Глава 4: Зверобой-4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Угу... — Ты уверена? — спросил Ся Жун.

Цин Мо тихонько кивнула.

— Угу, — вздохнул Ся Жун. — Ты всегда любишь себя мучить. Разве не нужно сообщить дяде Цину о болезни?

Цин Мо покачала головой: — Мой папа сейчас очень хорошо живёт. Нет нужды доставлять ему хлопоты такими вещами.

Ся Жун нахмурился, явно не одобряя её слова.

Однако он немного поколебался и спросил: — Где ты сейчас живёшь?

Словно что-то вспомнив, Цин Мо улыбнулась и хитро сказала: — В старом доме. Моя мама когда-то говорила, что этот дом — моё приданое.

— Сяо Мо... — вдруг сказал Ся Жун. — Ты можешь пожить у меня на этой неделе. Я живу один, дом большой. А я всю эту неделю буду дежурить по ночам, не смогу вернуться. Но мой дом близко к больнице, днём я смогу готовить для тебя и заботиться о тебе.

— А? — Цин Мо поспешно замахала руками. — Старший брат, не стоит так утруждаться.

Ся Жун резко встал и без выражения сказал: — Это ты называешь хлопотами? Раньше я стирал твою одежду, помогал тебе с домашними заданиями, и даже твой первый... я ходил в маленький супермаркет покупать для тебя.

Лицо Цин Мо покраснело от смущения.

На бледном лице Ся Жуна тоже появился румянец, но он ловко взял маску, надел её и продолжил с праведным видом: — В общем, не думай о лишнем. Дядя Цинь очень заботился обо мне раньше, и теперь моя забота о тебе — это должное.

Лицо Цин Мо покраснело ещё сильнее. — О...

Увидев её такое отношение, Ся Жун впервые почувствовал нетерпение. Он объяснил: — Правда, моего первого трансформера купил мне дядя Цинь!

Голова Цин Мо почти опустилась до груди, а уши покраснели так, словно вот-вот потечёт кровь.

— А... о... Ты про того трансформера? Это я попросила папу подарить тебе, он был на задании и задолжал мне подарок на день рождения...

Ся Жун: — ...

Цин Мо: — Старший брат, я ценю твою доброту, но ты и так очень устаёшь в педиатрии.

Ся Жун вздохнул. Он понимал, что у неё свои заботы, она уже не та маленькая девочка.

Цин Мо вышла из больницы и сразу же отправилась домой.

Она поднялась наверх, быстро приняла душ, затем переоделась в белую футболку и рваные джинсы.

Она завязала высокий хвост, нанесла лёгкий макияж и надела солнцезащитные очки.

Днём она пораньше приехала в кофейню «Пэй Ни» в торговом центре DMC в центре города.

Она отправила Цюань Чжэну сообщение: — Я приехала. — А затем заодно позвонила Лисе.

— Есть какие-нибудь зацепки по делу? — спросила она.

Голос Лисы был усталым, словно она не спала всю ночь: — Есть прогресс. Вчерашнего подозреваемого не поймали, но муж жертвы необъяснимо исчез. Начальник сказал, что ты взяла отгул, ты в порядке? Эх, подробности вечером в нашем обычном месте, я тебя жду.

Цин Мо слегка кашлянула: — Сегодня вечером у меня планы.

Лиса цокнула языком: — Ты ради кого меня динамишь?

Цин Мо подумала и честно ответила: — Ради Цюань Чжэна.

Лиса услышала что-то неладное и воскликнула: — Что происходит, старина Цинь? Вы с Цюань Чжэном помирились после одной ночи?

Цин Мо чуть не выплюнула только что выпитый кофе. Она в ярости сказала: — Товарищ Ду Ли, ты можешь перестать думать о всякой пошлости?! Я, будучи одинокой собакой, когда-то считала тебя своим величайшим союзником! У меня просто минус десять зрение!

Лиса явно была взволнована, вся усталость исчезла благодаря вспышке её сплетничьей натуры: — Что? Старина Цинь, так не пойдёт! Расскажи мне, что случилось вчера вечером! Это не Цюань Чжэн, твоя старая любовь? Это новый возлюбленный?

Цин Мо медленно отпила глоток кофе: — Лиса, со мной всё в порядке. Встретимся завтра в обед в нашем обычном месте.

Лиса взволнованно кивнула. Они немного поболтали и повесили трубку.

Однако она ждала до двух часов дня. Цюань Чжэна так и не было видно.

Цин Мо достала телефон, поколебалась, но всё же набрала номер Цюань Чжэна.

Долго раздавались гудки, но трубку никто не брал.

В этот момент Цин Мо почувствовала, что кто-то приближается, подняла голову и увидела Чэнь Цзя в платье на бретельках.

— Привет, старшая сестра Цзя, — Цин Мо сама поздоровалась.

Чэнь Цзя сняла солнцезащитные очки и прямо спросила: — Сяо Мо, ты собираешься разводиться с Сяо Чжэном?

...Цин Мо чувствовала, что должна попытаться понять это, но всё равно ощущала прилив гнева.

— Верно.

Чэнь Цзя, увидев её напряжённое выражение лица, слегка вздохнула и с большим сожалением сказала: — Ты, должно быть, очень удивлена, откуда я знаю.

Цин Мо мысленно произнесла: «И знать не хочу».

Чэнь Цзя продолжила, не обращая внимания: — Сяо Чжэн прибежал ко мне, кажется, пьяный, и лёг на мою кровать, не желая уходить. Он бормотал, что хочет развестись с тобой. Я видела, что он был не в себе, поэтому спросила его, где вы встречаетесь.

...Цин Мо подавила странный гнев, поднявшийся в душе, и выдавила из себя улыбку: — Старшая сестра, не ожидала, что ты такая отзывчивая.

Поняв сарказм в её словах, Чэнь Цзя нахмурилась, затем обратилась к официанту: — Латте без сахара, пожалуйста. Спасибо.

Сказав это, она села напротив Цин Мо, скрестила руки на груди и сквозь зубы произнесла: — Честно говоря, ты мне не нравишься.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение