Глава 5

Глава 5

Предположения Гу Ин оказались неверными. Она думала, что злой дух затаится на несколько дней, но, едва вернувшись домой, получила сообщение о нападении на А Пяо.

Призраки из Управления общественной безопасности уже прибыли на место происшествия, но к тому времени, как Гу Ин получила сообщение, злой дух скрылся.

Пострадавшие А Пяо находились без сознания, и Управление общественной безопасности зашло в тупик. Оставалось только расследовать дела нескольких подозреваемых злых духов.

Гу Ин, как ветеран Управления, считала своим долгом провести тщательное расследование этого вопиющего инцидента.

У каждого призрака из Управления был свой объект наблюдения, и Гу Ин отправилась к Ли Цайцзюню, чтобы проверить Чжоу Ли.

У самого входа она столкнулась с Ли Цайцзюнем и его женой, которые возвращались с покупками. Увидев серьёзное выражение лица Гу Ин, они сразу всё поняли.

— Что-то случилось? — тихо спросил Ли Цайцзюнь.

— Да, — ответила Гу Ин. — Не буду вдаваться в подробности. Вы оба раньше работали в Управлении, так что сами знаете, что нужно делать.

Супруги Ли поняли, о чём говорит Гу Ин. Но Шан Мэй вдруг задумалась и спросила:

— Но у вас же нет ордера на арест. Что, если мы задержим Чжоу Ли, а он потом перевернёт всё с ног на голову и обвинит нас?

Если бы Шан Мэй не напомнила, Гу Ин бы и забыла про ордер.

У них не было доказательств, поэтому они не получили ордер. А ордер на арест Чжоу Ли из предыдущего района уже истёк, и использовать его было нельзя.

Но раз уж она пришла, Гу Ин не могла просто так уйти, не забрав Чжоу Ли.

Сжав зубы, она приняла решение:

— Сначала задержим его, а потом разберёмся. Я же не собираюсь отправлять его в Управление. Заберу его к себе, а когда соберём доказательства, тогда и решим, что с ним делать. Если он виновен, отправим его куда следует. А если нет, то поднимем все его прошлые дела!

Одним словом, она не собиралась отпускать Чжоу Ли.

Ли Цайцзюнь и Шан Мэй полностью согласились с Гу Ин.

Они немного обсудили план действий у входа, а затем вошли в дом. Чжоу Ли сидел на диване и смотрел телевизор. Увидев их, он тут же подбежал к ним.

— Папа, мама, вы вернулись! — Чжоу Ли был похож на ребёнка, который наконец-то дождался родителей.

Шан Мэй погладила Чжоу Ли по голове и с любовью спросила:

— Да, вернулись. Ты давно проснулся?

Они сели на диван, и Чжоу Ли звонко ответил:

— Недавно!

Ли Цайцзюнь молча прошёл на кухню и начал разбирать покупки.

В гостиной Чжоу Ли прижался к Шан Мэй и послушно спросил:

— Мама, а что мы будем есть на обед?

— Что бы ты хотел? — спросила Шан Мэй с улыбкой, довольная поведением сына.

Чжоу Ли наслаждался этой атмосферой и радостно ответил:

— Мне нравится всё, что вы с папой готовите!

В гостиной царила тёплая семейная атмосфера.

Внезапно раздался громкий хлопок, разрушивший идиллию. Шан Мэй тут же обняла Чжоу Ли и настороженно посмотрела на дверь.

Ли Цайцзюнь выбежал из кухни, чтобы встретить незваного гостя.

Увидев Гу Ин, он сердито воскликнул:

— Ты опять пришла?! Мы же тебе говорили, что не отдадим тебе Чжоу Ли!

Гу Ин с каменным лицом подняла руку, словно собираясь кого-то схватить. Ли Цайцзюнь взлетел в воздух. Он пытался схватить невидимую руку, которая сжимала его горло, но та резко отбросила его в угол.

От боли он свернулся калачиком.

Дом был построен из особого материала, сквозь который призраки не могли проходить, и они чувствовали боль. Иначе как бы пострадавшие А Пяо до сих пор находились без сознания?

Увидев, как Гу Ин грубо швырнула её мужа в угол, Шан Мэй побледнела. Она крепко обняла Чжоу Ли и, дрожащим голосом, предупредила приближающуюся Гу Ин:

— Ты… ты… если ты ещё раз так сделаешь, я не пощажу тебя!

Незваная гостья не остановилась. Слова Шан Мэй её рассмешили:

— О? И что же ты сделаешь?

Шан Мэй не знала, что ответить. Она молча прижимала к себе Чжоу Ли.

Гу Ин не любила долгих разговоров. Она снова подняла руку и, схватив Шан Мэй, подняла её в воздух. Чжоу Ли остался один, и его лицо побелело от страха.

— Что… что ты собираешься делать? — испуганно спросил Чжоу Ли, пятясь назад, пока не упёрся в стену.

Ему некуда было бежать.

Гу Ин, стоя перед Чжоу Ли, приподняла бровь и спокойно ответила на его вопрос:

— Что я собираюсь делать? Конечно, забрать тебя.

Ли Цайцзюнь, всё ещё корчившийся от боли в углу, попытался встать, чтобы помешать Гу Ин.

Но та, даже не взглянув на него, взмахом руки снова отбросила его в угол.

Затем Гу Ин схватила Чжоу Ли и вывела его из дома.

Когда они ушли, Шан Мэй спустилась на пол и помогла мужу встать, упрекая его:

— Мы же договорились, что ты просто ударишься об стену, зачем ты позволил ей ударить тебя ещё раз?

Ли Цайцзюнь, морщась от боли, заискивающе улыбнулся жене:

— Она же собиралась забрать его, нужно было сыграть убедительнее!

— Ну ты даёшь, — Шан Мэй закатила глаза.

Тем временем Гу Ин привела Чжоу Ли к себе домой.

Чжоу Ли, запертый в комнате, испуганно смотрел на Гу Ин, не понимая, за что его задержали.

— Ты всё ещё разыгрываешь невинность? Мне тебе награду выдать за лучшую актёрскую игру? — спросила Гу Ин. Несмотря на то, что Чжоу Ли был ребёнком, она не собиралась с ним церемониться.

Чжоу Ли съёжился и, хлопая глазами, спросил:

— Сестрёнка, о чём ты говоришь? Я не понимаю.

— Хватит притворяться, я знаю, кто ты. Этими трюками ты можешь обмануть Е Су, но не меня! Надоело! — Гу Ин, скрестив руки на груди, смотрела на Чжоу Ли сверху вниз. Она повидала множество злых духов, которые разыгрывали невинность до самого конца.

Глаза Чжоу Ли покраснели, и он, всхлипывая, закричал:

— Но я ничего не делал! Почему ты меня задержала?! Я наконец-то нашёл семью, а ты забрала меня у них! Ты плохая!

— Плачь, плачь громче. Даже если ты охрипнешь, никто тебя не спасёт. Сюда никто не придёт, — сказала Гу Ин, сидя на стуле и разглядывая свои руки.

Она повидала всяких злых духов, и как бы Чжоу Ли ни притворялся, это не меняло того факта, что он был злым духом.

Она уже решила: даже если это происшествие не было связано с Чжоу Ли, она найдёт другое дело и отправит его за решётку.

Как сотрудник Управления общественной безопасности, она должна была обеспечивать безопасность всех и задерживать таких опасных злых духов.

Чжоу Ли громко плакал около получаса. Гу Ин, не обращая внимания на шум, сидела у двери, подперев голову рукой, и время от времени меняла позу.

Наконец Чжоу Ли устал плакать. Он сел на пол, вытер слёзы и пробормотал:

— Старая ведьма!

— Можешь обзывать меня как хочешь, мне всё равно, — махнула рукой Гу Ин. — Только не устраивай здесь истерик.

