Глава 8. Что ей остаётся, конечно, простить её

Чжан Жоцин подошла к своему сыну, присела на корточки и спросила: «Сынок, ты не ушибся?»

Бай Циннин покачал головой.

В следующую секунду ей в уши ворвался упрёк: «Раз ты не пострадал, почему же не присмотрел за Сяотан? Ладно, ладно, сынок, расскажи маме, что тут произошло».

Чжан Фанпин с трудом успокоила Ань Сяотан. Та, наплакавшись, устала и уснула на плече у мамы.

На её лице ещё виднелись две дорожки от слёз.

Чжан Фанпин посмотрела на стоявшую перед ней полную женщину и сказала: «Послушайте, уважаемая родительница, как вы могли обидеть мою дочь?!»

Она была немного рассержена. В первый же день после переезда её дочь обидели, разве она могла не злиться?!

А ведь агент по недвижимости уверял её, что люди в этом жилом комплексе очень дружные.

Как же так вышло, что в первый же день её дочь обидели?!

Бай Циннин рассказал Чжан Жоцин все подробности произошедшего.

Чжан Жоцин взяла его за руку и, встав рядом с Чжан Фанпин, посмотрела на маму толстячка.

— Уважаемая мама, ваш сын толкнул Сяотан из-за горки. Разве в этом случае не вы виноваты?

— Даже если наша Сяотан и стащила штаны с вашего ребёнка, вы, как взрослая, не должны были ругать маленьких детей.

Когда Чжан Фанпин услышала, что её дочь стащила штаны с чужого ребёнка, она чуть со стыда не сгорела.

Как это так, её обидели, а она в ответ стащила с обидчика штаны! Она невольно вздрогнула. Такая маленькая, а уже такая «грозная», что же будет, когда она вырастет?!

И действительно, как она и предполагала, повзрослевшая Ань Сяотан стала настоящим «чертёнком», которого никто не мог остановить.

Впрочем, был один человек, который являлся исключением.

Людей, вышедших на прогулку после ужина, и так было немало, а из-за этой суматохи вокруг них собралась целая толпа.

Семья толстячка и так пользовалась дурной славой, а тут ещё это. Все стали показывать пальцем на маму толстячка, не разбираясь, кто прав, кто виноват. По их мнению, это наверняка опять толстячок обижал малышей.

Мама толстячка не выдержала такого общественного осуждения, взяла сына за руку и, с мрачным лицом, извинилась перед Чжан Фанпин и остальными.

Она и сама понимала, что неправа, и не хотела, чтобы дурная слава о них разнеслась ещё дальше.

Чжан Жоцин, видя её отношение, хотела было ещё что-то сказать, но Чжан Фанпин её остановила.

Чжан Фанпин сказала: «Я прошу прощения за поступок моей дочери. Когда она проснётся, я заставлю её прийти к вам и лично извиниться».

Чжан Фанпин была очень хорошей матерью.

Если её ребёнок натворил дел, она не говорила, что сама всё за неё вынесет, а заставляла её саму нести ответственность.

Она не была матерью, которая чрезмерно балует своего ребёнка. Она любила дочь, но не до такой степени, чтобы баловать её и нести за неё чужую вину.

Чжан Жоцин легонько сжала ручку Бай Циннина и сказала: «Бай Циннин, подойди, извинись перед тётей и мальчиком».

Бай Циннин чувствовал себя совершенно невинным. Он ведь ничего не сделал, правда?..

Почему он должен извиняться, если ничего не сделал?!

Видя, что сын не реагирует, она снова сжала его руку.

Бай Циннин, чтобы мать больше его не щипала, скрепя сердце, извинился.

Мама толстячка под пристальными взглядами окружающих, скрепя сердце, покинула игровую площадку.

...

Вернувшись домой, Чжан Фанпин искупала Ань Сяотан и осторожно уложила её на маленькую кроватку.

Глаза Ань Сяотан были красными. Чжан Фанпин, как мать, соврала бы, сказав, что ей не жаль дочь.

За один день Ань Сяотан плакала дважды.

Сколько же раз она ещё будет плакать в будущем, неизвестно.

Во сне Ань Сяотан время от времени хмурила брови, словно ей снилось что-то неприятное.

Чжан Фанпин, беспокоясь о состоянии Ань Сяотан, легла спать вместе с ней.

Вдвоём на маленькой кроватке им было явно тесновато.

Посреди ночи Ань Сяотан начала всхлипывать. Чжан Фанпин, лежавшая рядом, всё время похлопывала её по спине и пыталась разбудить.

Но Ань Сяотан никак не просыпалась и во сне всё время звала Бай Циннина по имени.

Встревоженная Чжан Фанпин могла лишь отнести плачущую Ань Сяотан к Чжан Жоцин домой.

А что ей оставалось делать?

Её дочь думает о будущем муже, что она, как мать, могла поделать?!

Конечно, простить её!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Что ей остаётся, конечно, простить её

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение