Глава 1. Та гора, тот ребенок (Часть 1)

Глава первая

Горы Чунлин, с тысячами покрытых зеленью вершин, величественны и прекрасны. С первого взгляда они напоминают живописный вышитый экран, чрезвычайно великолепный. Они возвышаются к востоку от процветающей префектуры Чжаосян и являются одной из пяти знаменитых гор государства Янь, известной как «Первая счастливая гора Поднебесной».

В общем, это было место, которое было очень известным, очень красивым и вызывало особое восхищение.

Но его известность была не только из-за его величия, великолепия и уникальной славы, но и потому, что на горе Чунлин находились два знаменитых места.

Одно — столетняя академия, чьи ученики были повсюду в Поднебесной, — Академия Мулинь. Другое — прославленное поместье боевых искусств — Поместье Чимин.

Гражданское и военное искусство, как два меча, соединялись здесь. Из года в год отсюда выходили талантливые люди, благородные мужи и избранники Небес, бесчисленные, как звезды на небе.

Поэтому, куда бы ты ни отправился — странствовать по миру или поступать на службу, — достаточно было сказать, что ты с горы Чунлин, и тебе сразу оказывали особое уважение, а сам ты чувствовал себя очень гордо.

Таким образом, гора Чунлин была, можно сказать, местом, куда стремились честолюбивые люди, идеальной ступенью для перспективной молодежи, а также счастливым местом для поиска суженого для девушек на выданье!

Говорили: где найти идеального мужа?

Конечно же, искать на горе Чунлин.

К сожалению, у подножия горы Чунлин царила строгая охрана. При входе и выходе нужно было проходить через множество контрольно-пропускных пунктов, так что люди с тоской смотрели издалека, но не могли войти. Идеальный муж оставался лишь несбыточной мечтой.

Гора Чунлин, Южный горный перевал.

По слухам, это была «черная дверь» Поместья Чимин. Отсюда можно было беспрепятственно подняться на гору. Это был путь для своих, для тех, у кого были связи, и т.п.

Роскошная повозка остановилась у перевала. Из нее вышел мужчина в парчовых одеждах, наступив на спину слуги. Его фигура была немного сутулой, но лицо очень ухоженным, бледным и без усов. Выглядел он лет на сорок с небольшим.

Утвердившись на ногах, он сказал в повозку: — Маленький господин, выходите, мы прибыли. — На первый взгляд его голос показался немного странным, словно его сжимали, тон был чуть выше, не такой низкий, как у обычных мужчин.

Занавеска повозки шевельнулась, и оттуда вышел ребенок. По одежде и телосложению он походил на семи-восьмилетнего мальчика. На голове у него была шапочка из вуали, скрывавшая лицо. Одежда указывала на происхождение из знатной семьи, но движения при выходе были скованными и неуверенными, совсем не подобающими.

Мужчина нахмурился с оттенком беспомощности и нежности, взял его на руки и, вытащив сжатую в кулачок ручку из рукава, серьезно похлопал по ней: — Маленький господин, то, что у вас есть возможность приехать сюда — это ваше счастье. Пожалуйста, не будьте таким робким. Если вы не останетесь здесь, вам придется вернуться и снова страдать.

Мальчик в шапочке из вуали не показывал эмоций и не говорил. Он лишь опустил голову и снова робко спрятал свою бледную ручку, сжав ее в кулачок в рукаве. Мужчина вздохнул, велел слугам ждать у подножия горы и, взяв мальчика за руку, подошел к горным воротам. Он достал жетон, и стражники у ворот пропустили их, лишь взглянув на него.

После того как ворота открылись, показалась вымощенная камнем тропинка, уходящая прямо вверх. Сверху навстречу им спустился юноша в белых одеждах. Он поклонился мужчине и сказал: — Я Широн. Полагаю, вы господин Цай. Глава поместья давно вас ждет. Прошу следовать за мной на гору.

— Благодарю, — ответил мужчина и, держа мальчика за руку, последовал за ним.

Поместье Чимин располагалось на склоне горы. Чистый источник протекал через поместье. Можно сказать, что оно находилось у горы и у воды, это было прекрасное место.

В это время утренняя роса еще не высохла, а крики тренирующихся в поместье уже не смолкали. Сразу при входе в главные ворота открылся вид на огромную площадь, заполненную занимающимися боевыми искусствами. Их было около тысячи человек. Никто не руководил ими спереди, но их движения были синхронными и хорошо отработанными. Это оправдывало славу «Первого поместья Поднебесной».

Даже господин Цай, который повидал много грандиозных сцен, не переставал восхвалять.

Широн лишь скромно улыбнулся и сказал: — Сейчас время утренней тренировки учеников поместья. Глава поместья ждет вас в заднем дворе. Прошу следовать за мной, господин. — Сказав это, он повел их в боковую галерею.

Господин Цай отвел восхищенный взгляд и повторил: — Хорошо, хорошо, хорошо. — Он потянул мальчика за руку и ускорил шаг.

Мальчик спотыкаясь следовал за ним, но его голова все время была повернута. Хотя его лица не было видно, можно было понять, что он все время смотрел на занимающихся на площади, чьи движения были такими синхронными.

Выйдя из длинной галереи, они оказались в роще. Вымощенная плитами тропинка вилась среди деревьев. Путь вел по извилистой дорожке в уединенное место.

Неизвестно, сколько времени прошло, но впереди показалась арка. Сквозь нее смутно слышались смех и возня группы детей.

Пройдя через арку, они оказались на открытом пространстве. В просторном дворе стояли столбы «цветущей сливы» и деревянные манекены. Группа детей радостно резвилась среди них. Среди столбов «цветущей сливы» маленький мальчик в черной одежде порхал вверх и вниз. Он двигался как выпущенный заяц, его движения были чистыми и быстрыми. Вот он запрыгнул на деревянный столб высотой более пяти чи. Затем он внезапно подпрыгнул и сделал сальто в воздухе, после чего приземлился под изумленные возгласы толпы, сделал кувырок и наконец твердо встал перед группой детей.

Движения были выполнены одним махом, изящно и четко. Группа мальчиков, все как один, бросилась к нему, хлопая в ладоши и крича: — Маленький боевой дядя такой крутой!

Мальчик в черной одежде упер руки в бока, поднял голову. Его темные глаза сияли, а две милые ямочки на щеках выражали некоторое самодовольство. Ему было всего около десяти лет, но он отчитывал их, как маленький взрослый: — Вы! Не думайте, что можете целыми днями только играть! Этому мастерству нужно учиться с детства! Не думайте, что можете лениться только потому, что вы маленькие! Слышали меня?!

Мальчики, которые только что радостно кричали, поникли и опустили головы, ответив хором: — Слышали.

Мальчик в черной одежде снова запрыгнул на низкий столб рядом, почесал ухо и, нахмурившись, сказал: — Громче! Не слышу! Вы что, не ели?!

Мальчики тут же подняли головы и во весь голос закричали: — Слышали!!!!

Только тогда мальчик в черной одежде удовлетворенно кивнул. Подняв голову, он вдруг увидел во дворе двух незнакомцев. Он наклонил голову, внимательно их оглядел, затем ловко спрыгнул с низкого столба, подошел к ним и сказал Широну: — Широн, это те, кто сегодня приехал из Столицы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Та гора, тот ребенок (Часть 1)

Настройки


Сообщение