Чжоу Ли наконец понял, в каком он положении. Он встал, упёршись руками в пол, и возмущённо сказал:

— Ты задержала меня без доказательств! Не боишься, что я на тебя пожалуюсь?

— Жалуйся. Я подниму все твои прошлые дела, и посмотрим, кто будет смеяться последним, — Гу Ин рассмеялась.

— У тебя нет ордера, ты меня незаконно удерживаешь! Это неправильно! — Чжоу Ли, нахмурившись, начал спорить с Гу Ин.

Гу Ин не собиралась с ним церемониться:

— И что с того, что я тебя удерживаю? Ты хоть знаешь, кто я? Я всегда сначала действую, а потом докладываю.

Он нарвался на крепкий орешек.

— Советую тебе сидеть тихо. Пока идёт расследование, тебе лучше молиться, чтобы эти нападения не были твоей рук дело. И не пытайся ничего замышлять. Ты можешь ходить по дому, но выйти отсюда… Об этом можешь только мечтать.

Сказав это, Гу Ин ушла, не желая больше разговаривать с этим злым духом.

Разве Чжоу Ли мог не знать, кто такая Гу Ин? Сейчас он действительно ничего не мог поделать. Оставалось только надеяться, что А Пяо, находящиеся без сознания, не выдержат и… исчезнут.

Пусть он и был злым духом, но без доказательств Управление общественной безопасности ничего не могло с ним сделать.

Чжоу Ли провёл в доме Гу Ин три дня, ведя себя тихо и послушно. Но постоянное наблюдение Гу Ин заставляло его чувствовать себя очень некомфортно.

И вот, наконец, настал день, когда к Гу Ин пришла Е Су.

Е Су регулярно навещала Гу Ин и знала, что Чжоу Ли задержали, но не знала, что его держат в доме Гу Ин.

Более того, её позвала сама Гу Ин.

Сегодня у Гу Ин было собрание, и она не могла взять Чжоу Ли с собой. Самовольный арест — это дело тёмное, и выносить его на всеобщее обозрение было бы слишком дерзко.

Она позвала Е Су, чтобы Чжоу Ли не сбежал.

Когда Гу Ин ушла, в доме остались только Е Су и Чжоу Ли.

Е Су строго посмотрела на Чжоу Ли, стараясь выглядеть как можно серьёзнее.

— Сестрёнка Сусу, можно мне погулять? — жалобно спросил Чжоу Ли, надеясь, что она смягчится.

Зная, что Чжоу Ли опасен, Е Су твёрдо отказала:

— Нет!

— Но, сестрёнка Сусу, разве ты не знаешь? Даже если я злой дух, вы не имеете права меня удерживать! — Чжоу Ли продолжал разыгрывать невинность и пытался вразумить Е Су.

— Ты совершил плохие поступки, почему мы не можем тебя задержать?! — Е Су не очень разбиралась в этих тонкостях, но считала, что задержание Чжоу Ли — это правильно.

Этот маленький злой дух просто пытался её обмануть!

Чжоу Ли вздохнул:

— Сестрёнка Сусу, ты ничего не знаешь! Удерживать меня без ордера на арест — это нарушение правил. Если об этом узнают вышестоящие органы, Гу Ин могут уволить!

— Ты врёшь! — Е Су чуть не закрыла уши руками.

В глазах Чжоу Ли мелькнула хитрая искорка. Он опустил голову и сказал:

— Если ты мне не веришь, позвони в Управление общественной безопасности и узнай сама.

Он упомянул Управление, и Е Су, засомневавшись, взяла телефон и позвонила туда. Ответ подтвердил слова Чжоу Ли: без ордера они ничего не могли сделать, даже если он был злым духом.

— Теперь веришь? Так что, сестрёнка Сусу, выпусти меня, иначе я позвоню в Управление и пожалуюсь на Гу Ин! — сказал Чжоу Ли, заметив испуг на лице Е Су. Он торжествовал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение