Глава 17. Очки симпатии сброшены до нуля

Цзян Тан обменяла очки на навык каллиграфии и начала усердно тренироваться в свободное время в «Тренировочной комнате времени».

Проще говоря, навыки, предоставляемые системой, не были чем-то, что можно было получить из ниоткуда и сразу использовать. Чтобы они по-настоящему стали твоими, нужно было приложить соответствующие усилия.

По сравнению с обычными людьми, которым требуется много времени, чтобы полностью освоить навык, система давала возможность сделать это гораздо легче.

Для Сяо Иньханя позволить Цзян Тан заниматься каллиграфией в его кабинете было просто забавой.

Кто бы мог подумать, что эта маленькая служанка, хоть и молода, но не робкого десятка.

Он внимательно наблюдал за тем, как Цзян Тан писала. Она словно погружалась в процесс всем своим существом, сосредоточенная, без посторонних мыслей, даже не слышала, когда он её звал.

Сяо Иньхань должен был рассердиться, но почему-то, глядя на её серьёзное лицо, он не мог заставить себя отругать её.

Он с трудом списал это на то, что ему нравятся люди, которые относятся к делу серьёзно и сосредоточенно. К тому же, это был его собственный приказ, так что можно было проявить великодушие и простить её.

Так люди, входившие и выходившие из княжеского кабинета, стали свидетелями шокирующей картины: маленькая служанка осмелилась делить кабинет с Ваном, и Ван не сердился!

Все тайком называли Цзян Тан «жестоким человеком своего поколения».

К счастью, Цзян Тан понимала принцип «что слишком, то нехорошо». Она занималась в кабинете главного героя всего полчаса в день, не больше и не меньше, но и не забывала о своих основных обязанностях.

Иногда Сяо Иньхань, по прихоти, даже подходил, чтобы посмотреть, как она пишет.

Увидев, как почерк маленькой служанки, изначально посредственный, постепенно становится изящным и острым, приобретая собственный стиль, сам Ван почувствовал нечто вроде «гордости за кого-то».

Это необъяснимое чувство достижения у мужчины прибавило Цзян Тан много очков стратегии.

Для Цзян Тан, которая просто хотела, чтобы главный герой привык к её присутствию, занимаясь вместе каллиграфией, это было приятным сюрпризом.

В конце концов, кто же откажется от лишних денег?

В этот день Цзян Тан принесла пирожные, которые хотел главный герой, и обнаружила, что весь двор стоит на коленях. Снова появилось ощущение кровавого ужаса, нависшего над головой.

Цзян Тан тихонько спросила у Лю-гунгуна и узнала, что приехали люди из дворца и сказали что-то, что разозлило Вана. Он также предупредил её быть осторожной.

Цзян Тан поблагодарила Лю-гунгуна, а затем сказала системе: — Обмениваю на «Купон перемотки времени».

Возможности сопутствуют риску. Если упустить шанс, то я не Цзян Тан.

Картинка перед глазами вдруг стала чёрно-белой. «Купон перемотки времени» начал действовать.

Вскоре Цзян Тан узнала всю предысторию: император, при поддержке Пятого принца, согласился на возвращение Шочжоу-вана в Шочжоу.

Прибывшие сегодня из дворца люди передали позицию императора: пусть главный герой поучится у своих младших братьев и поставит интересы императорского клана превыше всего.

Если он поймёт это, то завтра домашний арест будет снят.

Так понял ли главный герой?

Понял он, чёрт возьми!

Перемотав время, Цзян Тан узнала, что главный герой так «послушно» согласился на домашний арест, на самом деле играя с императором, вынуждая его своим поведением наказать Шочжоу-вана.

Но пока он упрямился, его «хорошие» братья нанесли ему удар в спину — поддержали Шочжоу-вана, чтобы угодить императорскому клану.

А что до тех страдающих простолюдинов?

Они же ещё не все умерли, верно?

Землю им тоже вернули, так что милости было проявлено достаточно.

Шочжоу-ван — член императорского клана, разве его можно сравнивать с презренными простолюдинами?

Придворные уже поспешно ушли. Главный герой, хоть и ничего не сказал, но по его характеру ясно, что надвигается буря.

А стоящие на коленях во дворе люди не были наказаны, они умоляли Вана не действовать опрометчиво.

— Сегодня тебе не нужно входить. Пусть кто-нибудь другой позовёт Вана к обеду.

За время общения Лю-гунгун искренне считал Цзян Тан «перспективной» и не хотел, чтобы она так рано погибла, поэтому он остановил её, решив подождать, пока Ван успокоится, и только потом снова поручить ей прислуживать.

Цзян Тан не ожидала, что Лю-гунгун так о ней позаботится. Она была тронута, но отказала ему:

— Цзян Тан благодарит гунгуна за заботу.

Но если я не войду, Ван разозлится ещё сильнее.

Кто знает, возможно, все очки симпатии, набранные за это время, просто обнулятся.

В конце концов, их Ван, как известно, был очень мелочным.

Глядя на нежное, спокойное лицо Цзян Тан, Лю-гунгун замер на месте.

— Ван, пора обедать.

Мягкий, нежный женский голос раздался перед ним. Сяо Иньхань резко поднял голову, в его багровых глазах всё ещё горела неугасшая злоба и жестокость.

Тот, на кого он смотрел, почувствовал, как сердце ёкнуло, и чуть не подумал, что сейчас умрёт от его руки.

Возможно, усилия Цзян Тан последних дней принесли плоды, а возможно, её аромат успокоил его. Выражение лица мужчины оставалось ужасным, но он не причинил вреда:

— Ты не видишь, что я злюсь?

Голос Сяо Иньханя был зловещим. Любой, кто был бы здесь и был бы немного робким, вероятно, заплакал бы от страха.

Цзян Тан распахнула свои красивые миндалевидные глаза, выглядя невинной и чистой: — Служанка знает.

Но Ван, даже если злится, не должен злиться в одиночку.

Её мягкое окончание фразы «не должен злиться в одиночку~» совпало с нетерпеливым ответом Сяо Иньханя: «Я не голоден, убирайся вон».

Сяо Иньхань замер, подумав, что ослышался, и поднял глаза, чтобы посмотреть на неё.

Девушка по-прежнему мило улыбалась: — Служанка слышала, что кто-то разозлил Вана.

Ван сейчас «выздоравливает» и не может выходить.

Почему бы не пригласить принцев в поместье в гости? Будет больше народу, веселее, и, возможно, Вану станет лучше?

Сяо Иньхань смотрел на улыбающуюся девушку в зелёном перед собой, его узкие глаза слегка прищурились.

Затем, глядя на неё, он вдруг рассмеялся: — Тантан права, в этом поместье действительно должно стать веселее.

Цзян Тан впервые услышала, как главный герой назвал её по имени. Она немного растерялась, но быстро опомнилась, опустила голову и изобразила застенчивость: — Служанка просто хотела помочь Вану.

Снаружи Лю-гунгун нервничал, гадая, что происходит в комнате, почему так долго ни звука. Вдруг он услышал голос Вана: — Лю Дэгуй, вползай сюда!

Ноги Лю-гунгуна подкосились, и он чуть не упал на колени у двери.

— Ван, слуга здесь!

Лю-гунгун с сияющей улыбкой вошёл в комнату, его взгляд инстинктивно скользнул по помещению.

Он ожидал увидеть Цзян Тан, дрожащую на коленях, и Вана с лицом, полным гнева, но обнаружил, что Цзян Тан спокойно стоит рядом с Ваном, и ничего не произошло.

Ещё страшнее было то, что Ван смеялся, и смех его был довольно пугающим:

— Я болел много дней и очень соскучился по братьям. Приготовь приглашения и созови всех ко мне!

Последнее слово «созови» было произнесено тяжело и с нажимом, сквозь стиснутые зубы, что всё же выдавало его истинные намерения.

Лю-гунгун был в полном недоумении: ???

«Что за чёрт?»

«Кого пригласить?»

Он заподозрил, что ослышался.

Цзян Тан в этот момент вмешалась: — И блюда тоже нужно хорошо приготовить. Обязательно, чтобы все принцы были довольны и сыты.

Сяо Иньхань выдавил холодную улыбку: — Верно, должны поесть с удовольствием.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Очки симпатии сброшены до нуля

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение