Связанное с произведением (1) (Часть 2)

— Придурок! — Если бы он не был крупнее меня, я бы точно схватил его и отлупил. Ну просто напрашивается! Говорит, что я по ней сохну до смерти, вот уж точно!

— Что будешь пить?

— Что угодно... — Выпью-ка я зеленого чая.

— Тогда пей мочу.

— ...... — Я посмотрел на зеленый чай в руке, потом молча поставил его обратно. Внезапно расхотелось пить.

Вместо него взял виноградный сок.

— Эй... почему купил только себе, а мне не взял? — сказала мне Чжан Цзышань, когда я вернулся в класс.

— Сама сходи купи, у тебя что, ног нет! — Ван Цзюньхун говорил с ней очень невежливо, но он уже давно ясно дал понять,

что ненавидит Чжан Цзышань, и я ничего не мог с этим поделать.

— Какого черта, не твое дело! — ответила Чжан Цзышань.

— Мне лень с тобой связываться! — Ван Цзюньхун не захотел с ней спорить и сразу вернулся на свое место.

— Придурок!

— Зачем злиться? — сказал я.

— Он такой странный, все время на меня наезжает.

— Бессмысленно, — подумал я. Какой смысл обращать внимание, если вы не ладите?

Я снял обертку с трубочки, проткнул ею круглую фольгу сверху и жадно отпил. Прохладный виноградный сок!

Наслаждаясь виноградным соком, я увидел, как Сюй Цзеюнь вытирает доску, и невольно посмотрел на нее еще пару раз.

— Эй... ты меня игнорируешь...

— А? — А? Чжан Цзышань меня звала?

— Я тоже хочу пить! — Чжан Цзышань указала на мой напиток.

— Я почти допил.

— Эх... оставь мне немного. — Она смотрела на меня так, будто не шутила.

Почувствовал давление от ее взгляда.

— Я допил! — Я встал, смял пустой пакет из-под напитка и выбросил его в мусорное ведро сзади. Не понимаю, зачем ей понадобилось пить мой напиток, у нас не настолько близкие отношения.

— Эй... не бросай куда попало, это сложно сортировать! — громко крикнула Юй Сянтин, ответственная за мусор.

— Прости.

Я вытащил смятый пакет из обычного мусора и выбросил его в контейнер для бумаги.

— Так-то лучше...

Подняв голову, я увидел Сюй Цзеюнь.

— Цзеюнь, ты выбросила не туда, — сказала Юй Сянтин.

— Ой-ой, извини. А куда это выбросить? — Сюй Цзеюнь достала мусор, который выбросила не туда.

— Дай это мне, — Юй Сянцин взяла этот мусор.

— Спасибо~ — сказала Сюй Цзеюнь с улыбкой.

Так мило.

Потом я проводил ее взглядом, пока она не вернулась на свое место.

— Дискриминация! — запротестовал я.

— Хватит ныть! — сказала Юй Сянтин.

— Какая злая.

— Да, я очень злая, фыр-фыр~ А ну-ка, проваливай! — Юй Сянтин прогоняла меня щипцами для мусора.

Почему девушки не могут быть немного нежнее...

КОНЕЦ ЕСЛИ

От автора:

На самом деле, в этом романе «Слеза, тронувшая сердце»

Я лично больше люблю писать с мужской точки зрения.

Это и легче.

Но как бы то ни было, мне очень нравится мой роман~

Этот уникальный способ написания от лица двух главных героев

Я придумала как раз после того, как взахлеб прочитала серию романов Оранж.

Не знаю, примут ли все такой режим чередования мужской и женской точек зрения.

Лично я его очень люблю~ Можно увидеть мысли обеих сторон.

Очень интересно~

Эта глава написана с мужской точки зрения^^

Понравилось содержание этой главы? Добро пожаловать, оставляйте комментарии~

Глава 3 Слеза, тронувшая сердце【Он】

Чэнь Юйхун.

У нас правда так мало пересечений, почему я должна тебя любить... Сумасшедшая.

Невольно подумала, что мы с Кэ Синьвэй действительно хорошие подруги... Только что одна сумасшедшая, которая только что успокоилась, сказала мне: — Я только что в порыве гнева побежала в туалет и била кулаками по стене.

Обалдеть!

— Чувствую, что внутри все кипит! — сказала Кэ Синьвэй.

— Почему? — Что могло ее так разозлить, что она стала бить стену?

— Вчера я поссорилась с Сяоюй.

— Эх... — Сяоюй — это та, кого Кэ Синьвэй хотела забыть, бросая монетки.

— Угу, — она кивнула, соглашаясь.

— Какая причина?

— Потому что тот парень сказал о ней плохо, и я за нее заступилась, а она меня обругала.

— Парень, который нравится Сяоюй? — Не может быть...

— Угу, этот мусор сказал, что она некрасивая и не в его вкусе.

— То есть ты при Сяоюй назвала парня, который ей нравится, мусором?

— Угу...

— Могу только сказать, что я понимаю твое желание заступиться за друга, за любимого человека, но мне кажется, что она немного неразумна. Такой парень слишком поверхностен, зачем его любить? Назвать его мусором, по-моему, недостаточно. А что ты теперь собираешься делать?

— Как же это надоело...

— Тогда... хорошо подумай. Нужно одолжить тебе 10 юаней, чтобы ты могла бросить монетки?

— Не нужно.

— Ох.

Я отошла, чтобы дать ей пространство успокоиться.

— Кого ты все-таки любишь... Скажешь или нет? — Только я вышла из класса, как меня напугал громкий голос Юй Сянтин.

Юй Сянтин и Чэнь Юйхун, значит, она спрашивает его, кого он любит?

Мне было очень любопытно, но и страшно. Не хватило смелости замедлить шаг и подслушать, лучше поскорее уйти. Я не хотела слышать, и боялась услышать.

— Эх... не допрашивай меня так, — раздался голос Чэнь Юйхуна.

Не знаю почему, но мы посмотрели друг на друга. Почему мы в последнее время так часто встречаемся взглядами... Вчера, когда я выбрасывала мусор, тоже.

Внезапно захотелось пойти в школьный магазин. Заодно куплю Кэ Синьвэй напиток, чтобы она успокоилась.

Что же купить? Что купить, что купить, что купить?

Персиковый сок, наверное, он выглядит очень вкусным! А для Кэ Синьвэй куплю яблочный сок!

Радостно возвращалась в класс, но у двери столкнулась с кем-то, и меня отбросило.

— Прости! — извинилась я.

— Прости, — извинилась и Чжан Цзышань.

— Ты в порядке? — спросила я.

— В порядке, в порядке, — сказала Чжан Цзышань.

— Кто-то врезался в слона! — Ван Цзюньхун проходил мимо нас.

— ...... — Назвать Чжан Цзышань слоном... Это слишком жестоко!

— Черт, да ты просто придурок! — огрызнулась Чжан Цзышань.

— Я не про тебя говорил, зачем принимать на свой счет? — Ван Цзюньхун открестился.

— Ага, конечно!

Эх... как неловко... Кажется, это я виновата, но в то же время чувствую, что это не имеет ко мне отношения.

Чжан Цзышань убежала.

— Ван Цзюньхун, называть ее слоном, это, кажется, немного обидно... — Я искренне так думала.

— Ха-ха-ха~ — Он просто громко рассмеялся.

— Вот те на, подкрепление привел! — Ван Цзюньхун увидел, что Чжан Цзышань тащит за собой Чэнь Юйхуна.

Эх... что сейчас происходит...

— Ты можешь приструнить своего друга? — сказала Чжан Цзышань, обращаясь к Чэнь Юйхуну.

Мне казалось, что я сейчас просто зритель.

— Ты очень странная, — сказал Ван Цзюньхун.

— Это ты странный, я спокойно стою, зачем называть меня слоном?

— Да ладно тебе, я видел, как Сюй Цзеюнь отлетела, когда ты в нее врезалась. Ты такая толстая, тебе нужно себя контролировать.

— Черт, да ты сам такой же, раздулся как свинья!

— Эх... хватит ссориться, пожалуйста. Простите~ Это я не смотрела под ноги. Ван Цзюньхун, перестань на нее наезжать. — Если они продолжат ссориться, что будет... Чувствовала себя очень неловко.

— Ну все, хватит уже, сколько вам лет, а ведете себя как дети, — Чэнь Юйхун тоже стал мирить их.

Я посмотрела на него, улыбнулась в знак благодарности, а он застенчиво улыбнулся мне в ответ. Такой милый!

Впервые у нас было такое взаимодействие, без слов.

— Держи, — я поставила яблочный сок на стол Кэ Синьвэй. — Настроение лучше?

— Спасибо, настроение все еще плохое.

— Что же делать?

— Посмотрим, может, через пару дней станет лучше.

— Ох~

Не знала, как утешить Кэ Синьвэй, только надеялась, что этот ее кошмар скоро закончится, и они с Сяоюй помирятся. Я верила, что даже если я не скажу эти слова вслух, Кэ Синьвэй поймет, потому что это наше молчаливое взаимопонимание.

КОНЕЦ ЕСЛИ

От автора:

Эта глава написана с женской точки зрения~

Глава 4 Слеза, тронувшая сердце【Она】

Она действительно не дает мне покоя, и как удачно, что ссора Чжан Цзышань и Ван Цзюньхуна создала для меня возможность.

Мне очень хотелось с ней поговорить, но я не знал, что сказать, только застенчиво улыбнулся. Какой же я бесполезный и смешной. Я могу естественно разговаривать с Чжан Цзышань, Юй Сянтин, но не могу сказать ни слова Сюй Цзеюнь.

Какой же я глупый.

А что потом? Неужели на этом все закончится?

Кто-нибудь, научите меня знакомиться с девушками?

То, что она мне нравится, я вряд ли смогу рассказать Чжан Цзышань, а на Ван Цзюньхуна тоже нельзя положиться. Как же мне к ней приблизиться?

— Чэнь Юйхун, иди к доске решать шестое задание.

Вот черт!! Шестое задание? Что это такое... Черт, это же перевод с английского!!!!

— Учитель, я не знаю, — прямо признался я, чтобы не валять дурака у доски, все равно ничего не напишу.

— Что значит не знаешь? Не слушал внимательно на уроке, иди стой в углу.

Учительница английского, Бабуля Гай, говорила с тайваньским акцентом и держала в руке клеевой пистолет, которым била тех, чьи оценки ей не нравились.

Бьет!

— Протяни руку.

— А?.. Я уже стою в углу, еще и бить будете?

— Конечно, буду бить, за то, что несерьезно относишься к уроку!

Как только я протянул руку, Бабуля быстро дважды хлестнула клеевым пистолетом, а я быстро несколько раз встряхнул рукой. Больно!

— Завтра на уроке будет тест по словам и фразам из третьего урока, не забудь выучить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 2)

Настройки


Сообщение