Глава 8 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Янь хотел спросить, но интуитивно почувствовал, что пока не стоит поднимать этот вопрос. В ту ночь он ясно ощутил гнев учителя.

Ли Янь сказал себе не торопиться: сейчас и так всё хорошо, нужно действовать постепенно.

На самом деле, Вэнь Жумо, поразмыслив, уже не злился. Хотя в ту ночь то, что его прижал и неистово целовал какой-то юнец, заставило Вэнь Жумо почувствовать себя крайне неловко, в конечном итоге между ними ничего существенного не произошло. Поэтому Вэнь Жумо не особо переживал; он всегда найдёт возможность взять реванш в будущем.

Вэнь Жумо, видя, как долго Ли Янь выглядел таким жалким, сам проявил к нему близость, считая, что это в полной мере отражает его отношение.

Однако Вэнь Жумо не осознавал, что Ли Янь был до крайности смиренным в его присутствии. Возможно, в обычное время Ли Янь слишком хорошо это скрывал.

А Вэнь Жумо сам не знал, что такое заниженная самооценка.

Он сам был баловнем судьбы, благородным и самоуверенным.

Ли Янь же был другим: он вырос под гнётом чужих издевательств, его душа была изначально чувствительной, а коварство Сяо Ифаня оставило огромное пятно на его жизни, постоянно усиливая его чувство неполноценности. Вэнь Жумо же был настолько выдающимся, что на него оставалось только смотреть снизу вверх.

Поэтому, хотя Вэнь Жумо уже так явно выражал свои чувства, Ли Янь не мог поверить, что такой человек может его полюбить. Однако поступки Вэнь Жумо всё же невольно порождали в сердце Ли Яня искорку надежды.

Ли Янь снова невольно подумал о сегодняшних поступках Вэнь Жумо, его уши слегка горели, а сердце наполнялось сладостью. Возможно, у него всё же есть шанс. Ли Янь тайком поднял голову и взглянул на Вэнь Жумо.

Такой нежный человек, но его поцелуи, его объятия… Ли Янь чувствовал в них невероятную властность, однако ему нравилось это ощущение, оно дарило ему абсолютную безопасность.

В тот момент он был совсем не похож на себя обычного, и сердце Ли Яня бешено колотилось.

Вэнь Жумо сидел рядом с Ли Янем и ясно видел его покрасневшие уши, с интересом наблюдая за его редкими, но быстрыми взглядами.

Их взгляды встретились, и Ли Янь, словно обжёгшись, быстро опустил голову, но спустя мгновение снова невольно украдкой взглянул.

Улыбка в глазах Вэнь Жумо стала ещё шире. Он заметил, что этот парень, обычно такой мужественный, сейчас выглядел совсем как маленькая девочка, и эта реакция была до крайности забавной.

Вэнь Жумо поставил пустую миску, вытер уголки губ и, глядя на Ли Яня, который всё ещё ел, низко опустив голову, хотя риса в миске почти не убыло, потрепал его по волосам.

Ли Янь поднял голову и пристально посмотрел на нежного человека перед собой, чувствуя, как его сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

Вэнь Жумо улыбнулся, протянул руку и слегка сжал покрасневшие до багрового цвета уши Ли Яня: — Закончишь есть, иди уберись, хорошо?

— Оглупел?

— Я быстро всё уберу!

В глазах Ли Яня мелькнуло разочарование.

Вэнь Жумо показалось, что он видит большого пса, который поник и опустил уши.

Подумав, он всё же нежно поцеловал его в лоб и утешительно погладил по голове.

— У меня ещё есть неоконченные рукописи, так что это я оставлю А Яню!

Увидев в тот же миг сияющие глаза этого человека, Вэнь Жумо почувствовал, что сравнение стало ещё более точным.

Вот только Вэнь Жумо, повернувшись и уходя, не заметил хитрости в глазах Ли Яня.

Пока у Вэнь Жумо царила атмосфера уюта, в семье Ли Сюй, попрощавшись с отцом и матерью Ли, вышел за ворота, и улыбка мгновенно исчезла с его лица.

Он молча направился к машине.

Ван И посмотрел на невозмутимого начальника на заднем сиденье. Он знал, что Ли Сюй сейчас не в духе, его губы шевельнулись, он хотел что-то сказать, чтобы утешить, но не знал, что именно.

Будучи секретарём Ли Сюя, он следовал за ним несколько лет и знал кое-что о его семейных делах. Ему было немного жаль Ли Сюя; его начальник всегда был трудоголиком, и Ван И знал, как сильно тот дорожит компанией.

Теперь, когда старший сын семьи Ли вернулся, положение Ли Сюя в компании стало довольно неловким.

К счастью, в совете директоров ещё оставались люди, ценившие способности Ли Сюя.

— Генеральный директор Ли, мы сейчас возвращаемся в компанию?

— спросил Ван И, хотя, задавая вопрос, он уже знал, что ответ будет утвердительным.

— По проекту острова Цифэн уже принято решение о сотрудничестве с семьёй Ван. Сейчас компания занимается его реализацией.

Ван И взглянул на молчаливого начальника и продолжил:

Все жадно смотрели на этот лакомый кусок — остров Цифэн. Теперь семья Ли получила права на его освоение, но проект достался этому недавно вернувшемуся генеральному директору Ли. Вот только неизвестно, справится ли он.

— Семья Ван… — тихо пробормотал Ли Сюй, в его глазах мелькнула мысль.

Оказывается, это сотрудничество с семьёй Ван. Похоже, его «хороший» младший брат всё ещё слишком стремится к быстрой выгоге. Однако Ли Сюй не собирался вмешиваться.

— В компанию не поедем. Сегодня заберу Линь Линь домой!

Он знал, что Ли Янь, да и многие в компании, опасались его. Зачем так серьёзно относиться ко всему и напрасно вызывать неприязнь? Лучше уж поехать домой и провести время с дочерью.

Ван И слегка удивился, затем осознал, безмолвно вздохнул и нажал на педаль газа.

Ли Сюй, вероятно, мог догадаться о мыслях Ван И.

Он знал, что не является родным ребёнком семьи Ли, поэтому всегда был благодарен отцу и матери Ли. Ли Сюй всегда заставлял себя усердно работать.

С детства он был тем самым «чужим ребёнком», о котором говорили другие родители. Повзрослев, он рано занялся делами компании, и многие хвалили его как «молодого и подающего надежды».

Когда Ли Сюй узнал, что его младший брат, то есть родной сын семьи Ли, потерянный много лет назад, нашёлся, Ли Сюй испытал смешанные чувства, но всё же радовался за родителей. Он знал, как сильно они переживали за этого сына все эти годы.

Вот только теперь его отношения с родителями всё-таки отдалились…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение