Глава 10. Собеседование

На следующий день Вэнь Синь проснулась уже утром. Солнце светило сквозь панорамное окно, заливая пол ярким и теплым светом.

Прошлой ночью ей с трудом удалось уснуть, но во сне Вэнь Синь все равно не могла избежать навязчивых мыслей о том мужчине. Ей постоянно снился тот поцелуй, снились его слова, твердые, как клятва: — Вэнь Синь, на этот раз ты не сбежишь.

Вэнь Синь знала, что Сыту И определенно опасный человек. С такими людьми ей лучше не связываться и держаться подальше.

Вэнь Синь вздохнула и решила встать, чтобы что-нибудь съесть.

Поскольку Вэньжоу уехала в командировку за границу, дома она осталась одна. Если бы она не приготовила себе сама, то могла бы умереть с голоду, пока мать не вернется.

Вэнь Синь наелась, переоделась и вышла из дома.

Потому что сегодня днем ей нужно было идти на собеседование.

Несколько дней назад Вэнь Синь встретила старшую девушку из своего университета. Хотя они учились на разных факультетах, они были знакомы по театральному кружку. Теперь та девушка окончила университет и работала в редакции журнала.

Как раз Вэнь Синь тоже искала работу, поэтому старшая девушка предложила ей попробовать устроиться в редакцию журнала. Им требовались редакторы.

На самом деле, дядя Вэнь Синь уже устроил ее на работу в своей компании, но она отказалась. Не то чтобы она была слишком гордой и хотела начать с низов, просто ей не хотелось находиться в сложной атмосфере крупной компании, особенно в семейном бизнесе с его запутанными отношениями.

Самое главное, Вэнь Синь считала, что уже выбрала специальность "экономика и менеджмент" в университете по их желанию. Она не хотела, чтобы даже работа была устроена ими. Она просто хотела заниматься тем, что ей нравится.

Редакция журнала находилась недалеко от дома Вэнь Синь, всего в десяти минутах езды на метро.

Старшая девушка привела Вэнь Синь к главному редактору журнала. После нескольких вопросов главный редактор неожиданно решила нанять ее и даже спросила, сможет ли она выйти на работу завтра.

Это было как-то слишком гладко, не правда ли?

Вэнь Синь с тревогой спросила: — Главный редактор, этого достаточно?

— Не нужно проверять другие мои способности?

Главный редактор была женщиной лет тридцати с небольшим. Нейтральный деловой костюм придавал ей вид деловой и проницательной.

Она посмотрела на Вэнь Синь и улыбнулась: — Я уверена в людях, которых рекомендует Чэнчэн.

— Или ты не уверена в себе?

— Нет, я уверена! Я буду стараться! — тут же ответила Вэнь Синь.

Чэнчэн — это имя старшей девушки, знакомой Вэнь Синь.

— Вот и хорошо. Завтра в восемь утра, не опаздывай.

Вэнь Синь вышла из кабинета главного редактора. Старшая девушка подошла к ней: — Все в порядке?

Вэнь Синь кивнула: — Как только получу зарплату, я приглашу тебя поужинать.

— Ха-ха, тогда я запишу! — Старшая девушка звонко рассмеялась.

Вэнь Синь позвонила Юэмин и сказала, что нашла работу.

Та, воспользовавшись случаем, потребовала, чтобы Вэнь Синь пригласила ее поужинать.

Таким образом, Вэнь Синь еще не успела получить зарплату, а ее уже "ограбили" на один ужин и еще один "задолжали".

После ужина с Юэмин Вэнь Синь вернулась домой уже вечером. Посмотрев немного телевизор, она почувствовала усталость, приняла душ и легла спать. Завтра был первый рабочий день, и она никак не могла опоздать.

После недели адаптации Вэнь Синь постепенно освоилась с работой и познакомилась с коллегами из редакции журнала.

Редакция журнала была небольшой, но, как говорится, "маленький воробей, да удаленький". Сотрудников было немного. В отделе, где работала Вэнь Синь, всего девять человек.

Но чем меньше людей, тем проще отношения. К тому же, у всех были хорошие отношения, и время от времени они собирались вместе с главным редактором поужинать.

Вэнь Синь постепенно сблизилась со всеми. В обычное время она могла без стеснения шутить с ними и даже тайком сплетничать о главном редакторе.

Время шло день за днем, неторопливо, но Вэнь Синь чувствовала себя очень наполненной.

Иногда она возвращалась в университет на занятия, встречалась с одногруппниками и они вместе обсуждали работу и будущее.

На самом деле, иногда будущее для студентов четвертого курса кажется очень неопределенным.

Вэнь Синь также ездила в особняк семьи Вэнь и рассказала дяде о своей работе.

Дядя выслушал ее, помолчал некоторое время, затем медленно вздохнул и сказал: — У нынешних детей свои мысли, и я уже не могу так сильно их контролировать.

— Если тебе нравится, то хорошо. Если не нравится, возвращайся.

Вэнь Синь с улыбкой кокетливо сказала: — Я знала, что дядя любит меня больше всех!

— Как раз в этот момент ее увидела тетя и ткнула ее в лоб: — Эта малышка умеет кокетничать даже лучше, чем Кэцзин.

Вэнь Синь, воспользовавшись моментом, обняла тетю и, притворяясь хорошей, сказала: — Вэнь Синь тоже знает, что вторая тетя ко мне добра!

Все покачали головами и рассмеялись.

На самом деле, в семье Вэнь только семья второго дяди Вэнь Вэня искренне относилась к Вэнь Синь. Возможно, жалея ее, лишенную отца с детства, Вэнь Вэнь и его жена всегда очень любили свою племянницу Вэнь Синь, относясь к ней как к родной дочери.

А старший дядя Вэнь Синь, Вэнь Вэй, был серьезным человеком, с характером, похожим на Старую госпожу Вэнь. В детстве Вэнь Вэй тоже был очень добр к Вэнь Синь. Вэнь Синь когда-то слышала от старой няни из семьи Вэнь, что старший дядя всегда был с холодным лицом, и лишь иногда улыбался, глядя на Вэнь Синь.

Но в шесть лет Вэнь Синь он погиб в автокатастрофе.

Затем разговор сменил тему, и Вэнь Вэнь вдруг спросил о том банкете: — Кстати, куда ты, девчонка, спряталась на том банкете?

— Ах... тот вечер?

— Хе-хе, мне было нехорошо, я отдыхала на втором этаже, — при внезапном упоминании того вечера Вэнь Синь снова вспомнила мужчину по имени Сыту И и те события. Ее лицо невольно покраснело.

— Ты, девчонка, редко когда наряжаешься как следует, одеваешься красиво, а потом прячешься от меня!

— Твоя тетя хотела познакомить тебя с некоторыми друзьями, — дядя притворно сердито ругал ее.

Вэнь Синь притворялась глупой, улыбалась и не отвечала. А Малышка Кэцзин изо всех сил подмигивала ей и злорадно смеялась.

— Дядя, не торопись.

— В следующий раз, если будет возможность, познакомлюсь, не поздно, — Вэнь Синь подыграла дяде. Она не хотела, чтобы он ее "запилил до смерти".

"Знала бы, притащила бы мать с собой. Когда мать рядом, дядя переключается на нее", — подумала Вэнь Синь про себя.

Вэнь Синь уже не могла выдержать и поспешно подмигнула Кэяню, прося о помощи.

Вэнь Кэянь тоже насмотрелся на это представление и ловко перевел разговор на свежие новости из компании. Вэнь Синь наконец была спасена.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение