Ямамото тоже был удивлен. Хотя казалось, что он начал серьезно заниматься фехтованием только в средней школе, на самом деле, он учился владеть мечом у своего отца еще раньше. Пусть и под видом обучения нарезке лосося, но по сути это было то же самое.
Другими словами, он владел секретной семейной техникой, которой обучался с детства. И то, что Ли Мэн могла сражаться с ним на равных, доказывало ее мастерство.
Он невольно вспомнил своего наставника, Скуало Суперби. Наверное, тот думал то же самое, когда сражался с ним. Даже если противник был слабее, его мастерство и талант производили впечатление.
В отличие от Скуало, чья сила и скорость делали его атаки разрушительными, как пушечные ядра, меч Ли Мэн двигался быстро и изящно, его траекторию было сложно предугадать.
Ее техника в полной мере использовала женскую ловкость и легкость, избегая силовых столкновений, свойственных мужскому стилю.
Неудивительно, что она использовала короткий меч. Такое оружие, учитывая ее физические данные, обеспечивало большую маневренность и идеально подходило ее боевому стилю.
Когда Ямамото решил нанести последний удар, чтобы силой прервать бой, он не ожидал, что она сможет его заблокировать! Однако их оружие отличалось по характеристикам, и сила Ямамото была слишком велика. Меч Ли Мэн сломался пополам, и половина клинка упала на пол.
— Жаль, — с сожалением сказал Ямамото, убирая свой меч. — Как и договаривались, я поговорю с Тсуной. Хром, пойдем со мной.
Мукуро понял, что Ямамото хочет поговорить с глазу на глаз. Поддерживая образ Хром, он робко кивнул и, изображая нежелание уходить, последовал за Ямамото.
Поймав на себе странный взгляд Ямамото, Мукуро тут же пояснил: — Куфуфу, я просто поддерживаю образ, чтобы не вызвать подозрений!
Ямамото повернулся и улыбнулся, не показывая, поверил он или нет.
Дождавшись Гокудеры и Тсуны, Ямамото поделился своим открытием.
— Тсуна, ты был прав, тут что-то не так. Сначала я не понял, но в конце боя я наконец убедился: я видел эту технику раньше.
— Точнее, я видел ее модифицированный вариант. Она использует рапиру, и западное фехтование на первый взгляд сильно отличается от восточного, в основном из-за формы оружия и условий боя.
На Западе сражения проходили на равнинах, где участвовала конница или пехота в кольчугах. Поэтому эффективными были в основном колющие удары. У противников были шлемы и защита шеи, поэтому убить их рубящим ударом было сложно, зато рапирой можно было попасть в щели кольчуги. Даже широкие мечи использовались в основном для того, чтобы пробить броню.
На Востоке же бои чаще проходили в горах или узких проходах. В таких условиях рубящие удары сверху вниз были гораздо эффективнее любых вычурных техник. Поэтому большинство восточных мечей — однолезвийные, с одной стороной толще другой.
Иными словами, техника фехтования обычно соответствует оружию, а оружие — условиям боя.
— Ее техника выглядела как западное фехтование, но последний блок… — Ямамото повторил ее стойку. — …это классическая восточная техника. А потом я вспомнил ее другие движения и понял, что некоторые из них тоже основаны на восточном фехтовании, хоть и адаптированы под рапиру. Даже если приемы кажутся подходящими для рапиры, по самой сути техники можно понять ее происхождение.
Гокудера нетерпеливо спросил: — К чему ты клонишь? Она такая крутая, что может сама модифицировать техники?
— Я же сказал, что видел эту технику раньше. Во время битвы за Кольца я сражался с духом Первого Хранителя Дождя Вонголы, Асари Угетсу. Это его техника.
Гокудера был поражен: — Что? Неужели она потомок Асари Угетсу? Но в ее досье написано, что она из Китая!
Может, она его реинкарнация? Несмотря на свой возраст, Хранитель Урагана все еще верил в сверхъестественное. Вот и Мукуро утверждал, что помнит свои прошлые жизни. Если обычные люди не обладают таким читерским даром, как Шаринган, то запомнить одну из прошлых жизней — не такая уж и фантастика, верно?
Неудивительно, что Мукуро заинтересовался ею. Нашел родственную душу, тоже реинкарнировавшуюся?
В отличие от Гокудеры, у которого разыгралось воображение, Тсунаёши смотрел на вещи более рационально.
— Значит, наш конфликт с ней не случаен, и она не просто пешка в чьей-то игре.
Сколько же должно было совпадений, чтобы человек, унаследовавший технику Первого Хранителя Дождя, попытался убить Десятого босса Вонголы? Очевидно, тот, кто стоит за всем этим, знал о ее наследии и специально все подстроил. Более того, само происхождение этой техники может быть очень подозрительным.
В голове Тсунаёши всплыло имя, но этот человек был побежден ими десять лет назад и в конце концов смирился, приняв их, наивных членов Вонголы, чьи идеалы отличались от его собственных. Десять лет назад призраки прошлого были изгнаны.
Так кто же теперь отбрасывает новую тень?
(Нет комментариев)
|
|
|
|