Принципы Хранителя Тумана (Часть 2)

«Если бы ты хоть немного понимал, насколько твои слова отталкивают женщин, ты бы не делал двусмысленных комплиментов где попало», — снова мысленно проворчал Савада Тсунаёши.

Так называемая «проверка» Мукуро Рокудо не заняла много времени. Он все выяснил вскоре после того, как они доставили женщину на базу семьи.

Ее настоящее имя, личность, даже тот факт, что в детстве ее похитили, из-за чего она стала враждебно относиться к мужчинам, и что узор на ее языке — это не бабочка, а мотылек, и что он означает — все эти детали Мукуро знал как свои пять пальцев.

Это вызывало сильные подозрения: с каких пор он следил за ней и откуда ему известны вещи, которые постороннему человеку узнать практически невозможно?

— «Молчание ягнят» — это фильм о каннибале. На постере к фильму изображен мотылек, сидящий на губах, — объяснил Мукуро. — В фильме мотылек символизирует перемены и молчание. Кроме того, само название фильма несет в себе определенный смысл.

Помимо каннибала Ганнибала Лектера, важным персонажем сюжета была Кларисса Старлинг.

Когда Ганнибал спросил ее, почему она решила стать агентом ФБР, она рассказала, что ей часто снился плач ягнят. В детстве, живя рядом со скотобойней, она пыталась спасти ягненка, которого собирались зарезать. Она схватила его и бежала, сколько было сил, но она была всего лишь ребенком. Взрослые быстро ее нашли и забрали ягненка.

Этот сон предвещал, что она не сможет игнорировать крики невинных о помощи. Она стала агентом ФБР лишь для того, чтобы ягнята из ее кошмаров перестали плакать.

Десятый Вонгола понял:

— Это ее собственное правило. Она не может игнорировать зов невинных о помощи, потому что сама когда-то была таким ягненком.

Это делало ситуацию еще более запутанной. Почему человек с такими моральными принципами и характером, который, казалось бы, должен быть на стороне справедливости, испытывает такую сильную враждебность к Вонголе?

Савада Тсунаёши считал, что не совершал поступков, за которые ему было бы стыдно. Он всегда брал пример с Первого босса Вонголы и всеми силами старался направить семью на путь защиты людей.

Он делал только то, что считал правильным и справедливым. Где же он мог пересечься с человеком такого склада?

— Ку-фу-фу, какая плохая память. Ты разве забыл о недавнем покушении на тебя? Хотя вы были очень осторожны во время боя, к сожалению, кто-то пострадал от рук рядовых членов той семьи, что пыталась тебя убить. Согласно расследованию, балерина погибла от шальной пули. Ей в этом году только исполнилось восемнадцать. Наша очаровательная убийца спонсировала ее целых два года.

Савада Тсунаёши надолго замолчал.

Мукуро Рокудо знал, что этот слишком мягкосердечный человек снова начал предаваться размышлениям.

Хотя он понимал, что это не первый и далеко не последний раз, он все равно винил себя.

— Не глупи. Ты не бог, ты не можешь контролировать действия других. Как бы ты ни старался предотвратить подобное, такие случаи все равно будут происходить. Даже если бы лидером Вонголы был кто-то другой, результат был бы тем же. Именно потому, что тебе небезразлична судьба этих маленьких людей, потому что босс Вонголы — это ты, такой глупый и наивный, эта организация не попирает жизни слабых так же безжалостно, как те люди. Пусть это все та же проклятая мафия, но я все же предпочитаю видеть во главе такого человека, как ты.

«В противном случае мне пришлось бы снова поднять вопрос об уничтожении Вонголы, план, который я отложил на целых десять лет. Ку-фу-фу, отвратительная мафия и наивная мафия — очевидно, последняя хотя бы терпима», — подумал он.

Савада Тсунаёши глубоко вздохнул.

— Спасибо за утешение, но я никогда не смогу привыкнуть к такому. Если однажды я привыкну… это будет означать, что я очерствел и стал тем человеком, которого ты, Мукуро, так ненавидишь. Сейчас все именно так, как должно быть. Мукуро, ты должен присматривать за мной, чтобы я не стал таким.

Мукуро Рокудо на удивление ничего не ответил. Это прямолинейное замечание застало его врасплох.

Хранитель Тумана мысленно возмутился: Савада Тсунаёши вечно твердит, что он, Мукуро, краснобай, чистокровный итальянец, но сам-то он еще больший льстец! Сказал это, даже не покраснев, словно действительно доверяет ему. Может, это и есть то самое пресловутое преимущество смешанной крови?

— Ку-фу-фу, будь спокоен. Когда это случится, я первым прикончу тебя, заберу Вонголу себе, а затем использую ее, чтобы уничтожить всю эту проклятую мафию.

Юноша с теплыми каштановыми волосами выслушал его и слегка кивнул, казалось, действительно успокоившись.

— Как ты собираешься поступить с ней? Независимо от того, был ли ты непосредственным убийцей, смерть той девушки так или иначе связана с тобой.

Одно предложение Хранителя Тумана снова заставило Десятого, только что воспрянувшего духом, погрузиться в молчание.

Видя его плохое настроение, Мукуро Рокудо повеселел.

— Ку-фу-фу, предоставь это мне. Или, лучше сказать, моей милой Хром.

Десятый с любопытством посмотрел на него.

— Что ты собираешься делать, Мукуро? Она тоже жертва в этой ситуации, не переусердствуй.

— Хе-хе-хе, знаешь, «медовая ловушка» потому и не выходит из моды, что в большинстве случаев она весьма эффективна.

Говоря это, Хранитель Тумана небрежно вертел между указательным и средним пальцами фотографию балерины.

«Чистая, полная мечтаний, смело идущая вперед девушка… вызывает сильное чувство дежавю, не так ли?»

— Не находишь, что Хром как раз может оказаться в ее вкусе?

Глаза Десятого Вонголы выражали полное неодобрение.

«Хотя я и раньше об этом думал, но, Мукуро, часто дело не в том, что тебя неправильно понимают. Иногда ты действительно ведешь себя как мерзавец», — подумал Тсунаёши.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение