Глава 12. Устроили мамочке сюрприз со свиданием вслепую

— Дядюшка, не нужно так заморачиваться с проверкой записей.

Го Бао высоко поднял свой телефон и круто приподнял бровь: — Я все снял.

Глаза Цзи Цуньсю слегка блеснули, он был удивлен.

Четырехлетний ребенок уже знает, как снять доказательства для мамы?

Он подошел к Го Бао и взял телефон.

Видео начиналось с того момента, как Тан Мэйжу схватила Тан Цю за руку, а затем показывало ее уродливое лицо и сцену, где она ругалась, как базарная торговка.

Цзи Цуньсю, увидев на видео такую потерявшую самообладание Тан Мэйжу, усмехнулся.

Тан Мэйжу уже побледнела, поспешно подбежала к нему и снова притворилась.

— Цуньсю, этот ребенок обрезал начало и конец, видео не полное.

Это ребенок первым пнул мою машину. Я просто блефовала, чтобы напугать его, не собиралась по-настоящему бить.

Я ведь тоже мать, как я могу осмелиться бить ребенка?

— Дядюшка, эта ведьма так хорошо врет, — Тан Цю подбежал к ногам Цзи Цуньсю, схватил его за брюки и потряс: — Она ехала, не глядя на дорогу, чуть не сбила меня и Большого Го.

Мало того, что не извинилась, так еще и остановилась, чтобы нас ругать. Я всего лишь ребенок, какая у меня может быть злая мысль?

Тан Цю обиженно моргнул.

— Ты клевещешь!

Ты, невоспитанный ребенок, пнул мою машину!

Еще и несешь чушь!

Тан Мэйжу кричала от боли, перебивая Тан Цю.

Тан Цю притворился испуганным и спрятался за спину Цзи Цуньсю.

— Дядюшка, посмотрите, какая она злая, плохая ведьма!

— Кого ты называешь ведьмой?

— Заткнись!

Цзи Цуньсю не выдержал, нахмурился и свирепо взглянул на Тан Мэйжу.

В его глазах был леденящий холод, пронизывающий до костей.

У Тан Мэйжу по спине пробежал холодок, ей вдруг стало холодно.

Она испуганно послушно замолчала, глядя на Цзи Цуньсю полными невинности глазами.

Цзи Цуньсю даже не взглянул на нее, а присел на корточки и осторожно взял Тан Цю за руку: — Я извиняюсь за нее, рука не болит?

— Что толку, если я скажу, что болит?

Вы побьете ведьму за меня?

Тан Цю моргнул, говоря наивно и невинно.

— Эх, ладно.

Будто собака укусила, — Тан Цю пожал плечами.

— Хорошо, Тантан, хватит болтать, — Вэнь Нуань не собиралась тратить время на скучные вещи, поэтому прервала Тан Цю.

Тан Цю тут же стал послушным, поспешно следуя за Вэнь Нуань.

— Мамочка, та ведьма такая страшная, ее мужу, наверное, очень жаль.

Эти слова были сказаны негромко, к тому же малышу всего четыре года.

Как он и сказал, он всего лишь ребенок, какая у него может быть злая мысль? Это просто детская непосредственность.

Стерва!

Ублюдок!

Тан Мэйжу пришла в бешенство, стиснула зубы и крепко сжала кулак.

Когда она сильно сжала правую руку, тут же закричала от боли: — Ааа!

Цзи Цуньсю скосил на нее взгляд, крайне равнодушный, и приказал Лю Куаню: — Ключи от машины забрать. Впредь без моего разрешения она не смеет трогать ни одну машину в моем гараже.

Сказав это, он сел в машину: — Ребенка возьми.

Лю Куань взял Сэньсэня на руки и посадил его на заднее сиденье рядом с Цзи Цуньсю.

Тан Мэйжу тоже хотела сесть в машину, но ледяной взгляд Цзи Цуньсю остановил ее.

Когда Лю Куань сел на пассажирское сиденье, а Лю Чан — за руль, Цзи Цуньсю, не выражая никаких эмоций, приказал ехать.

Густые выхлопные газы ударили Тан Мэйжу в лицо, она задохнулась.

— Цуньсю, как ты можешь так со мной поступать?

Как ты можешь просто так бросить меня здесь ради какой-то женщины и ее детей?

Моя рука, если ее не вылечить вовремя, совсем откажет!

Цуньсю!

Тан Мэйжу наклонилась вперед, крича вслед уезжающей машине.

Но как бы громко она ни кричала, машина не собиралась разворачиваться, чтобы забрать ее, и даже не остановилась, чтобы подождать.

Эти пять лет в глазах посторонних она была матерью младшего господина Цзи, ее положение было беспрецедентно блестящим.

Но все это было лишь видимостью.

Цзи Цуньсю видел в ней только мать своего ребенка, никогда не думая взять ее в жены, сделать госпожой Цзи.

Ее положение было очень неловким: родить вне брака, формально она привязалась к богатой семье, но на самом деле сплетни и злословие могли ее утопить.

Мало того, что посторонние насмехались над ней, так еще и Цзи Цуньсю относился к ней очень холодно.

После развода с Вэнь Юймянь его отношение к ней резко изменилось, он стал холодным, словно другой человек.

Она знала, что Цзи Цуньсю был с ней тогда только для того, чтобы разыграть спектакль перед Вэнь Юймянь.

Он ненавидел Вэнь Юймянь, хотел ее мучить, поэтому завел отношения с ее лучшей подругой, чтобы вызвать у нее отвращение.

На самом деле, Тан Мэйжу прекрасно понимала, что Цзи Цуньсю вовсе не любит ее, а лишь использует.

Как же она ненавидела!

Ненавидела, почему вообще на свете существует Вэнь Юймянь.

Если бы этого человека изначально не было, они с Цуньсю не были бы такими!

...

Вернувшись в отель, Тан Цю тут же анонимно опубликовал в Weibo фотографию Цзи Цуньсю, пьющего молоко.

Чтобы подшутить над этим папашей-подонком, перед публикацией он специально отредактировал фото, сделав кожу Цзи Цуньсю очень темной, а лицо немного опухшим.

Но на итоговом фото все равно можно было узнать Цзи Цуньсю, так называемое — необработанное фото.

— Большой Го, как тебе?

Опубликовав фото, Тан Цю самодовольно держал телефон, хвастаясь перед братом.

Го Бао взглянул, равнодушно: — Детский сад.

— Тогда скажи мне, какой есть способ покруче проучить папашу-подонка? — Тан Цю запрокинул маленькую головку, фыркнув.

— У меня, конечно, есть способ.

Го Бао был очень уверен: — Потом узнаешь.

...

Вэнь Нуань помогла Туаньтуань принять теплую ванну, уложила малышку спать и только потом вышла из спальни.

Четыре года назад, когда она рожала, Туаньтуань чуть не умерла.

Два брата родились весом по четыре цзиня, что было нормальным весом для тройняшек, и только Туаньтуань весила всего два цзиня.

Родившись, она даже не могла самостоятельно дышать, провела два месяца в инкубаторе, и только тогда удалось спасти ребенка.

Два брата были намного умнее своих сверстников, но интеллект Туаньтуань пока соответствовал одному-двум годам.

Поэтому из троих детей Вэнь Нуань больше любила дочь.

Два брата были очень разумными, ничуть не ревновали и не боролись за маму с сестрой. Наоборот, они очень защищали сестру.

— Мамочка, твой график распечатан.

Вэнь Нуань пришла в гостиную, и Го Бао достал из принтера лист формата А4 и протянул его.

Тан Цю тут же принес чашку заваренного кофе, очень услужливо: — Посвящается прекрасной матушке.

— Мой маленький умник, — Вэнь Нуань с улыбкой взяла кофе, погладив Тан Цю по прическе "арбузная корка".

Благодаря двум разумным детям, она, будучи одинокой матерью, могла уделять больше времени карьере и зарабатывать больше денег на детское питание.

Вэнь Нуань держала в левой руке график, в правой — кофе.

— Хм?

Гоугоу, ты опять озорничаешь?

Она заметила, что в графике что-то изменено.

В одной графе графика, выделенной жирным шрифтом, было написано: Свидание вслепую, время: 6 июля, 12:00-21:00.

— Это не моя вина, Тантан предложил, я выполнил, Туаньтуань поддержала, — Го Бао пожал плечами.

Тан Цю высунул язык.

Это свидание вслепую они тщательно спланировали, оно обязательно станет сюрпризом для мамочки!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Устроили мамочке сюрприз со свиданием вслепую

Настройки


Сообщение