Глава 9. Неясность (Часть 1)

Не успела Цяо Синь ничего рассмотреть, как в ее лицо плеснула ярко-красная жидкость.

Цяо Синь инстинктивно отшатнулась, закрывая лицо руками.

В этот момент перед ней возникла высокая фигура.

Красная жидкость окатила незнакомца.

Алая, пугающая кровь стекала по его плащу, капая на белоснежный кафельный пол, и в воздухе распространился резкий запах.

Девушка с короткими волосами посмотрела на мужчину. Увидев его лицо, она задрожала, сжимая в руке бутылку, и ее голос задрожал от слез:

— Прости, Юйюй, я не хотела тебя обливать!

Она посмотрела на Цяо Синь с ненавистью и негодованием:

— Это все ты, мерзавка! Я не позволю тебе быть с моим Юйюй! Ты не будешь сниматься с ним в шоу!

Она кричала истерично. Охранники тут же подбежали и отобрали у нее все вещи.

Несколько медсестер бросились к Цяо Синь. Кто-то был в шоке, кто-то спрашивал, не пострадала ли она.

Цяо Синь покачала головой, показывая, что с ней все в порядке.

Только когда охранники скрутили девушку с короткими волосами, Цяо Синь узнала, что это преданная фанатка Шу Боюя.

Она не хотела, чтобы Цяо Синь и Шу Боюй изображали пару на публике, поэтому пробралась в больницу и устроила этот безумный спектакль.

Говорили, что она где-то услышала о суеверном рецепте.

Якобы собачья кровь, смешанная с толченым чесноком и уксусом, может наложить проклятие.

Цяо Синь закрыла глаза, думая, что отсутствие образования — это страшно.

Хорошо, что эта девушка необразованная, иначе, если бы она плеснула не собачью кровь, а серную кислоту, они с Шу Боюем сейчас были бы парой «несчастных уточек-мандаринок».

Они с Шу Боюем дали показания и проводили полицейских. Закрыв дверь палаты, они наконец-то смогли вздохнуть с облегчением.

Шу Боюй все еще держал в руках плащ, запачканный кровью, его брови были нахмурены, словно он съел просроченный обед.

Цяо Синь не выдержала и рассмеялась.

Шу Боюй поднял на нее глаза, на его лице читалась легкая досада:

— Ты еще смеешься? Видишь, в каком я виде, а тебе весело?

— Нет, — Цяо Синь сдержала смех, ее глаза блестели. — А ты почему пришел? Вечеринка уже закончилась?

Цяо Синь знала, что такие вечеринки обычно длятся до поздней ночи, пока все не нагуляются.

Она думала, что Шу Боюй вернется очень поздно, но он пришел так рано.

Между бровей Шу Боюя все еще залегли морщины. Он пробормотал:

— Там не так уж и весело.

Он протянул Цяо Синь пакет.

Она заглянула внутрь, и ее глаза засияли:

— Ты купил мне жареную курицу, гамбургер и молочный чай!

Ее губы расплылись в улыбке, глаза блестели, она выглядела очаровательной и жизнерадостной.

Шу Боюй, глядя на нее, почувствовал, как разгладились морщины на его лбу, и хмурое выражение лица исчезло без следа. Он сам этого не заметил.

Он хотел сказать ей, чтобы она села и поела, но вдруг услышал:

— Не двигайся!

— Что случилось? — Шу Боюй удивленно посмотрел на нее.

Цяо Синь не сводила с него глаз, медленно приближаясь.

Она встала перед ним, поднялась на цыпочки и взяла его лицо в свои ладони.

Шу Боюй почувствовал прикосновение ее теплых рук к своей коже, его сердце екнуло, он замер на месте.

Яркий лунный свет проникал сквозь окно, освещая красивое лицо девушки.

Она моргнула, ее ресницы были словно крылья бабочки, порхающие над его сердцем, вызывая легкое щекотание.

В следующую секунду Цяо Синь слегка повернула голову Шу Боюя в сторону.

Она нахмурилась:

— Я так и знала! У тебя на голове тоже кровь!

Шу Боюй:

— …

Он подавил волнение в груди и спросил хриплым голосом:

— Ты не могла просто сказать мне?

Зачем трогать руками?

Цяо Синь лукаво улыбнулась:

— Я боялась, что ты сразу же начнешь ее вытирать, а эта штука довольно грязная.

Шу Боюй вздохнул и пошел в ванную.

Он хотел помыть голову, но вдруг передумал и вышел.

Он прислонился к дверному косяку, скрестив руки на груди, и посмотрел на Цяо Синь:

— Что-то не так.

— Что не так?

Цяо Синь сидела на стуле и ловко вставляла трубочку в стакан с молочным чаем.

Она только сделала глоток пудингового чая, как услышала голос Шу Боюя и поперхнулась.

Она прокашлялась и подняла на него глаза:

— Что ты сказал?

Она подозревала, что ослышалась. Он что, попросил ее помыть ему голову?!

Шу Боюй, прислонившись к двери, лениво произнес:

— Мне на голову попала кровь, потому что я защищал тебя. Разве ты не должна мне помочь?

— Извини, я занята, — Цяо Синь улыбнулась фальшивой улыбкой.

За всю свою жизнь она никому не прислуживала.

Хочет, чтобы она помыла ему голову? Ни за что!

Цяо Синь взяла гамбургер и поднесла ко рту. Она хотела откусить кусочек, но услышала вздох Шу Боюя.

— Кто-то наслаждается едой, которую ему принесли, оставляя меня одного разгребать последствия. Какая жестокость, мое сердце разбито.

Надо сказать, что Шу Боюй, как двукратный обладатель премии «Золотая Цикада», действительно был отличным актером, с хорошей дикцией и невероятной способностью убеждать.

Цяо Синь поджала губы. Внезапно гамбургер показался ей не таким уж и вкусным.

Она отложила гамбургер, подошла к нему и строго сказала:

— Наклони голову. Быстро начнем и быстро закончим.

В глазах Шу Боюя мелькнула торжествующая улыбка, которая тут же исчезла.

Спустя некоторое время.

Цяо Синь стояла у раковины, ее руки были в пене, она намыливала голову Шу Боюя.

Шу Боюй сидел на стуле с закрытыми глазами, позволяя ее пальцам скользить по своим волосам.

Через некоторое время Цяо Синь вдруг опомнилась.

— Погоди-ка. На меня эта девушка напала из-за тебя. Так что ты должен сам мыть свою голову!

Шу Боюй приподнял бровь:

— Поздравляю.

Цяо Синь:

— ?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение