Сердце, полное нежности

Юй Хуэй мысленно обругала Жэнь Чжихуна за его наглость. Этот разговор немного остудил ее гнев, и, не обращая внимания на парня, она подошла к Дай Лин: — Тебе лучше?

Дай Лин лучезарно улыбнулась: — Ага, намного!

Затем она повернулась к Жэнь Чжихуну: — Разве у тебя не было дел? — *Я только что все объяснила, почему ты до сих пор здесь, а не идешь и не делаешь то, что нужно?*

Жэнь Чжихун кивнул и слегка улыбнулся: — Я сейчас пойду. Выздоравливай скорее и в следующий раз будь осторожнее. — *Я все понял и сейчас же пойду. Сама-то будь поосторожнее, а то идешь и падаешь, разбивая голову в кровь*.

Встав, перед уходом Жэнь Чжихун добавил: — Ешь поменьше острого и жирного, так рана быстрее заживет. — Сказав это, он нежно улыбнулся и, повернувшись, неторопливо ушел, чем окончательно вывел Юй Хуэй из себя.

Но, глядя на Дай Лин, которая даже с забинтованной головой выглядела невероятно мило, Юй Хуэй не могла злиться. Она посмотрела на огромный букет роз, кашлянула и, словно невзначай, спросила: — Эти цветы тебе Жэнь Чжихун подарил? Красивые, конечно, но почему розы? Что-то тут не так…

Как демон, Дай Лин не очень понимала все эти человеческие тонкости. Услышав слова Юй Хуэй, она посмотрела на букет, который принес Жэнь Чжихун. Цветы действительно были красивыми, их пышные лепестки, плотно прижатые друг к другу, были покрыты капельками росы.

Дай Лин промычала «Угу» и, отведя взгляд, посмотрела на Юй Хуэй: — Они называются розы?

Она потянулась за букетом, но одной рукой не смогла его удержать. Тогда Дай Лин взяла букет двумя руками, выпрямилась и протянула розы Юй Хуэй: — Это тебе.

Мысли Дай Лин были просты: Юй Хуэй сказала, что цветы красивые → Юй Хуэй нравятся эти цветы → если подарить ей цветы, она обрадуется.

А Юй Хуэй казалось, что она спит. Она смотрела на пышные, яркие розы, вдыхая их сладкий аромат, и, видя серьезное лицо Дай Лин, невольно взяла букет. Хотя она знала, что Дай Лин, похоже, не понимает символического значения роз, ее сердце все равно забилось чаще.

Она прижала розы к груди, чувствуя, как ее сердце наполняется нежностью. Слегка кружилась голова, и она, глупо улыбаясь, пробормотала: — Староста, ты такая хорошая! Ты мне так нравишься, что делать…

Видя, как Юй Хуэй радуется, Дай Лин тоже была довольна. Она терпеливо ответила: — Юй Хуэй, ты тоже очень хорошая. Ты мне тоже очень нравишься, и ты мне нравишься все больше и больше.

Хотя Юй Хуэй знала, что Староста имела в виду совсем другое, она все равно чувствовала себя на седьмом небе от счастья.

Она покачала головой, пытаясь прийти в себя, но уголки ее губ все равно были приподняты: — Угу, ты должна любить меня все больше и больше!

Поставив цветы обратно на тумбочку рядом с подушкой Старосты, Юй Хуэй теперь смотрела на этот букет роз с нескрываемым удовольствием.

Травма Дай Лин была несерьезной. Хотя удар по затылку вывел из строя тело живого трупа, что немного расстроило Дай Лин, для ее нынешнего тела это не было проблемой. Рана на затылке должна была зажить сама собой, не оставив никаких последствий — не считая шрама.

Поэтому, когда на третий день Дай Лин попросила выписать ее из больницы, врач, осмотрев рану, согласился.

Юй Хуэй была не очень рада этому. В больнице Дай Лин лежала в отдельной палате, и Юй Хуэй, которая оставалась с ней на ночь, могла проводить с ней время наедине, кормить ее с ложечки, держать за руку, обнимать за талию… Как же это было здорово! Вернувшись в университет, такой возможности у нее больше не будет.

Немного поворчав про себя, Юй Хуэй вместе с Дай Лин отправилась в университет.

Эти два дня в больнице не прошли даром. По крайней мере, Юй Хуэй узнала, что Дай Лин была приемным ребенком, у нее не было родителей, был только дедушка, который тоже умер, оставив ей достаточно денег на учебу и жизнь.

Кроме того, из-за своего необычного положения Дай Лин с детства была замкнутой и не очень умела общаться с людьми, поэтому у нее было мало друзей.

Все это Юй Хуэй узнала из разговора с Дай Лин, когда та объясняла, почему не может связаться с ее родными. Первую часть рассказала сама Дай Лин, а вторую — про ее положение и характер — додумала Юй Хуэй. Надо сказать, что, услышав историю Дай Лин, Юй Хуэй очень ей сочувствовала.

Юй Хуэй всегда казалось, что Староста немного странная, не очень умеет общаться с людьми и слишком тихая. Теперь она поняла, почему.

На самом деле, Дай Лин, могущественный демон, просто не находила общих тем с обычными людьми, да и сама по себе она была не очень разговорчивой.

Еще одним важным открытием для Юй Хуэй стало то, что она была лучшей, единственной подругой Дай Лин. Искренность и открытость Дай Лин заставили Юй Хуэй почувствовать угрызения совести, и она еще тверже решила не отпускать Старосту. Сейчас они лучшие подруги, а потом станут лучшими… Эта мысль приводила ее в восторг~

Юй Хуэй: o(* ̄▽ ̄*)o

Однако после выписки Дай Лин столкнулась с небольшой проблемой — чтобы не допустить заражения раны, ей пришлось побрить голову налысо. Если она выйдет на улицу в таком виде, все будут на нее оглядываться.

Дай Лин это не беспокоило, но Юй Хуэй не хотела, чтобы над Старостой смеялись.

К счастью, у Дай Лин на пальто был капюшон. Накинув его, они вышли из больницы, поймали такси, и Юй Хуэй повезла Дай Лин в ближайший торговый центр покупать головные уборы.

Береты, шляпы, вязаные шапки, бейсболки, шляпы с широкими полями, шерстяные шапки… Юй Хуэй казалось, что Дай Лин идет все. Она накупила целую кучу. Раз уж она сняла все деньги с карты, то почему бы не потратить их? Юй Хуэй не могла остановиться. Она покупала шляпы не только для Дай Лин, но и для себя, причем тайком выбирала модели, похожие по стилю и цвету на шляпы Старосты — она хотела купить парные, хотя, скорее всего, их примут за сестер…

В конце концов, Дай Лин и Юй Хуэй вышли из торгового центра, каждая в своей шляпе. У Дай Лин была красная шляпа, а у Юй Хуэй — синяя. На обеих шляпах были два круглых торчащих уха, словно у котиков.

Юй Хуэй, очень довольная, потянулась и пощипала Дай Лин за щеку. Дай Лин широко раскрыла глаза, словно не понимая, зачем Юй Хуэй это делает. Глядя в эти большие круглые глаза, Юй Хуэй не могла сдержать умиления.

Держа Дай Лин за руку, Юй Хуэй бодро подошла к дороге и уже собиралась поймать такси, как вдруг заметила на противоположной стороне улицы двух спорящих людей.

Одним из них был Жэнь Чжихун.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение