О произведении (1) (Часть 2)

— Прости, прости, Чжэнтао, я пока не могу вот так сразу. Давай подождем нашей первой брачной ночи.

Бедный Цзоу Чжэнтао. Такая ситуация случалась не раз. Взрослому мужчине было неловко принуждать ту, кто вот-вот станет его женой. Глядя на слегка дрожащие плечи Сяо Иньгэ, Цзоу Чжэнтао мог только подавить свое разочарование и проглотить обиду.

Хотя Цзоу Чжэнтао все еще испытывал сильное желание, выпитый алкоголь взял свое, и пока Сяо Иньгэ принимала душ, его сморило. Когда Сяо Иньгэ вышла, Цзоу Чжэнтао уже крепко спал.

В свете лампы Сяо Иньгэ смотрела на спящее красивое лицо Цзоу Чжэнтао и думала: "Почему я не могу отдаться тебе всей душой?". В этот момент Сяо Иньгэ тайком приняла решение, и именно это решение изменило жизнь, которую Сяо Иньгэ всегда хотела изменить.

☆、Старшая сестра

У старшей сестры было особенное имя — "Му Юэ". Когда Сяо Иньгэ услышала его в первый раз, она подумала, что это какой-то ник в чате. В итоге над ней посмеялись, потому что она не знала даже Му Юэ, самую популярную личность в кампусе, великую председательницу Му.

Когда Сяо Иньгэ впервые увидела Му Юэ, ее неприкрытая яркость и, казалось, немного дерзкое выражение лица (конечно, это было лишь субъективное впечатление Сяо Иньгэ) мгновенно привлекли внимание Сяо Иньгэ.

Это была встреча с известными людьми, и Му Юэ сопровождала гостей как принимающая сторона.

Было очевидно, что ведущий — новичок. Он говорил не очень гладко и не умел поддерживать разговор, поэтому в начале возникла неловкая пауза.

К счастью, Му Юэ была там. Она оживила всю атмосферу. Красивая, с приятной и остроумной речью, с красивым голосом, она всегда умело переводила внимание на гостей, вела себя непринужденно и достойно. Молодой ведущий полностью следовал ритму Му Юэ.

Сяо Иньгэ изначально терпеть не могла такие скучные встречи, похожие на лекции, но на этот раз она слушала с большим интересом благодаря Му Юэ.

Сяо Иньгэ с детства общалась с людьми из одного и того же места. Когда она поступила в университет, ее расстроило, что из четырех человек в ее комнате двое, включая ее, были из Сучжоу, а остальные двое — из соседних городов. К тому же, в соседней комнате жила ее одноклассница из старшей школы. Люди из одного места кучковались вместе, видимо, не желая уезжать слишком далеко от дома.

Сяо Иньгэ не была привередлива в выборе друзей. Она даже радовалась возможности вместе ездить домой на автобусе во время каникул.

Но тут внезапно появилась такая старшая сестра, совершенно не похожая на нее во всем, и к тому же такая выдающаяся. Стоило им немного пообщаться, и Сяо Иньгэ влюбилась бы рано или поздно. Разве не говорят, что хорошие девочки влюбляются в плохих парней? Хотя старшая сестра не была "плохой", в ней было что-то похожее.

Когда Сяо Иньгэ во второй раз отнесла документы в Офис по делам студентов, она случайно встретила Му Юэ, которая обсуждала с преподавателем план какого-то мероприятия.

Первый разговор Сяо Иньгэ с Му Юэ тоже состоялся там.

Сяо Иньгэ тихо ждала в кабинете. Она могла бы просто отдать документы и уйти, но почему-то не ушла.

— Студентка, почему ты еще не уходишь?

Сяо Иньгэ, которая молча стояла в стороне, кажется, вызвала интерес у Му Юэ.

— Ох, я жду преподавателя Вана.

Сяо Иньгэ притворилась спокойной.

— Старшая сестра, вы закончили обсуждать с тем преподавателем?

В тот момент преподаватель ненадолго вышел.

— Угу.

Очевидно, всегда равнодушная Му Юэ не собиралась много говорить.

Уходя, Сяо Иньгэ набралась смелости и спросила:

— Старшая сестра, за какой отдел вы отвечаете?

— Я отвечаю за весь Студенческий совет факультета.

— ...

В конце концов, на втором курсе Му Юэ стала помощником председателя Студенческого совета факультета. В то время Му Юэ уже была на четвертом курсе, но из-за некоторых небольших изменений в Студенческом совете ей пришлось остаться на посту еще на полгода, будучи четверокурсницей. На самом деле, это было лишь формально, потому что на четвертом курсе Му Юэ была очень занята, у нее было много дел, и все дела факультета Сяо Иньгэ тихо делала за нее.

Сяо Иньгэ спросила Му Юэ, почему та, преодолев множество трудностей, перевела ее, обычную маленькую сотрудницу, к себе. Му Юэ тогда сказала: "Потому что ты соответствуешь моим эстетическим предпочтениям".

От этих слов Сяо Иньгэ долго краснела и сердце ее учащенно билось.

На самом деле, Сяо Иньгэ однажды рассказала о своем желании сблизиться с Му Юэ одной из своих хороших соседок по комнате. А та хорошая соседка по комнате рассказала это своей двоюродной сестре, которая в то время была девушкой Му Юэ — Чжао Кэ. Она же стала потом большой занозой в сердце Сяо Иньгэ.

После того, как Чжао Кэ и Му Юэ были близки в постели, Чжао Кэ случайно упомянула об этом, и только тогда Му Юэ обратила на Сяо Иньгэ больше внимания.

Однажды в мае Сяо Иньгэ надела короткий темно-синий плащ на пуговицах до бедер, под ним — белое платье с цветочным принтом, а также короткие белые парусиновые ботинки, открывающие тонкие прямые голени и частично прикрывающие белоснежные бедра. У нее была миниатюрная фигура, длинные волосы, собранные сзади и распущенные, и изогнутые брови с глазами.

В этот момент она шла к Му Юэ, смеясь и разговаривая со своими подругами. Сердце Му Юэ бешено забилось. "Какая милая девушка! Разве не такая нежная овечка — самое заветное желание в душе нас, северян?"

Когда Му Юэ узнала, что это та самая Сяо Иньгэ, которая несколько месяцев назад куталась, как мумия, и глупо ждала преподавателя в Офисе по делам студентов, она тут же испытала глубокое сожаление. Она не разглядела эту девушку раньше, не взяла ее к себе раньше.

Поэтому, когда в следующем семестре проходили выборы нового состава, и Му Юэ узнала, что может остаться в Студенческом совете, она решительно взяла Сяо Иньгэ к себе.

Полгода было достаточно, чтобы Сяо Иньгэ стала преданной ей. А Му Юэ просто хотела держать эту милую младшую однокурсницу рядом, продвигать ее, и никогда не думала "прикасаться" к такой чистой девушке.

Рост Му Юэ был 171 см, а Сяо Иньгэ — меньше 164 см. Поэтому баловать Сяо Иньгэ Му Юэ начала, исходя из разницы в росте.

Например, когда они выходили куда-то или занимались делами и нужно было что-то нести, Му Юэ всегда брала самую тяжелую часть. Сяо Иньгэ ничего не говорила, но молча запоминала доброту Му Юэ.

Хотя Сяо Иньгэ выполняла работу Студенческого совета, если возникали проблемы, Сяо Иньгэ никогда не волновалась, потому что старшая сестра всегда ей помогала.

Позже, когда Му Юэ готовилась к поступлению в магистратуру без экзаменов, Сяо Иньгэ собиралась продолжать подавать ей чай и воду, чтобы помочь своей любимой старшей сестре снять усталость. Но когда она увидела рядом с Му Юэ Чжао Кэ, она все равно не смогла сдержать печали.

Сяо Иньгэ знала о существовании Чжао Кэ и видела их близость, но каждый раз, когда она это видела, ей становилось больно на сердце.

Сначала она думала, что это просто восхищение старшей сестрой. Но когда появилось это чувство, она спросила своих друзей, и все они сказали ей, что она влюбилась в этого человека.

Конечно, она не была глупой. Ей нравилось видеть старшую сестру, она думала о ней, что бы ни делала, и дела старшей сестры всегда были на первом месте.

Старшая сестра брала ее с собой, показывала жизнь, которую она раньше не знала, — яркую и захватывающую. Вот это была страсть, которая должна быть у молодости.

Увидев близость старшей сестры и Чжао Кэ, она нисколько не удивилась. Наоборот, в душе у нее было и радость, и горечь. "Старшая сестра любит девушек, и у нее уже кто-то есть. Как же я могу надеяться?"

У нее появилась ревность. Она завидовала Чжао Кэ. Мысль о том, что старшая сестра уходила, ссылаясь на дела, а на самом деле проводила время с этой обольстительной женщиной по имени Чжао Кэ, причиняла ей боль.

Поначалу она не могла спать и есть несколько дней из-за этого.

Позже она все же не смогла уйти от старшей сестры. Она тихо убеждала себя: "Разве тогда не было достаточно просто быть рядом? Теперь я могу просто наблюдать со стороны. Главное, чтобы старшая сестра была счастлива. Зачем быть такой жадной?"

Убедив себя, Сяо Иньгэ снова стала беззаботно общаться с Му Юэ.

Позже Сяо Иньгэ спросила Му Юэ, в какой университет та поступает. Му Юэ сказала, что это город на севере, недалеко от ее дома. Сяо Иньгэ знала, что это очень хороший университет, и специальность, на которую она поступала, была известна по всей стране. "Так даже лучше", — подумала она.

Поступление Му Юэ в этот университет никого не удивило. Сяо Иньгэ тоже это знала, ведь она была такой умной и выдающейся.

День, когда Му Юэ пригласила всех поужинать, чтобы отпраздновать, был выходным. Настроение у Сяо Иньгэ было плохим. Она начала грустить задолго до этого. Ей было все равно, что старшая сестра не уделяет ей особого внимания, но мысль о том, что старшая сестра скоро уйдет из ее жизни, была для нее невыносима.

Му Юэ в тот день была очень счастлива. Чжао Кэ тоже была там. На самом деле, о сексуальной ориентации старшей сестры давно ходили слухи, но никто не осмеливался быть уверенным.

Возможно, чтобы никто не догадался об их отношениях, они не проявляли особой близости.

Сяо Иньгэ была красивой, с хорошим характером, и главное — у нее не было парня. Поэтому она стала объектом ухаживаний для всех одиноких мужчин.

Под всеобщие подначивания Сяо Иньгэ сделала несколько глотков вина. Остальное Му Юэ либо отталкивала, либо выпивала сама, если отказаться было нельзя.

В пьяном угаре Му Юэ сказала:

— Не смейте засматриваться на Сяо Гэ! Эта девушка моя!

Под общий смех Му Юэ выпила еще несколько глотков. Позже, когда все расходились, Чжао Кэ из-за своей двоюродной сестры была вынуждена попросить Сяо Иньгэ проводить Му Юэ.

Видя, что Му Юэ сильно пьяна, Сяо Иньгэ в итоге отвезла ее на такси к себе домой.

Сяо Иньгэ, не обращая внимания на возможное недовольство родителей, помогла Му Юэ умыться и уложить ее в свою кровать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение