Су Мяомяо поняла, что попалась в ловушку, и злобно заскрипела зубами. Выражение лица Цинь Чжуньбая разозлило ее еще больше.
— Не нужно. Оставь эти деньги себе на курсы повышения квалификации. Не стоит так кичиться. Учитывая наше знакомство, я великодушно принимаю твои извинения, но перед другими так позориться не стоит. — Кто-то называл это «рыбьими утехами», но Су Мяомяо не видела в этом ничего прекрасного. Она чувствовала себя рыбой на разделочной доске, отчаянно борющейся за жизнь. Ее первым мужчиной был Цинь Чжуньбай. Тогда они оба были молоды и неопытны. Сейчас, вспоминая, как они оба суетились и нервничали, Су Мяомяо не могла сдержать улыбки. Но тот самый первый раз надолго отбил у нее охоту к подобным вещам.
Как только Су Мяомяо вышла, Цинь Чжуньбай откинул одеяло и встал с кровати, чтобы принять душ. С того момента, как Су Мяомяо обняла его прошлой ночью и сказала, что ей плохо, он не мог ясно мыслить. Возможно, он не понимал ее с самой первой встречи. Если подумать, Су Мяомяо не была в его вкусе. Они были совершенно разными людьми. Но ее задумчивость всегда казалась ему особенной, и это чувство сохранилось до сих пор.
Су Мяомяо только села в такси, сгорая от стыда и сожалений, как зазвонил телефон. Увидев имя на экране, она поморщилась. Чтобы избежать еще большей головной боли в ближайшие несколько часов, она решила разобраться с этим немедленно.
— Алло, что случилось?
— Мяомяо, почему ты вчера не пришла ко мне за утешением? — удивленно спросила ее подруга. Согласно всем законам жанра, Су Мяомяо должна была рыдать, проклинать всех мужчин и напиваться до бесчувствия. Кан Жуйси прождала ее звонка до поздней ночи, но так и не дождалась. Это беспокоило ее, ведь она так хотела узнать, чем все закончилось, особенно после того, как дала столько советов.
Для Су Мяомяо позор делился на несколько категорий. Если опозориться перед Кан Жуйси, то хотя бы похоронят по-человечески. Опозориться перед незнакомцами — ничего страшного. А вот опозориться перед малознакомыми людьми — это как надругательство над трупом. А сейчас она чувствовала себя так, будто ее сначала изнасиловали, а потом убили и бросили без погребения.
— Я сейчас на работу еду. После работы все расскажу, — быстро сказала Су Мяомяо и повесила трубку. Она не любила телефонные разговоры. Такое непосредственное общение не давало ей времени подумать. Она предпочитала общаться в интернете, где у нее было время сформулировать свои мысли и выбрать правильную линию поведения.
Су Мяомяо работала руководителем отдела в компании «Хэнвэй». Она всегда приходила и уходила вовремя, была ответственной и требовательной к себе и своим подчиненным. За свою строгость она получила прозвище «Без остатка», что означало: если Су Мяомяо берется за дело, то от него ничего не остается, будь то проект или выговор подчиненному. Особенно коллеги боялись ее фирменного метода воспитания — длинных нравоучений, произносимых на одном дыхании.
Сегодня Су Мяомяо впервые опоздала на работу. Услышав робкое приветствие подчиненных, она лишь кивнула в ответ. Как только она вошла в кабинет, по офису пронесся шепот.
— Вы видели одежду Су Мяомяо? Она в том же, в чем была вчера утром. И у нее на шее засос.
— Долго голодала, а потом как набросилась. Но для нас это хорошие новости, — сказал один из коллег.
— Почему? — спросил другой.
— Влюбленная женщина хочет, чтобы весь мир видел ее счастье, — ответил первый.
Однако спустя три часа коллеги обменялись многозначительными взглядами: прогноз не оправдался. Су Мяомяо не стала мягче и нежнее, как другие женщины в подобной ситуации. Наоборот, ее голос стал еще громче. Все покачали головами: «Эта Ли Мочоу больна. Ее нужно лечить».
После того как Су Мяомяо накричала на подчиненных, ей стало еще хуже. Она не понимала, почему спустя восемь лет снова связалась с Цинь Чжуньбаем, особенно после вчерашнего. Она забыла спросить его, что он делал на помолвке, и теперь жалела, что он увидел ее в таком состоянии. Встречая бывшего возлюбленного, каждый хочет выглядеть безупречно, чтобы показать, как хорошо устроился в жизни. Это не просто тщеславие, а нежелание признавать поражение. Для такой, как Су Мяомяо, это было особенно важно. Без гордости, что ей оставалось? Убить его, чтобы избавиться от свидетеля, она не могла. Оставалось только избегать Цинь Чжуньбая.
Су Мяомяо потерла лоб, пытаясь вспомнить, как она вела себя вчера: пила, плакала, хватала мужчину за одежду…
Может, все дело в том, что у нее давно не было парня? Су Мяомяо вдруг почувствовала, что, несмотря на досаду, ей все это даже нравится. Ей захотелось бросить пить, забыть прошлое и Цинь Чжуньбая.
Пока она занималась самобичеванием, зазвонил телефон. Су Мяомяо, не глядя, ответила раздраженным тоном:
— Я же сказала, что приду к тебе после работы. Перестань меня донимать! Оставь меня в покое!
В трубке на несколько секунд повисла тишина, а затем раздался мужской голос:
— Мяомяо?
Су Мяомяо тут же выпрямилась, хотя собеседник не мог ее видеть. Она вся напряглась.
— Здравствуй… — неуверенно произнесла она.
Мужчина тихо рассмеялся и спросил:
— Ждешь другого звонка? — Казалось, он видел ее насквозь.
— Нет, — быстро ответила Су Мяомяо. — Ты уже на работе?
— Да.
Они оба замолчали. Су Мяомяо рисовала круги на бумаге, думая, что если он не начнет новый разговор до того, как она нарисует двадцатый круг, то она повесит трубку. Двадцатый круг замкнулся, и Су Мяомяо с досадой сказала:
— Извини, у меня дела. Я перезвоню.
— Ты как вчера? — спросил мужчина.
— Нормально. Вино на помолвке было хорошее, я немного перебрала. — В целом все было неплохо, если не считать встречи с Цинь Чжуньбаем. Все остальное шло по плану.
Су Мяомяо скомкала исчерканный лист и бросила его в мусорную корзину. Какое ей дело до его помолвки? Зачем он спрашивает, как она? Она никогда не была для него особенной, так зачем эта показная забота?
Эта неопределенность, эта игра в кошки-мышки — вот настоящий яд. Нельзя ни принять, ни отбросить, ни забыть, ни обладать. Остается только смотреть и ждать, зная, что ответа не будет, но все равно надеяться. Су Мяомяо злилась на себя за то, что позволяет другому человеку управлять своими эмоциями.
Чтобы избежать очередной телефонной атаки Кан Жуйси, Су Мяомяо решила сдаться добровольно. После работы она сразу поехала к подруге. Войдя в квартиру, она сунула ей в руки чек.
— Компенсируй мне расходы.
Кан Жуйси бросила чек на стол и, следуя за Су Мяомяо, потребовала рассказать все в подробностях.
— Ну же, рассказывай, что там было? Ты правда устроила скандал?
— Скандалы — это для грубиянов, а не для таких утонченных натур, как я, — небрежно ответила Су Мяомяо. Она чувствовала себя как дома, поэтому сразу открыла холодильник в поисках еды, достала половину арбуза и, вооружившись ложкой, начала есть.
Кан Жуйси с сочувствием спросила:
— Тебе сейчас очень плохо? Не бойся, я готова тебя поддержать.
— Вроде нормально. Только голова немного болит, — покачала головой Су Мяомяо. Ей казалось, что у нее в голове плещется жидкость. Она давно так не пила, и похмелье давало о себе знать.
Кан Жуйси села рядом с ней и хотела потрогать ее лоб, но Су Мяомяо отстранилась.
— Странно. После свадьбы любимого человека ты должна была впасть в депрессию, а потом резко распахнуть шторы, осознать, что нужно жить дальше, и тут должен появиться настоящий герой твоего романа.
Су Мяомяо отодвинулась еще дальше, не зная, что делать с этой безнадежной подругой.
— Я же говорила тебе, меньше читай романов! Жизнь — это не роман. Не нужно примерять на нее книжные сюжеты. Он всего лишь обручился, а не женился. У меня еще есть шанс. А может, это и к лучшему. Я наконец-то успокоюсь и найду кого-нибудь другого. — О том, что Су Мяомяо любила Хэ Цяна, знали только четыре человека: он сам, Кан Жуйси, Су Мяомяо и еще одна она.
Какая разница, нравится он ей или нет? Это всего лишь приправа к жизни. Возможно, Кан Жуйси права: Су Мяомяо слишком спокойна и нерешительна, поэтому упускает свой шанс.
Глядя на то, как Су Мяомяо в деловом костюме уплетает арбуз, Кан Жуйси снова вздохнула.
— Ты потратила впустую весь мой запас идей для романов. — Позавчера вечером Су Мяомяо пришла к Кан Жуйси только с одним вопросом: «Хэ Циян обручается. Идти мне или нет?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|