Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Угу... — Ты уверена? — спросил Ся Жун.
Цин Мо тихонько кивнула.
— Угу, — вздохнул Ся Жун. — Ты всегда любишь себя мучить. Разве не нужно сообщить дяде Цину о болезни?
Цин Мо покачала головой: — Мой папа сейчас очень хорошо живёт. Нет нужды доставлять ему хлопоты такими вещами.
Ся Жун нахмурился, явно не одобряя её слова.
Однако он немного поколебался и спросил: — Где ты сейчас живёшь?
Словно что-то вспомнив, Цин Мо улыбнулась и хитро сказала: — В старом доме. Моя мама когда-то говорила, что этот дом — моё приданое.
— Сяо Мо... — вдруг сказал Ся Жун. — Ты можешь пожить у меня на этой неделе. Я живу один, дом большой. А я всю эту неделю буду дежурить по ночам, не смогу вернуться. Но мой дом близко к больнице, днём я смогу готовить для тебя и заботиться о тебе.
— А? — Цин Мо поспешно замахала руками. — Старший брат, не стоит так утруждаться.
Ся Жун резко встал и без выражения сказал: — Это ты называешь хлопотами? Раньше я стирал твою одежду, помогал тебе с домашними заданиями, и даже твой первый... я ходил в маленький супермаркет покупать для тебя.
Лицо Цин Мо покраснело от смущения.
На бледном лице Ся Жуна тоже появился румянец, но он ловко взял маску, надел её и продолжил с праведным видом: — В общем, не думай о лишнем. Дядя Цинь очень заботился обо мне раньше, и теперь моя забота о тебе — это должное.
Лицо Цин Мо покраснело ещё сильнее. — О...
Увидев её такое отношение, Ся Жун впервые почувствовал нетерпение. Он объяснил: — Правда, моего первого трансформера купил мне дядя Цинь!
Голова Цин Мо почти опустилась до груди, а уши покраснели так, словно вот-вот потечёт кровь.
— А... о... Ты про того трансформера? Это я попросила папу подарить тебе, он был на задании и задолжал мне подарок на день рождения...
Ся Жун: — ...
Цин Мо: — Старший брат, я ценю твою доброту, но ты и так очень устаёшь в педиатрии.
Ся Жун вздохнул. Он понимал, что у неё свои заботы, она уже не та маленькая девочка.
Цин Мо вышла из больницы и сразу же отправилась домой.
Она поднялась наверх, быстро приняла душ, затем переоделась в белую футболку и рваные джинсы.
Она завязала высокий хвост, нанесла лёгкий макияж и надела солнцезащитные очки.
Днём она пораньше приехала в кофейню «Пэй Ни» в торговом центре DMC в центре города.
Она отправила Цюань Чжэну сообщение: — Я приехала. — А затем заодно позвонила Лисе.
— Есть какие-нибудь зацепки по делу? — спросила она.
Голос Лисы был усталым, словно она не спала всю ночь: — Есть прогресс. Вчерашнего подозреваемого не поймали, но муж жертвы необъяснимо исчез. Начальник сказал, что ты взяла отгул, ты в порядке? Эх, подробности вечером в нашем обычном месте, я тебя жду.
Цин Мо слегка кашлянула: — Сегодня вечером у меня планы.
Лиса цокнула языком: — Ты ради кого меня динамишь?
Цин Мо подумала и честно ответила: — Ради Цюань Чжэна.
Лиса услышала что-то неладное и воскликнула: — Что происходит, старина Цинь? Вы с Цюань Чжэном помирились после одной ночи?
Цин Мо чуть не выплюнула только что выпитый кофе. Она в ярости сказала: — Товарищ Ду Ли, ты можешь перестать думать о всякой пошлости?! Я, будучи одинокой собакой, когда-то считала тебя своим величайшим союзником! У меня просто минус десять зрение!
Лиса явно была взволнована, вся усталость исчезла благодаря вспышке её сплетничьей натуры: — Что? Старина Цинь, так не пойдёт! Расскажи мне, что случилось вчера вечером! Это не Цюань Чжэн, твоя старая любовь? Это новый возлюбленный?
Цин Мо медленно отпила глоток кофе: — Лиса, со мной всё в порядке. Встретимся завтра в обед в нашем обычном месте.
Лиса взволнованно кивнула. Они немного поболтали и повесили трубку.
Однако она ждала до двух часов дня. Цюань Чжэна так и не было видно.
Цин Мо достала телефон, поколебалась, но всё же набрала номер Цюань Чжэна.
Долго раздавались гудки, но трубку никто не брал.
В этот момент Цин Мо почувствовала, что кто-то приближается, подняла голову и увидела Чэнь Цзя в платье на бретельках.
— Привет, старшая сестра Цзя, — Цин Мо сама поздоровалась.
Чэнь Цзя сняла солнцезащитные очки и прямо спросила: — Сяо Мо, ты собираешься разводиться с Сяо Чжэном?
...Цин Мо чувствовала, что должна попытаться понять это, но всё равно ощущала прилив гнева.
— Верно.
Чэнь Цзя, увидев её напряжённое выражение лица, слегка вздохнула и с большим сожалением сказала: — Ты, должно быть, очень удивлена, откуда я знаю.
Цин Мо мысленно произнесла: «И знать не хочу».
Чэнь Цзя продолжила, не обращая внимания: — Сяо Чжэн прибежал ко мне, кажется, пьяный, и лёг на мою кровать, не желая уходить. Он бормотал, что хочет развестись с тобой. Я видела, что он был не в себе, поэтому спросила его, где вы встречаетесь.
...Цин Мо подавила странный гнев, поднявшийся в душе, и выдавила из себя улыбку: — Старшая сестра, не ожидала, что ты такая отзывчивая.
Поняв сарказм в её словах, Чэнь Цзя нахмурилась, затем обратилась к официанту: — Латте без сахара, пожалуйста. Спасибо.
Сказав это, она села напротив Цин Мо, скрестила руки на груди и сквозь зубы произнесла: — Честно говоря, ты мне не нравишься.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|