Глава 20

Глава 20

В новогоднюю ночь, когда люди ещё видели сны, за окном начал падать снег. Хлопья снега, один за другим, ложились на ветви деревьев, покрывали землю, одевая всё в белоснежный наряд.

Ранние пташки с удивлением обнаружили, что мир за окном превратился в снежное царство. В утренних новостях ведущая, бодро рассказывая о ситуации на дорогах, упомянула, что такой сильный снегопад — редкое явление для столицы. «Счастливый снег предвещает урожайный год», — сказала она, и у каждого в сердце затеплилась надежда на новый год, полный новых возможностей.

Су Цэнь, которой посчастливилось в этот день не сниматься, готовила себе завтрак. Она сварила кашу и пожарила яйцо. Только она сделала первый глоток, как раздался дверной звонок.

Дверь открылась, и на пороге появились девушка и кошка.

— Мяу, — промурлыкала Принцесса, протягивая к Су Цэнь пушистую лапку.

— С Новым годом, сестра Су Су! — Цяо Сыюэ, улыбаясь, взяла пухлую лапку Принцессы и помахала ею.

— С Новым годом! — Су Цэнь взяла Принцессу на руки. В последнее время Цяо Сыюэ увлекалась покупкой всевозможных нарядов для своей кошки, и сегодня на Принцессе был красный свитер с вышитыми на лапках зелёными ёлочками. Выглядела она очень нарядно.

Войдя в квартиру, Цяо Сыюэ сразу направилась к столу. — Как вкусно пахнет! — Аппетитный запах горячей каши с красными финиками разносился по всей комнате.

— Присаживайся, я пожарю тебе яйцо, — сказала Су Цэнь и пошла на кухню. Принцесса, семеня короткими лапками, последовала за ней, не желая расставаться со своей хозяйкой.

— Хе-хе! Сестра Су Су, будьте до конца доброй! У меня дома ещё один голодный рот ждёт! — Цяо Сыюэ, облокотившись на дверной косяк, подмигнула Су Цэнь. У неё дома закончились продукты, а дороги ещё не расчистили от снега, поэтому ей не хотелось выходить… К счастью, у неё было место, где можно было поживиться!

— Что? — Су Цэнь, помешивая яйцо на сковороде, не расслышала её слов из-за шипения масла.

— Двоюродный брат вернулся, но ещё спит. Я отнесу ему порцию, хе-хе… — Она представила, как обрадуется Ли Чжо, получив завтрак, приготовленный ею, и довольно улыбнулась.

На этот раз Су Цэнь всё услышала. Она замерла с лопаткой в руке. Хотя они работали в одном проекте, не все сцены снимались вместе. К тому же, несколько дней назад Ли Чжо улетал в S-город на мероприятие, так что они не виделись больше недели… Вспомнив о нескольких оставшихся сценах, которые им предстояло снять до Нового года, она почувствовала, как её сердце замерло.

Чтобы отогнать ненужные мысли, она тряхнула головой и сосредоточилась на приготовлении завтрака.

*

Умывшись, Ли Чжо увидел на столе тарелку с кашей и яичницей. В горячей рисовой каше плавали два красных финика. Было очевидно, что это не покупной завтрак, и он, конечно, не думал, что его приготовила Цяо Сыюэ. Зная её привычку «стрелять» еду, он бросил взгляд на дверь.

Он попробовал кашу. Она была тёплой, в меру сладкой, с лёгким ароматом фиников.

— Сладкая, правда? — Цяо Сыюэ села напротив и, подперев подбородок рукой, посмотрела на него.

Надув губы, Цяо Сыюэ надела тёплую куртку, шапку и перчатки, и, подходя к двери, как бы невзначай сказала: — Мы с сестрой Су Су пойдём лепить снеговика. Может, нам понадобится фотограф…

Снега выпало много. Всё вокруг было белым-бело, и только узкая тропинка, ведущая от подъезда, была расчищена. Девушки, обутые в высокие сапоги, шли по снегу, оставляя за собой цепочку следов. Снег под ногами приятно поскрипывал.

Они были не единственными, кто решил слепить снеговика. Во дворе уже вовсю трудились родители с детьми. Один снеговик был почти готов, оставалось только приделать голову. Неподалёку стоял уже готовый снежный человек, вокруг которого радостно бегали дети, фотографируясь.

Девушки нашли свободное место. Для Су Цэнь это был первый опыт лепки снеговика, и она с энтузиазмом принялась за дело. В тёплых перчатках она не чувствовала холода. Постепенно снеговик начал приобретать форму.

— Готово! — Цяо Сыюэ, оглядев два снежных кома, поставленных друг на друга, сняла свою шапку и надела её на снеговика. Затем достала из кармана три финика и сделала из них глаза и нос.

Су Цэнь посмотрела на голую шею снеговика и обмотала её своим шарфом. Красная шапка, красный шарф — снеговик ярко выделялся на фоне белого снега.

— Что-то не так… — пробормотала Цяо Сыюэ, отступив на несколько шагов.

— Хруст, хруст… — Позади послышались шаги.

Шея Су Цэнь согрелась от прикосновения мягкой ткани, а спереди спустился тёмно-серый шарф. Знакомый аромат окутал её…

Цяо Сыюэ хихикнула.

Хотя вокруг был морозный воздух, Су Цэнь почувствовала, как её щёки заливает румянец. Этот жест… был слишком интимным…

Она подняла голову и увидела широкую спину мужчины. Даже в тёплой куртке он выглядел внушительно, вселяя чувство безопасности.

В этот момент он поднял капюшон на куртке Цяо Сыюэ и слегка грубовато накинул его ей на голову, заботливо произнеся: — Холодно, не простудись!

Су Цэнь тут же почувствовала себя виноватой за свои мысли.

Закончив с этим, мужчина подошёл к ближайшему дереву и сломал две ветки, которые затем воткнул в снеговика, изображая руки.

— Вот что не хватало — рук! — Цяо Сыюэ сделала несколько снимков снеговика на телефон, а затем протянула его Ли Чжо. — Двоюродный брат, теперь твой черёд!

Она показала Су Цэнь язык и встала рядом со снеговиком, сделав жест «ножницы».

Ли Чжо поднял телефон. В объектив попали два красивых молодых лица. От долгого пребывания на морозе их щёки порозовели. Левая девушка была закутана в шарф по самый подбородок, её волосы рассыпались по нему мягкими волнами.

Они сделали несколько снимков, меняя позы. Когда они встали по обе стороны от снеговика, Ли Чжо незаметно сделал пару отдельных фотографий Су Цэнь.

— Всё, всё… — Цяо Сыюэ подбежала к Ли Чжо и, подтолкнув его, сказала: — Встань туда, я вас сфотографирую!

Су Цэнь подумала: «Разве не я должна фотографировать их, брата с сестрой?»

Но мужчина уже стоял рядом с ней.

— Ближе! — скомандовала Цяо Сыюэ. — Улыбнитесь!

— Раз, два, три… Готово! — Цяо Сыюэ, не очень доверяя Ли Чжо, просмотрела фотографии. Увидев несколько отдельных снимков Су Цэнь, она подумала: «Не так уж он и прост! Даже тайком умудрился сфотографировать!»

Ближе к вечеру приехал Чэнь Чжэ с двумя коробками пельменей. Судя по всему, он предварительно заморозил их, поэтому они не успели растаять по дороге. Пельмени сварили на ужин.

Су Цэнь подозревала, что всё это время Чэнь Чжэ представлял себе различные драматические истории из жизни богатых семей. Наверняка в его глазах она теперь была девушкой с трагической судьбой, и каждый её выход сопровождался грустной музыкой.

Однако, видя, как он каждый раз привозит ей что-нибудь вкусненькое, Су Цэнь решила, что пусть он и дальше заблуждается…

Она не ошиблась. Узнав о «печальной судьбе» Су Цэнь, Чэнь Чжэ проникся к ней сочувствием. Образ сильной и независимой девушки в его глазах рассыпался, как карточный домик. Он понял, что это была всего лишь маска.

Проглотив последний пельмень и вспомнив о толстых папках в своём портфеле, Чэнь Чжэ радостно улыбнулся и, словно показывая сокровище, спросил Су Цэнь: — Угадай, что я тебе ещё привёз?

— Новый сценарий.

… — Сразу угадала, неинтересно.

С самого дебюта Су Цэнь снялась в двух проектах с известным актёром, и её удаче завидовали многие актрисы. Хотя сериал «Возвращение ласточки» ещё не вышел в эфир, двухминутный трейлер на официальном сайте вызвал положительный отклик. Руководство компании, конечно же, не упустило из виду талантливую и красивую актрису, которая уже успела поработать с известным актёром. Они понимали, что её популярность — лишь вопрос времени, и решили вкладываться в её продвижение, предоставляя ей лучшие ресурсы.

Новый сценарий был экранизацией популярного романа в жанре «Сянься». Производством занимались их компания совместно с «Хуа Жуй». Режиссёром был Ли Суннянь, что гарантировало высокое качество. Чэнь Чжэ заранее прочитал сценарий и был уверен, что сериал станет хитом. Как только информация о проекте просочилась в сеть, многие молодые актрисы начали проявлять интерес к главной роли, а их агенты всеми силами пытались получить её для своих подопечных. Но они и не подозревали, что роль уже была отдана… Да, именно отдана. Собственная компания продвигала свою актрису, и в этом не было ничего предосудительного.

Что касается актёра на главную мужскую роль, то он ещё не был утверждён, но, скорее всего, это будет кто-то из «Хуа Жуй».

Су Цэнь просматривала сценарий и с удивлением обнаружила, что это роман, который она когда-то читала.

Видя, как она увлечена чтением, Чэнь Чжэ решил прогуляться по гостиной, чтобы немного размяться после плотного ужина. На балконе росли пышные зелёные лианы, а на сушилке висел тёмно-серый шарф… Судя по фасону, он был мужским…

Чэнь Чжэ нахмурился, чувствуя, что здесь что-то не так. «Это мужской шарф, не так ли?» — подумал он.

Пока он ломал голову, раздался звонок в дверь.

Чэнь Чжэ бросился к двери. У Су Цэнь было мало знакомых, поэтому в такое время это мог быть только курьер или доставка еды. Но они только что поужинали, значит, это курьер: — Вы что-то заказывали…

Он замолчал, увидев на пороге мужчину с пустыми тарелками в руках. На нём был тёмно-серый домашний костюм, который напомнил Чэнь Чжэ о шарфе такого же цвета…

Су Цэнь, видя, как Чэнь Чжэ застыл в дверях, прошла мимо него, взяла у мужчины тарелки и, улыбнувшись, сказала: — Я думала, это Сыюэ.

— Она играет, — ответил Ли Чжо, кивнув. — Каша была очень вкусной.

— …Спасибо. — Вспомнив о шарфе на балконе, Су Цэнь сказала: — Подождите минутку.

Она вернулась с почти сухим шарфом и протянула его Ли Чжо: — Я постирала ваш шарф. Дома досушите.

— Угу, — Ли Чжо взял шарф. Ткань была ещё немного влажной и пахла лимоном, как и она сама.

*

Чэнь Чжэ, провожая взглядом мужчину, вошедшего в квартиру напротив, ущипнул себя и пробормотал: — Это был… Ли Чжо?

Су Цэнь закрыла дверь. — Ты что, разучился узнавать людей?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение