Глава 9 (Часть 2)

Совершенно не осознавая, насколько по-детски он себя ведет, юный император с ожиданием посмотрел на Сян Ми, наблюдая за ее реакцией.

— Есть смысл? — разочарованно спросил он, когда Сян Ми лишь равнодушно взглянула на чашку с лекарством.

— Ладно, пусть нет смысла. Я все равно не буду пить. Что ты сделаешь? Заставишь меня? — Луи начал капризничать.

Сян Ми мысленно вздохнула и уступила.

— Тогда три глотка, — сказала она, поднимая чашку.

Луи кивнул с довольной улыбкой, словно проказник, которому удалась шутка. Сян Ми, видя это, невольно улыбнулась про себя.

Он уже давно совершеннолетний, но все еще ведет себя как большой ребенок. Какой же он все-таки… наивный.

Ведь когда дело касалось приема послов или государственных дел, Луи всегда был спокоен, рассудителен и вел себя как взрослый.

Это было так… странно.

Конечно, Сян Ми не осознавала, что именно она была тем переключателем, который менял его поведение.

Она подняла чашку, стараясь не вдыхать странный горький запах, и осторожно сделала глоток.

Несмотря на то, что она морально подготовилась, Сян Ми едва не выплюнула лекарство, как только оно коснулось ее языка!

Боже!

Какая горечь!

И это была не просто горечь, а какая-то странная смесь кислоты и горечи с непонятным привкусом.

Она думала, что лекарство просто неприятно пахнет, но оказалось, что запах — это еще ничего. Вкус был… в сто раз хуже!

На глаза Сян Ми навернулись слезы. Она изо всех сил пыталась сдержаться, но не могла.

Слезы покатились по ее щекам.

Она инстинктивно хотела выплюнуть лекарство, но, вспомнив о Луи, с трудом проглотила его, глотая слезы.

Горечь поднялась из желудка к горлу, и Сян Ми стало совсем плохо.

Она начала жалеть Луи. Неудивительно, что он всегда отказывался пить лекарство… Оно оказалось таким ужасным на вкус!

«Надо будет спросить у врача, можно ли как-то улучшить его вкус», — мысленно отметила она.

Луи запаниковал. Он вдруг вспомнил, что Сян Ми вообще не пьет ничего горького. Сян Ми… очень боится горечи.

Она не пила ни кофе, ни чай именно из-за их горького вкуса.

Видя, как Сян Ми, зажав нос, собирается с духом, чтобы сделать еще два глотка, Луи выхватил у нее чашку и залпом выпил все лекарство.

Даже привыкший к этому вкусу Луи невольно поморщился и облизнул онемевший язык, прежде чем спокойно заговорить:

— Сяо Ми сделала один глоток, значит, выполнила условие. Я держу свое слово.

Сян Ми, со слезами на глазах, кивнула.

Юный император вздохнул и протянул ей стакан теплой воды, который стоял рядом с лекарством, предлагая прополоскать рот.

Сян Ми сделала глоток и наконец избавилась от горького привкуса.

Наблюдая, как Луи тоже полощет рот и затем берет печенье, она осторожно спросила: — Ваше Величество, хотите что-нибудь поесть?

— Хочу съесть Сяо Ми. Можно?

— с улыбкой спросил Луи.

Сян Ми: …

«Лучше бы я не спрашивала».

Она развернулась и ушла.

Луи с улыбкой смотрел ей вслед.

— Хм, Сяо Ми начала обо мне заботиться? Не может быть.

Юный император усмехнулся и сделал глоток чая.

Он вернулся к своим делам.

Вскоре Сян Ми вернулась с небольшой этажеркой, на которой лежали изысканные десерты, по одной порции каждого вида.

Улыбка Луи стала еще шире.

Сян Ми не ожидала, что к ужину ревность юного императора, копившаяся весь день, все-таки выплеснется наружу.

Даже она чувствовала запах уксуса!

Во время ужина юный император вдруг обиженно спросил:

— Сяо Ми, кто красивее: Сыкун Цюань или я?

Сян Ми, совершенно не понимая, почему он вдруг задал такой вопрос, опешила.

Что происходит? Почему все сегодня задают такие странные вопросы?

— Оба красивые, — ответила Сян Ми.

— Нельзя оба! — возмутился Луи.

— Конечно, вы самый красивый, — поспешила успокоить его Сян Ми.

Но такой проницательный император, как Людвиг Ассер, конечно же, услышал фальшь в ее голосе.

Он тут же рассердился, бросил столовые приборы и заявил: — Я сыт, уберите!

На тарелке еще оставалась большая часть еды!

Две служанки, которые прислуживали им за ужином, тут же посмотрели на Сян Ми.

Сян Ми взглянула на них и беззвучно покачала головой.

Служанки не двинулись с места.

Луи нетерпеливо посмотрел на них. — Я сказал убрать! Чего вы ждете?

Служанки переглянулись, не решаясь ответить.

Сян Ми, спокойно продолжая есть свой ужин из жареного филе рыбы-ангела, сказала: — Вы еще не наелись. Это ваша обычная порция.

Луи фыркнул.

Сян Ми поняла, что он капризничает. Вспомнив их недавний разговор, она решила сменить тактику. — Я действительно считаю, что вы красивее офицера Сыкун.

— А днем ты сказала, что офицер Сыкун красивый, — не унимался Луи.

«Так и знала», — усмехнулась про себя Сян Ми. — Это все Хельна.

— Хельна сказала, что он красивый, и ты с ней согласилась? — продолжал допытываться Луи.

Сян Ми отложила свои столовые приборы, слегка повернулась и вложила приборы обратно в руки Луи. Затем она снова села и продолжила есть. — Даже если офицер Сыкун красивый, я бы все равно не стала ужинать с ним. А теперь, Ваше Величество, не будете ли вы так любезны закончить ужин вместе со мной?

Уголки ее губ едва заметно дрогнули. Сян Ми знала, что Луи сдался.

Он действительно перестал спорить и с аппетитом продолжил ужин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение