Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ещё будешь гонять?
Даже её гневный тон звучал мягко, словно весенний ветерок.
— Не гонял...
Ши Е неловко возразил.
— Ещё будешь флиртовать с девушками?
Фэн Цин повернула его ухо, её улыбка была изящной, а манеры элегантными.
— Не флиртовал!
Покрасневшее ухо Ши Е было скручено в жгут, но он твёрдо отрицал.
Мать и сын не желали уступать, встречаясь взглядами. Лу Цзю при этом дрожал от страха, Си Цзяньчжи гримасничала, а Госпожа Си (старшая) жалела ухо внука, но не осмеливалась мешать старшей невестке наказывать сына, находясь в сильном замешательстве.
— Ладно, ладно~ Сын только что чудом выжил, он очень ослаблен духом, так что давайте пока не будем с ним препираться!
Только Глава семьи Си, Си Сэнь, который всё это время сохранял серьёзное выражение лица, беспомощно подошёл и утешил жену.
Фэн Цин бросила на него укоризненный взгляд, отпустила ухо Ши Е и холодно фыркнула ему:
— Подожди, я с тобой сведу счёты позже!
Ши Е, услышав это, потрогал своё пылающее ухо, посмотрел на Си Сэня и невнятно ответил.
— Компания занимается экстренным пиаром, а ты, парень, сделай полное обследование в больнице!
Си Сэнь успокоил жену, с отвращением хлопнул Ши Е по поникшей голове, что содержало скрытое предупреждение.
— Пап! В этот раз ты наконец-то сделал что-то стоящее!
Ожидалось, что Ши Е будет сопротивляться, как обычно, но на этот раз, казалось, это было именно то, что он хотел. Он поднял голову, показал Си Сэню большой палец вверх и серьёзно сказал:
— Мне нужно не только пройти полное обследование, но и остаться в больнице под наблюдением!
— Да-да-да!
— Госпожа Си (старшая) наконец-то нашла возможность защитить своего драгоценного внука, с любящим выражением лица поглаживая ухо Ши Е, которое было истерзано его родной матерью, и вторя ей:
— Понаблюдайте за ним подольше!
Госпожа Си (старшая) и семья её старшего сына были в гармонии и радости, полностью игнорируя семью её второго сына, Си Линя.
...Ши Е, как и хотел, поселился в люкс-палате больницы. Наконец-то проводив всё ещё обеспокоенных родственников, он позвал Лу Цзю, чтобы заняться делом!
— Дай мне контакты той женщины!
Он откинул одеяло, встал с кровати и подошёл к зеркалу в гардеробной, внимательно разглядывая себя.
— Зачем тебе контакты?
Лу Цзю, услышав это, следовал за ним по пятам, внимательно разглядывая его и всё ещё не веря своим глазам:
— Ты переродился? Переселение души или переселение тела?
— Хватит болтать!
Ши Е закатил глаза на Лу Цзю в зеркале, погладил своё изящное лицо и приказал ему:
— Завтра свяжись с ней и попроси прийти бальзамировать, в тот же Морг, где я лежал.
— Кого бальзамировать?
— Лу Цзю был озадачен.
Ши Е очаровательно улыбнулся:
— Меня!
— ...
— Лу Цзю был в ужасе и безмолвен.
На следующее утро в девять часов Ци Шиу неторопливо подъехала на велосипеде к входу в больницу. Как только она заперла велосипед, ей преградили путь.
Подняв глаза, она увидела доктора в белом халате, под которым была рубашка с цветочным узором и белые широкие шорты, открывающие его крепкие икры, а на ногах — кожаные туфли ручной работы того же цвета.
— Госпожа Ци, здравствуйте!
На его глазах-персиках сидели золотые очки, он был красив и элегантен, краше Пань Аня, а его льняные волосы были стильно уложены.
Но:
— Вы... кто?
Ци Шиу была совершенно сбита с толку. Будучи тяжёлым пациентом с прозопагнозией, даже если ей казалось, что его золотые очки ей знакомы, она ни за что не поверила бы, что они встречались.
Самоуверенно-обаятельная улыбка Лу Цзю исчезла. Он невольно опустил голову, оглядел свой наряд и засомневался в своей привлекательности.
— Ну, я тот самый доктор вчерашний, Лу Цзю, — он изо всех сил старался сохранить джентльменское достоинство, немного смущённо представившись заново.
Ци Шиу, нахмурившись, уставилась на него:
— Тот неряшливый мужчина в очках вчера?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|