Белый персик (Часть 2)

Еще издали Чжоу Ман позвала:

— Дедушка Вэнь!

Все обернулись. Семьи Вэнь и Чжоу были давними друзьями и за столько лет стали практически одной семьей, поэтому не было необходимости в излишней вежливости.

Дедушка Вэнь помахал Чжоу Ман рукой.

— Яо Яо, иди сюда, к дедушке.

Чжоу Ман подошла к дедушке. Дедушка Вэнь очень баловал Чжоу Ман, даже Вэнь Цзяцзэ завидовал.

— Яо Яо, какое у тебя красивое платье! Я пару дней назад видел в видео, как другая девушка носила такое же, — сказал Дедушка Вэнь ласково, разглядывая свисающие лямки ее комбинезона. В нем уже не было той суровости, что была в молодости.

Несколько месяцев назад, благодаря Чжоу Ман, он стал активным интернет-пользователем и знал некоторые мемы, о которых даже родители Чжоу Ман не слышали.

Чжоу Ман прижалась к дедушке, как ребенок:

— Дедушка, ты такой модный! Когда я выходила из дома, папа сказал, что я неправильно оделась.

Все рассмеялись. Отец Чжоу с любовью и снисходительностью посмотрел на дочь, нисколько не обидевшись на ее слова.

Пока все весело болтали, вошедший слуга объявил:

— Старший молодой господин и молодой господин Чжоу прибыли.

Все посмотрели на вход. Два высоких красавца, оба выше 180 см, шли рядом. Один — интеллигентный и сдержанный, другой — с удивительно холодным выражением лица.

Но это не умаляло их привлекательности.

Чжоу Ман давно привыкла к лицу Чжоу Либая, поэтому ее взгляд невольно упал на Вэнь Цзиньчжи.

На нем были белая рубашка и черные брюки. Безупречно чистая рубашка была без единой складки, застегнутая на все пуговицы. Под черными брюками виднелись длинные, стройные ноги. Весь его облик излучал элегантность и статность.

Чжоу Ман любила следить за знаменитостями и видела много красивых парней, но Вэнь Цзиньчжи поразил ее.

Просто рай для любителей красивых лиц.

Чжоу Ман вспомнила, как в детстве ее очаровывала красота Вэнь Цзиньчжи, и она постоянно просила его взять ее на руки.

Хотя Вэнь Цзиньчжи был холоден, он не мог устоять перед ее настойчивыми просьбами и в конце концов соглашался.

Вспомнив свое детское поведение, Чжоу Ман невольно улыбнулась.

Вэнь Цзиньчжи и Чжоу Либай подошли поприветствовать Дедушку Вэнь, и Чжоу Ман отвела взгляд.

Вскоре повар объявил, что ужин готов, и все сели за стол.

Чжоу Ман хотела сесть рядом с родителями, но Дедушка Вэнь поманил ее к себе:

— Чжоу Ман, садись рядом с дедушкой.

И Чжоу Ман послушно села рядом с ним.

За столом все непринужденно беседовали о домашних делах, время от времени спрашивая Вэнь Цзиньчжи, как он провел эти годы. Вэнь Цзиньчжи отвечал кратко и холодно.

Все знали, что он немногословен, поэтому не стали настаивать и перевели разговор на Вэнь Цзяцзэ.

Мать Вэнь сказала:

— Цзяцзэ, мы не запрещаем тебе заниматься музыкой, но теперь, когда ты вернулся, тебе следует проводить больше времени с Чжоу Ман, вам нужно лучше узнать друг друга.

Мать Вэнь говорила вежливо, но подразумевала, что им пора задуматься о свадьбе.

Чжоу Ман вздрогнула и не осмелилась сказать ни слова. К счастью, Вэнь Цзиньчжи вдруг заговорил, прервав этот разговор.

— Я недавно читал в интернете, что у Цзяцзэ есть девушка.

Произнося эти слова, Вэнь Цзиньчжи неторопливо налил себе в тарелку бульона и начал есть, словно упомянул об этом случайно. Однако мать Вэнь Цзяцзэ, Сюй Хуэй, заметно занервничала.

Дедушка спросил:

— Какая девушка?

Сюй Хуэй поспешно объяснила:

— Цзиньчжи, не говори глупостей! Цзяцзэ всегда был послушным мальчиком. То, что ты слышал, — всего лишь слухи, не стоит их повторять.

Сюй Хуэй чувствовала себя неловко и быстро сменила тему.

Чжоу Ман была благодарна Вэнь Цзиньчжи и невольно взглянула на него. Вэнь Цзиньчжи сидел напротив нее, молчаливый и неприступный.

Чжоу Ман долго смотрела на него, и в ее голове зародилась дерзкая мысль. Но внезапно встретившись с его взглядом, она вздрогнула, ее сердце забилось чаще, словно она была поймана на месте преступления.

В этот момент по ее телу пробежал электрический разряд.

После ужина Дедушка Вэнь попросил Чжоу Ман остаться.

Дедушка Вэнь был уже в возрасте, а все в семье были заняты, поэтому он часто просил Чжоу Ман остаться и составить ему компанию.

Родители Чжоу Ман привыкли к этому и просто сказали:

— Яо Яо, побудь с Дедушкой Вэнь.

— Хорошо, — ответила Чжоу Ман.

Вечером Дедушка Вэнь сказал Чжоу Ман:

— Внученька, пойдем прогуляемся по саду. Я все никак не могу пройти один уровень в игре, которую ты мне показала. Помоги мне, пожалуйста.

— Конечно, Дедушка Вэнь.

Чжоу Ман прогулялась с Дедушкой Вэнь по заднему двору, а затем они присели отдохнуть в беседке. Чжоу Ман открыла игру и терпеливо объяснила ему, как пройти уровень.

Когда наконец прозвучал сигнал о победе, на лице Дедушки Вэнь появилась детская улыбка.

Начинало темнеть, и Чжоу Ман, опасаясь, что дедушка простудится, хотела отвести его в дом. Но тут дедушка вдруг спросил:

— Яо Яо, при всех я не хотел спрашивать, но сейчас, когда мы одни, скажи мне честно, что ты думаешь о Цзяцзэ?

Помолвка была последним желанием дедушки Чжоу Ман, но Дедушка Вэнь вырастил ее и хотел знать ее собственное мнение о таком важном деле, как брак.

Чжоу Ман подняла брови, чувствуя, что все не так просто. Она вспомнила свою смелую мысль, обдумала ее и искренне сказала:

— Дедушка Вэнь, мы с Цзяцзэ не подходим друг другу. У меня уже есть тот, кто мне нравится.

— Что? У тебя есть кто-то? — Дедушка Вэнь был удивлен.

Такой реакции Чжоу Ман и ожидала. Она немного помолчала, а затем твердо продолжила:

— И этот человек — Второй брат. Я люблю его уже много лет, еще со старшей школы.

Дедушка Вэнь был ошеломлен.

В этот момент Вэнь Цзиньчжи стоял у входа в сад с лекарством, которое няня передала для дедушки. Услышав эти слова, он остановился, его пальцы крепче сжали флакон. Если бы не присмотреться, было бы трудно заметить его изумление.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение