Название книги: Старшая сестра, ты меня возьмёшь!
Автор: Хуа Е Шэн Цзы
Аннотация
— Старшая сестра, мой первый поцелуй и первая ночь были твоими, почему ты до сих пор не попросила моей руки у моих родителей?
— Э-э... я разве говорила, что возьму на себя ответственность?
— Мерзавка...
Теги:
Ключевые слова: Главные герои: Му Юэ, Сяо Иньгэ ┃ Второстепенные персонажи: ┃ Прочее: банальная короткая история
☆、Предложение
Сяо Иньгэ, промучившаяся бессонницей всю ночь, уже почти заснула, когда лягушачий будильник прозвенел: "Динь... Пора вставать". Сяо Иньгэ перевернулась, собираясь снова уснуть, но постепенно нарастающий звук окончательно развеял ее сон.
Причиной бессонницы Сяо Иньгэ стало то, что ее парень, с которым она встречалась год, вчера вечером сделал ей предложение в их любимом западном ресторане. Тщательно подготовленное предложение, мужчина на одном колене, произносящий слова любви и клятвы вечной преданности.
В тот момент голова Сяо Иньгэ кружилась. С того момента, как мужчина опустился на колено, до того, как ей надели обручальное кольцо, ее мозг словно отключился. Мужчина взял ее за руку, вывел из ресторана, проводил до подъезда квартиры, и там легонько поцеловал Сяо Иньгэ, все еще пребывавшую в прострации.
— Иньгэ, ложись пораньше. Через несколько дней наши семьи обсудят, когда провести свадьбу.
Сяо Иньгэ не сказала "нет", и мужчина, естественно, посчитал это согласием по умолчанию.
Сяо Иньгэ лежала на кровати, глядя на кольцо на безымянном пальце левой руки. В тусклом свете бриллиант, вставленный в кольцо, которое она не выбирала, излучал свой особый блеск.
— Я не отказалась, потому что действительно потеряла всякую надежду? — пробормотала Сяо Иньгэ.
Сяо Иньгэ чувствовала, что, кроме как мучить себя, она всегда была бессильна перед реальностью.
Она сняла кольцо с левой руки, положила его в ящик, выключила свет и легла в кровать. Она закрыла глаза руками, и тут же жидкость потекла сквозь пальцы.
Сяо Иньгэ была родом из Сучжоу, типичная жительница Цзяннаня с мягким характером, слегка миниатюрным телосложением, маленьким личиком, несущим в себе изящество водных городов.
Особенно ее глаза, которые при улыбке становились изогнутыми, а уголки слегка приподнимались, придавая всему лицу легкий оттенок очарования. Только по внешности она действительно соответствовала всем характеристикам "мягкой девушки" в представлении людей.
Характер у нее тоже был невозмутимый, а говорила она с мягким, тягучим сучжоуским акцентом.
А ее жениха, Цзоу Чжэнтао, ей представила ее мама.
Сяо Иньгэ была единственным ребенком. С начальной школы до университета она никогда не покидала Сучжоу. Работала она тоже в родном городе, а поскольку офис находился немного далеко от дома, она снимала квартиру.
Родители Сяо Иньгэ оберегали ее с детства, как зеницу ока, поэтому и жениха для нее искали обязательно из родного города.
Цзоу Чжэнтао был галантным мужчиной, и семья у него была хорошая. Поскольку обе семьи жили в одном городе, они хорошо знали друг друга.
Год назад Сяо Иньгэ встретилась с ним, как обычно, следуя желанию родителей. Сяо Иньгэ тогда еще подумала, не окажется ли этот кандидат ее одноклассником или однокурсником, но обнаружила, что, хотя он и не был ее однокурсником, он оказался ее непосредственным начальником. Это тоже можно было считать своего рода судьбой, и они начали встречаться. На работе Цзоу Чжэнтао много помогал Сяо Иньгэ, и постепенно их отношения стали довольно хорошими.
Что касается этого предложения, то Сяо Иньгэ могла заметить некоторые признаки этого еще по мелочам в их предыдущих отношениях.
Семья Цзоу Чжэнтао была состоятельной, ему уже 27 лет, и родные торопили его с женитьбой. Цзоу Чжэнтао даже жаловался на это.
Сяо Иньгэ работала три года, ей вот-вот исполнится 25. Их союз можно было считать естественным. Сяо Иньгэ не возражала, в основном из-за этой реальности.
Но Сяо Иньгэ, которая вчера вечером плакала безутешно, знала, что ей нужно отпустить. В ее сердце был кто-то другой, уже шесть лет, и это никогда не менялось.
Это была ее старшая однокурсница, которая была на два курса старше, та северянка, совершенно не похожая на нее. В те годы все в ней глубоко привлекало Сяо Иньгэ. Чувства Сяо Иньгэ всегда были тихими, поэтому от знакомства до расставания это была односторонняя любовь Сяо Иньгэ.
Как прекрасна любовь, и как горька безответная любовь. Но Сяо Иньгэ часто видела такой сон: старшая однокурсница в доспехах, с копьем, выхватывает ее из хаоса многотысячной толпы, унося прочь из шумной суеты мира.
В детстве Сяо Иньгэ была поклонницей уся. Ее герой в сердце был именно таким. Только потом героем стала старшая однокурсница, та красивая старшая однокурсница, которая была щедрой и прямолинейной, как северянка, но при этом умной и хитрой.
Сяо Иньгэ чрезвычайно жаждала этого темперамента. В университете старшая однокурсница дарила ей именно такую заботу, так что Сяо Иньгэ чувствовала, что больше никогда не найдет этого чувства, которое ее так пленило, ни в одном другом мужчине или женщине, даже если этот человек одарит ее безграничной любовью.
Сяо Иньгэ встала, умылась и увидела свои слегка опухшие глаза. Она специально нанесла тени чуть темнее.
Эти глаза, которые хвалила старшая однокурсница, Сяо Иньгэ очень ценила.
После работы Сяо Иньгэ, как обычно, поехала домой. Увидев родителей, сидящих на диване и что-то весело обсуждающих, мама Сяо улыбнулась и сказала:
— Сяо Гэ вернулась! Сегодня я приготовила твои любимые блюда, садись скорее кушать.
За обеденным столом еда была вкусной, как всегда, но Сяо Иньгэ потеряла аппетит, когда родители начали расспрашивать о предложении.
Разобравшись с родителями, Сяо Иньгэ пораньше легла спать.
Как обычно, Сяо Иньгэ ходила на работу и принимала приглашения Цзоу Чжэнтао. Только через полмесяца после предложения, когда обе семьи собрались за одним столом и весело ужинали, Сяо Иньгэ по-настоящему осознала, что она действительно выходит замуж.
Глядя, как родители обеих сторон радостно обсуждают конкретную дату, какой день будет благоприятным для свадьбы, сколько человек пригласить, где провести свадьбу, какой бюджет, где купить дом, Сяо Иньгэ чувствовала, что у нее голова идет кругом. Они даже начали обсуждать детей.
Цзоу Чжэнтао, напротив, выглядел очень счастливым и постоянно вовлекал Сяо Иньгэ в обсуждение. В конце Цзоу Чжэнтао много выпил. Обе семьи договорились провести свадьбу через два месяца, а когда получить свидетельство о браке, оставили на усмотрение Сяо Иньгэ и Цзоу Чжэнтао.
Когда родители разошлись, Цзоу Чжэнтао сказал, что хочет прогуляться с Сяо Иньгэ. Родители обеих сторон не были старомодными людьми; раз молодые собираются пожениться и хотят побыть вместе, они молчаливо соглашались на некоторые вещи.
Отец и мать Цзоу также весело сказали Цзоу Чжэнтао, чтобы он был добрее к Сяо Иньгэ.
Раньше Сяо Иньгэ не понимала таких вещей, но теперь ей 25, и она, можно сказать, узнала то, что должна была знать. Они обнимались, целовались, и были моменты, когда дело чуть не зашло слишком далеко, но Сяо Иньгэ вовремя останавливала его.
На этот раз Сяо Иньгэ подумала: раз уж она собирается сдаться, то нужно спокойно принять новую жизнь.
Поэтому, когда Цзоу Чжэнтао предложил зайти к Сяо Иньгэ в комнату, Сяо Иньгэ не отказалась, как обычно, а молча последовала за ним.
Это был старый трюк, но он сработал естественно. Цзоу Чжэнтао сказал, что хочет пить. Сяо Иньгэ собиралась налить ему воды, но Цзоу Чжэнтао остановил ее. Он специально наклонился и прошептал ей на ухо:
— Утолить мою жажду можешь только ты.
Его дыхание с запахом алкоголя не нравилось Сяо Иньгэ. Она вспомнила свой первый поцелуй со старшей однокурсницей — он был по-настоящему прекрасен.
Близость нарастала, дыхание Цзоу Чжэнтао становилось все более учащенным. Он обнял ее и подвел к кровати. Когда он попытался углубить поцелуй, Сяо Иньгэ начала сопротивляться.
— Подожди, подожди, я еще не мылась, давай после душа...
Цзоу Чжэнтао остановился и тихо рассмеялся.
— Что "после"?
Сяо Иньгэ с некоторой беспомощностью сказала:
— Не дразни меня.
Цзоу Чжэнтао привычно взял из шкафа кое-какую одежду и пошел в ванную.
Слушая шум воды в ванной, Сяо Иньгэ снова почувствовала, как отступает. Все, что произошло только что, она все еще не могла принять. Она снова начала думать, как ему отказать.
Пока ее мысли путались, Цзоу Чжэнтао вышел, обернутый только полотенцем. Сяо Иньгэ растерялась и выпалила:
— Почему ты не оделся? Ты же брал одежду с собой?
Цзоу Чжэнтао подошел, погладил ее по плечу и сказал:
— Я просто привык брать одежду. На самом деле, сегодня в этом не было необходимости, верно?
Сказав это, он, не дожидаясь ответа Сяо Иньгэ, наклонился для поцелуя. На этот раз в нем явно чувствовались напор и невозможность сопротивления.
— Подожди, я... я еще не мылась.
Сяо Иньгэ откинула голову назад. Цзоу Чжэнтао обнял ее за талию и сказал: "Ничего страшного, я не брезгую".
Так они оказались на кровати. Цзоу Чжэнтао развязал полотенце и начал расстегивать одежду Сяо Иньгэ. Сяо Иньгэ слегка сопротивлялась, но потом замерла.
Как только Сяо Иньгэ почувствовала, что лямка бюстгальтера ослабла и что-то теплое коснулось ее груди, она резко оттолкнула человека перед собой. Поскольку Цзоу Чжэнтао не ожидал этого, а Сяо Иньгэ действовала инстинктивно и приложила значительную силу, Цзоу Чжэнтао, мужчина ростом метр восемьдесят с лишним, был отброшен с кровати. Цзоу Чжэнтао, прокатившись по полу, опешил. Что происходит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|