— Владыка… — Дяньму теребила пальцы, одновременно посылая Мэнчжану взгляды, полные скрытого смысла.
Линь Мо чуть не стошнило. Эта женщина что, флиртует с ее начальником?!
Однако Мэнчжан не обратил на нее внимания, а перевел взгляд на седовласого старика:
— Фэнбо, расскажи ты.
Фэнбо погладил свою бороду и неторопливо начал свой рассказ:
— Владыка, вчера мы четверо получили приказ ниспослать дождь в мир людей в семь часов вечера. Получив приказ, мы рано собрались вместе, а затем… занялись нашим обычным развлечением, чтобы скоротать время, — на этом месте Фэнбо смущенно улыбнулся.
— Развлечением? — переспросил Мэнчжан.
Линь Мо, слушая их разговор, подумала: «Чем еще могут развлекаться эти четверо, как не игрой в маджонг или гундан?»
— Кхм, — продолжил Фэнбо, — во время одного из наших отпусков в мире людей мы научились играть в карты.
«Я так и знала», — мысленно усмехнулась Линь Мо.
— Мы играли в «Дурака» вчетвером. Не будем об этом. В общем, мы так увлеклись игрой, что совершенно забыли о времени ниспослания дождя, и поэтому…
— И поэтому, чтобы успеть выполнить задание в срок, вы усилили дождь? — Мэнчжан, поняв суть произошедшего, прервал Фэнбо.
— Какое безобразие! — Четверо, услышав строгий тон Мэнчжана, опустили головы, признавая свою вину.
Так вот почему вчера вечером был такой сильный ливень! Эти четверо увлеклись игрой и забыли о своих обязанностях.
— Вы хоть представляете, какие бедствия этот дождь принес миру людей?!
— Ну и что, что дождь был чуть сильнее обычного? Что такого уж страшного? — недовольно пробормотала Дяньму, надув губы. — Стоило ли Владыке так злиться?! — «Вот уж действительно, все мы служим Небесному Двору, выполняем свои обязанности, а он даже не дает нам сохранить лицо. Тем более при этой смертной».
Линь Мо тоже задумалась. Да, вчерашний дождь был сильным, но, выходя утром из дома, она не заметила никаких разрушений. Почему Владыка Мэнчжан так преувеличивает?
Как только Дяньму закончила говорить, Мэнчжан нахмурился. Увидев это, Лэйгун поспешно зажал ей рот рукой. Эта глупая женщина! Еще слово — и сама не заметит, как погибнет.
Владыка Мэнчжан, отвечающий за тыл, был известен своей беспристрастностью и никогда не проявлял снисхождения ни к женщинам, ни к представителям своего клана. На этот раз они действительно ошиблись, а судя по нахмуренному лицу Владыки Мэнчжана, бедствия в мире людей были действительно серьезными.
— Вчерашний ливень и ураган вызвали оползень на горе Наньшань в Лунчэне. А твоя молния, Дяньму, попала в опору ЛЭП, из-за чего половина города осталась без электричества. Ладно, электричество можно восстановить, и это не угрожает жизни людей. А как насчет оползня?
Мэнчжан закрыл блокнот и продолжил:
— Наши коллеги в мире людей уже делают все возможное, чтобы спасти людей. А вы пока отправляйтесь в Небесную тюрьму и как следует подумайте над своим поведением. Когда мы получим данные о пострадавших, решим, как вас наказать, — сказав это, он махнул рукой, давая понять, что им пора уходить.
— Все настолько серьезно? — Линь Мо была ошеломлена. Она и не подозревала, что вчерашний дождь вызвал такие последствия в мире людей. — А что сейчас с Лунчэном?
Хотя она была сиротой и у нее не было близких в мире людей, оползень произошел на горе Наньшань в Лунчэне, где находился детский дом, в котором она выросла. Пусть у нее и не осталось самых теплых воспоминаний о детском доме, но это все же было место, где она провела детство. Она не могла не волноваться.
— Точных данных пока нет. Соответствующие службы в мире людей прилагают все усилия к спасению людей, — Мэнчжан выпил чаю, расслабился и, откинувшись на диван, посмотрел на Линь Мо. Эта смертная, кажется, места себе не находит?
— Владыка, можно мне сегодня уйти пораньше? — Линь Мо вдруг встала и, пристально глядя на Мэнчжана, спросила.
Эти глаза показались ему знакомыми.
Это была первая мысль Мэнчжана, когда он увидел глаза Линь Мо. Но как бы он ни старался вспомнить, где видел такой взгляд раньше, у него ничего не получалось.
— Что-то случилось?
— На горе Наньшань в Лунчэне есть детский дом, где я выросла. Я хочу съездить туда и посмотреть, что там.
— Хм, — Мэнчжан подумал, что ей все равно здесь делать нечего, пусть едет. И он согласился.
Получив разрешение Мэнчжана, Линь Мо поблагодарила его и выбежала за дверь.
Мэнчжан, проводив ее взглядом, встал, собираясь оформить отчет о произошедшем и отправить Нефритовому Императору. Но не успел он открыть ноутбук, как та самая смертная девушка, которая только что вылетела пулей, снова вбежала в кабинет с виноватой улыбкой на лице.
— Простите, Владыка, я первый раз в Небесном Дворе и не знаю дороги. Не могли бы вы проводить меня до Южных Небесных Врат?
— Хорошо, — услышал свой ответ Мэнчжан.
— Не называй меня Владыкой. Зови меня Босс, как Бай Синь, — добавил Мэнчжан.
— Хорошо, спасибо, Босс, — Линь Мо лучезарно улыбнулась Мэнчжану.
Ветер прошелестел листвой деревьев. Мэнчжан смотрел на сияющую улыбку Линь Мо и думал только об одном: «Какие у нее белые зубы».
Сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|