумя людьми и кошкой перед собой, боясь упустить эту возможность.
— Мы не бессмертные с горы, мы тоже только что прибыли на Гору Чанлушань. Раз так, подвезти тебя немного, как насчет?
Сказав это, кошка намекнула, что на ее спине еще есть место, но вдруг ее усы дернулись, она сердито повернула голову и сказала женщине на спине:
— Му Хо, не тяни меня за шерсть!
С точки зрения Е Вэньси, она не видела действий Му Хо, но видела ее равнодушное лицо, которое вызывало страх. Она поспешно отвела взгляд и увидела парящую в воздухе женщину (Ин Сюйли) с торжественной Формой Дхармы, которая немного напоминала божество в храме.
Предмет, который она держала в руке для освещения, вероятно, был легендарной Светящейся жемчужиной.
— Два Старших, позвольте Сюйли подвезти этого смертного.
Когда Ин Сюйли сказала это, выражение лица Му Хо означало согласие, и Цуй Шиинь, встряхнув хвостом, тоже согласилась.
Итак, Е Вэньси почувствовала, как теплый ветерок обдувает ее лицо, и ее тело поднялось от земли, медленно приблизившись к Ин Сюйли.
— Поехали.
Цуй Шиинь оттолкнулась всеми четырьмя лапами и в мгновение ока пробежала несколько ли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|