3
Брак для Ся Ту был чем-то священным и незнакомым. Она всё ещё не ответила на предложение Янь Шицзюэ. Она одновременно и желала, и боялась связать свою жизнь с ним навсегда.
Возможно, несчастливая родительская семья стала причиной того, что Ся Ту не решалась поставить всё своё будущее на брак. Тем более, что она боялась даже думать о том, какой будет жизнь после свадьбы.
Будет ли она счастливой и радостной или полной неопределённости?
Эти мысли не давали Ся Ту покоя, она даже не могла сосредоточиться на работе. Склонив голову и подперев подбородок рукой, она смотрела в окно на высотные здания.
— Сестра Ся Ту, — Сяо Лу тихонько подошла к ней. Видя, что та не реагирует, она тоже посмотрела в окно и спросила: — Что вы рассматриваете?
— Птиц, — небрежно ответила Ся Ту.
Сяо Лу тоже посмотрела и действительно увидела двух птиц, играющих на столбе электропередач:
— Ой, и правда! Хм, наверное, это муж и жена.
— А почему не пара? — с сомнением спросила Ся Ту.
— Какая разница? Всё равно они вместе, — удивилась Сяо Лу.
— …
Ся Ту потеряла дар речи. Вроде бы и правда, но… Она нахмурилась:
— Но это всё-таки разные понятия.
— Ой, да разве животные могут быть как люди? — сказала Сяо Лу. — Наверное, они просто понравились друг другу, вот и всё. И пара, и муж с женой одновременно. Не то что люди, у которых столько правил и условностей. Чтобы стать мужем и женой, сначала нужно пожениться.
— Ты права, — кивнула Ся Ту и спросила: — А ты замужем?
— А? — Сяо Лу ответила: — Сестра Ся Ту, вы забыли? У меня даже парня нет.
Ся Ту вздрогнула, она действительно забыла об этом. — Ой, прости.
— Да ладно, — Сяо Лу поставила на стол свой ланч-бокс. — Кстати, это вам. Я заказала вам обед.
— Хорошо, спасибо, — сказала Ся Ту. — Присаживайся, пообедаем вместе.
— А, можно? — спросила Сяо Лу. — Спасибо, сестра Ся Ту.
Девушки сели рядом. Ся Ту сначала сфотографировала еду и отправила фото Янь Шицзюэ, а затем, покусывая палочки для еды, спросила: — Сяо Лу, а ты знаешь, чем жизнь после свадьбы отличается от жизни до неё?
— Конечно, отличается! Если не выйдешь замуж, будешь одинокой до конца своих дней.
— …А если есть парень? — спросила Ся Ту.
— Если есть парень, почему бы не пожениться? Сестра Ся Ту, странный у вас какой-то вопрос.
«Кажется, и правда странный», — подумала Ся Ту, её мысли путались. Сяо Лу сразу всё поняла и предположила: — О-о, я знаю! У вас боязнь брака?
— Боязнь брака? — переспросила Ся Ту.
— Ага, сейчас поищу, — Сяо Лу взяла телефон и поискала информацию. — Боязнь брака… как бы это объяснить… Наверное, это когда ты боишься, что тебя предадут, или боишься неизвестности, того, какой будет жизнь после свадьбы. Проще говоря, ты не уверена, будет ли этот человек всегда так хорошо к тебе относиться. А ещё, если у человека были проблемы в семье, в которой он вырос, это тоже может быть причиной. Страх повторить судьбу родителей.
— Вроде бы всё… На самом деле, это довольно сложная тема, — сказала Сяо Лу. — Сестра Ся Ту, неужели у вас и правда… есть такая боязнь?
Ся Ту опустила голову и поднесла рис ко рту: — Не знаю, возможно.
— Почему? Как такое может быть?! — воскликнула Сяо Лу. — Ваш парень так хорошо к вам относится! А, может, он просто слишком красивый, и вы боитесь, что он вам изменит? Хотя, если мужчина красивый, это действительно проблема. Я вот хочу найти кого-нибудь страшненького, так надёжнее.
— …
Ся Ту рассмеялась: — А вдруг страшненький тоже будет неверным?
— Э-э… об этом я как-то не подумала, — ответила Сяо Лу. — Тогда всё-таки лучше красивый. Хоть на него приятно смотреть.
У молодых людей всегда такие жизнерадостные мысли. Но эти слова действительно попали в точку. Почему Ся Ту боялась брака? Возможно, дело было в недоверии к Янь Шицзюэ, хотя эти два года он был так добр к ней, словно она жила в сказке.
Но это не могло развеять её страх, что однажды она его потеряет. И ещё одной причиной был её отец.
В памяти Ся Ту Ся Цюнхай и её мама всегда были любящей парой, которой завидовали все соседи. Она выросла в атмосфере любви и заботы. Но кто мог подумать, что Ся Цюнхай изменял своей жене?
Они с мамой ничего не знали. Если бы не случилось несчастья, возможно, никто бы и не узнал, если бы Ся Цюнхай сам не признался.
Эта тень прошлого усиливала страх Ся Ту перед браком, хотя она и не думала, что Янь Шицзюэ будет таким же, как её отец.
Но… Янь Шицзюэ действительно нравился многим девушкам. Подумав об этом, Ся Ту почувствовала лёгкую грусть. Вечером, вернувшись в спальню, она почувствовала прилив тепла и быстро пошла в ванную.
И правда, начались месячные. Казалось, они специально издевались над ней — пока она не знала об их приходе, не чувствовала ничего, но как только обнаружила, почти сразу появилась ноющая боль.
Увидев, как она спускается по лестнице с бледным лицом, тётушка Ли испугалась. Бросив тряпку, она спросила: — Госпожа Ся, что с вами? Вы такая бледная.
— У меня… месячные начались, живот болит. Хотела налить горячей воды, — сказала Ся Ту, прижимая руку к животу.
— Сильно болит? — тётушка Ли хотела было поддержать её, когда в этот момент в холл вошёл Янь Шицзюэ. Он был в тёплой чёрной куртке, в руке — ключи от машины. Он сразу заметил, что с Ся Ту что-то не так, и нахмурился: — Что случилось?
Тётушка Ли ответила первой: — У госпожи Ся менструальные боли. Я хотела сварить ей имбирный напиток с коричневым сахаром.
Ся Ту закусила губу, на лбу выступили капельки пота. Янь Шицзюэ подошёл к ней, взял за руку и, кивнув, сказал тётушке Ли: — Иди, приготовь и принеси сюда.
— Хорошо.
Тётушка Ли поспешила на кухню.
Янь Шицзюэ посмотрел на бледное лицо девушки, наклонился и взял её на руки. Поднимаясь по лестнице, он спросил: — У тебя есть обезболивающее?
— Я искала, но не нашла.
Войдя в спальню, Янь Шицзюэ посадил Ся Ту на кровать и укрыл одеялом: — Я схожу куплю. Подожди меня.
— Хорошо, — кивнула она.
Вскоре тётушка Ли снова поднялась наверх и положила ей под одеяло две грелки. Ся Ту удивлённо спросила: — Тётушка Ли, что это?
— Это молодой господин Янь попросил, перед тем как уйти, — ответила тётушка Ли. — Сказал, чтобы я дала вам две грелки, чтобы вам было теплее. И ещё электрогрелку.
Тётушка Ли суетилась вокруг. Ся Ту на мгновение замерла. Янь Шицзюэ оказался таким заботливым! Подумав об этом, она улыбнулась.
Вскоре Янь Шицзюэ вернулся. Он снял куртку, остался в чёрной толстовке и, держа в руках миску с имбирным напитком и обезболивающее, сел рядом с кроватью и посмотрел на Ся Ту.
Лицо девушки уже выглядело немного лучше. Он вскинул бровь, поставил напиток на стол и, открывая упаковку с таблетками, спросил: — Всё ещё болит?
— Уже гораздо лучше, — ответила Ся Ту. — Не нужно лекарств.
— Ладно, — согласился Янь Шицзюэ. Всё-таки любые лекарства вредны. Он взял миску с напитком и стал кормить её с ложечки.
Ся Ту было немного неловко. Выпив пару глотков, она попыталась возразить: — Я сама могу.
— Угу.
— Я же не трёхлетний ребёнок, не нужно меня кормить, — сказала Ся Ту.
Но Янь Шицзюэ не послушал её: — Мне нравится тебя кормить.
— …Ну ладно, — она, стиснув зубы, допила напиток.
Ей действительно стало гораздо лучше. Поздно ночью Ся Ту, как обычно, уснула, прижавшись к Янь Шицзюэ. Он сидел, одной рукой обнимая её за спину, а другой листая что-то в телефоне.
Болезненные месячные — признак того, что в организме слишком много холода. Многие говорили, что можно попробовать есть больше дуриана, и со временем всё наладится.
«Дуриан…» — Янь Шицзюэ запомнил это. Поэтому, когда у Ся Ту закончились месячные, каждую неделю дома появлялся дуриан. Ужасно вонючий.
Вот и сейчас, в выходные, Ся Ту, зажав нос, смотрела на дуриан, лежащий на столе, и с сомнением спросила: — Если есть дуриан, менструации правда перестанут быть такими болезненными?
Янь Шицзюэ, похоже, совсем не обращал внимания на запах. Он сидел на диване с ноутбуком на коленях, разбираясь с рабочими делами, и, улыбнувшись, ответил: — Попробуй. Если понравится — будешь есть. Если нет — придумаем что-нибудь другое.
— Угу, хорошо, — Ся Ту решила попробовать, чтобы в будущем месячные не доставляли ей столько мучений. В детстве она уже ела дуриан, но забыла его вкус. Тогда она была ещё маленькой и расплакалась из-за запаха.
После этого мама больше не покупала ей дуриан, хотя сама его любила.
Тётушка Ли разрезала дуриан и дала Ся Ту небольшой кусочек, с улыбкой посоветовав: — Сначала попробуй совсем чуть-чуть.
— О, — Ся Ту взяла кусочек и осторожно откусила. Мягкий, сладкий… Её глаза загорелись. — Вкусно!
Янь Шицзюэ вскинул брови: — Нравится?
— Ага! — Ся Ту повернулась к нему и с ожиданием спросила: — Хочешь попробовать? Очень вкусно!
— Не, спасибо, — ответил Янь Шицзюэ. — Я уже пробовал, мне не нравится.
— А тебе не воняет? — спросила Ся Ту.
С тех пор, как дуриан появился в доме, Янь Шицзюэ никак на него не реагировал. Ей было трудно поверить, что ему действительно не мешает запах.
Янь Шицзюэ снова принялся печатать, небрежно бросив: — Терплю.
— …
Ся Ту и тётушка Ли переглянулись и улыбнулись. Затем они тихонько унесли дуриан, и Ся Ту доела его в другом месте.
Так продолжался целый месяц. Кроме того, она постоянно пила имбирный напиток с коричневым сахаром. И когда снова начались месячные, Ся Ту с удивлением обнаружила, что совсем ничего не чувствует.
(Нет комментариев)
|
|
|
|