Знакомы и вместе (Часть 2)

Знакомы и вместе (Часть 2)

— Какая красивая песня, — Линь Сяньсы держала в руках только что записанные ноты. Она похвалила мелодию уже в четвёртый раз.

Вэнь Цзэ облокотился на пианино, наблюдая, как Линь Сяньсы кружится рядом с инструментом, держа в руках ноты: — Может… я спою её тебе?

— Не надо, я не умею петь.

Вэнь Цзэ взял Линь Сяньсы за запястье, останавливая её кружение: — У тебя слух даже лучше моего, ты ещё и на пианино играешь, и… не умеешь петь?

— Кто сказал, что если умеешь играть на пианино, то обязательно должен уметь петь? Я из тех, кого с детства заставляли заниматься музыкой, но петь я так и не научилась. Бесполезная.

Вэнь Цзэ взял у Линь Сяньсы ноты, обнял её за талию и притянул к себе: — Моя богиня никак не может быть бесполезной. Хотя ты в этом похожа на Сюй Муянь.

Линь Сяньсы: — ???

— Сюй Муянь умеет делать аранжировки, писать песни, играть на пианино, но не умеет петь.

— Нет-нет-нет, я не умею делать аранжировки.

— Зато ты красивая.

— Ну всё, Вэнь Цзэ, это уже второй раз за сегодня, как ты говоришь, что Сюй Муянь некрасивая. Я обязательно запишу это и расскажу ей.

Линь Сяньсы выскользнула из объятий Вэнь Цзэ, словно рыбка, но не успела добежать до лестницы, как он подхватил её на руки…

В это время Сюй Муянь, сидя дома, чихнула несколько раз подряд и пробормотала: — Что-то я, кажется, простыла?

Сю Цзинло достал из ящика таблетки, высыпал несколько штук на ладонь, налил Сюй Муянь воды: — На всякий случай, выпей таблетку.

— Мама, папа, вы вернулись, почему не предупредили? — Линь Сяньсы вернулась домой только через пять минут после того, как её родители приехали с чемоданами.

— Сяньсы, ты же обычно не любишь выходить из дома, да ещё и накрасилась. У тебя сегодня какое-то мероприятие? — спросила мама.

Линь Сяньсы достала из холодильника пакет молока: — Сегодня… ездила… обсуждала с организаторами детали конвента.

С тех пор как родители Линь Сяньсы узнали, что она занимается косплеем, ездит по стране на конвенты и подписала контракт с Цзинь И Гэ, они не возражали. Хотя и не выражали особой поддержки, но никогда не вмешивались в жизнь дочери.

На самом деле, с тех пор как Линь Сяньсы бросила музыку, которой занималась почти десять лет, чтобы заняться изобразительным искусством, а затем уехала учиться на аниматора за границу, они почти не интересовались её жизнью. Пока она не переходила границы дозволенного и знала меру, ей позволялось делать всё, что угодно.

— А почему ты не поехала на своей машине? — возвращаясь домой, отец Линь Сяньсы увидел в гараже машину дочери и подумал, что она дома.

— Эм… не… не хотела ехать… поэтому… взяла такси…

— Теперь в Didi есть и Maserati? — Мама Линь Сяньсы, разбирая вещи на втором этаже, увидела в окно, как дочь выходит из машины, но расстояние было слишком большим, чтобы разглядеть, кто был за рулём.

Линь Сяньсы посмотрела на маму и, проглотив молоко, сказала: — Ну… решила попробовать… как это…

Вэнь Цзэ подвёз её… на своём Maserati… ярко-красном…

Линь Сяньсы боялась, что отец, увидев Вэнь Цзэ, выбежит с ножом, поэтому даже секунды не задержалась в машине. Но мама всё равно заметила.

Судя по всему, Вэнь Цзэ она не видела, иначе бы сразу сказала.

Пока Линь Сяньсы перебирала в голове тысячи вариантов развития событий, мама открыла холодильник, а затем закрыла: — Хватит сидеть тут и тупить. Иди смывай макияж, а потом пойдёшь с отцом за продуктами. В холодильнике, кроме нескольких пакетов молока, ничего нет. Даже не знаю, как ты тут эти дни жила. Словно тебя и не было дома, ничего нет.

Вспоминая эти несколько дней, словно прожитые во сне, Линь Сяньсы сглотнула: — Ну… вас же не было дома, я одна… вот… заказывала… еду…

Все родители одинаковые. Услышав слово «еда на вынос», мама расстроилась: — Иди-иди-иди.

Линь Сяньсы, словно получив помилование, вскочила с дивана: — Папа, пошли за продуктами.

Отец, толкая тележку в супермаркете, задумчиво шёл за дочерью.

— Папа, давай сегодня приготовим грибной суп? — Линь Сяньсы взяла гриб и, повернувшись, спросила отца.

— Давай. Купим грибов, возьмём тофу, немного свинины.

— Хорошо.

— Сысы, а где ты эти дни жила?

Услышав вопрос отца, Линь Сяньсы, выбирающая грибы, вздрогнула, и один гриб выпал из её рук обратно в кучу: — … Дома… А где мне ещё жить? Цзян Тин целыми днями пишет, я бы ей только мешала.

Тин Жо жила по соседству с Линь Сяньсы. Если бы не Тин Жо, которая в перерыве между написанием текста вышла забрать еду на вынос и увидела, как родители Линь Сяньсы выгружают чемоданы из такси…

С её воображением автора любовных романов, после расставания с Линь Сяньсы в тот день, Тин Жо тут же придумала целый роман. Она быстро схватила телефон и позвонила Линь Сяньсы…

Отец положил в тележку упаковку тофу и, глядя на смущённый вид дочери, сказал: — Ври больше. В доме слой пыли. Если бы ты хоть одну ночь провела дома, на полу было бы полно следов от твоих ног.

Линь Сяньсы потеряла дар речи, поджала губы, не зная, что ответить.

Отец покатил тележку вперёд, а Линь Сяньсы молча последовала за ним. — Моя дорогая доченька скоро станет чужой.

— Папа…

— Сяньсы, мы с мамой постоянно за границей, ты не хочешь жить с нами, а у нас редко есть время побыть с тобой. Ты потом бросила музыку и решила учиться на аниматора. Мы в Америке, а ты одна учишься в Японии. Все эти годы мы тобой не занимались, а ты нас особо не беспокоила. В этом деле главное — знать меру, не заиграйся. Если будет время, приведи его домой, познакомишь нас.

— Ой, папа, ты слишком много думаешь. Я знаю меру.

— Ладно. Только не говори мне через пару дней, что я скоро стану дедушкой. Моё старое сердце этого не выдержит.

Линь Сяньсы ещё не решила, рассказывать ли родителям о своих отношениях с Вэнь Цзэ. Хотя они уже сделали всё, что нужно, и не нужно, интуиция подсказывала ей, что даже если отец догадался, это не повод ей самой рассказывать им об этом.

Судя по прошлому опыту, хотя такого опыта было очень мало, Линь Сяньсы предполагала, что как только она всё расскажет, то тут же умрёт… Убеждать родителей своей девушки — это задача Вэнь Цзэ [смех].

— Сысы, мы с папой семнадцатого возвращаемся в университет. Береги себя, — мама налила Линь Сяньсы тарелку супа.

Линь Сяньсы поднесла тарелку ко рту и, шумно отхлебнув, обожгла язык: — У-у, знаю. Я пока не беру заказы на конвенты, приеду к вам как-нибудь.

Отец протянул Линь Сяньсы салфетку: — Лучше сиди дома.

— … А…

— То есть, твой отец знает о тебе и Вэнь Цзэ? — услышав рассказ Линь Сяньсы, Тин Жо перестала печатать, спустила очки на нос и посмотрела на сидевшую перед ней подругу, как старушка, читающая газету.

Линь Сяньсы откусила кусочек макаруна и с отсутствующим видом кивнула.

Тин Жо сделала глоток молока, посмотрела на Линь Сяньсы и, немного поколебавшись, всё же решила спросить: — Так вы с Вэнь Цзэ…

— Сделали всё, что нужно, и не нужно. Всё, что ты можешь себе представить, и не представить, — договорив, Линь Сяньсы с досадой доела оставшийся макарун.

Тин Жо поставила чашку, повернула ноутбук экраном к Линь Сяньсы: — Ваши отношения развиваются быстрее, чем сюжет в моём романе. У меня уже 68 тысяч знаков, а главные герои только встретились. С вашей скоростью, наверное, ещё до 10 тысяч знаков вы бы уже… за руль сели.

Линь Сяньсы увидела на экране ноутбука фразу: «Это был первый раз, когда он так чётко увидел её лицо». Должно быть, это типичное предложение для первой встречи героев.

Линь Сяньсы повернула ноутбук обратно к Тин Жо: — В тот вечер… ну… перебрали немного. Но хотя я кое-что и не помню, на следующее утро, кроме лёгкой боли во всём теле, никаких признаков сопротивления не было. Наверное, я была не против. Да и вообще, даже если бы это было не по моей воле, я бы ничего не потеряла, переспав с Вэнь Цзэ.

— Да ладно тебе. Если в первую ночь вы действительно перебрали, то следующие несколько дней у Вэнь Цзэ вы только и делали, что мирно болтали под одеялом.

— Первая ночь не была случайностью, как и последующие дни.

— Интересно, кто из вас первый влюбился? Такой простой и прямолинейный способ начать отношения довольно необычен. Решила включить его в свой следующий роман, — Тин Жо посмотрела на Линь Сяньсы. — Но… я слышала, что если мужчина действительно пьян, у него нет никаких мыслей о… таких вещах. Ты уверена, что Вэнь Цзэ в тот вечер был пьян, а не… специально воспользовался тобой?

Линь Сяньсы презрительно надула губы: — Взаимная выгода. Но он мне действительно нравится.

Тин Жо, видя мечтательное лицо Линь Сяньсы, сказала: — Бесхребетная женщина. Совет да любовь, детишек побольше. Иди смотри телевизор, не мешай мне писать. Мне, офисному планктону, не пристало обсуждать жизнь с такими успешными людьми, как ты.

Линь Сяньсы села рядом с Тин Жо и схватила пачку чипсов: — Не говори так. Ты же, даже не выпуская новых книг, а живя только на доходах от «Фу Чэнь», безбедно существуешь. «Фу Чэнь» так долго держится на вершине рейтинга после завершения. Какой ещё офисный планктон?

— Мне до тебя, богини Линь, далеко. Твой один конвент — это сколько моих написанных знаков?

— У меня просто спонсоров много. И всё это благодаря Цзинь И Гэ.

Хруст чипсов, которые уплетала Линь Сяньсы, раздражал Тин Жо: — Барышня, ты уже съела два макаруна, полпачки чипсов и большую чашку жемчужного молочного чая. Перебор.

Линь Сяньсы взяла телефон, посмотрела на время и, закатив глаза, словно что-то подсчитывала, сказала: — Ничего страшного, восемь часов ещё не прошли. Главное — не есть всё остальное время.

Даже богини не бессмертны, им тоже нужно сидеть на диете и худеть. Просто Линь Сяньсы ленилась заниматься спортом, поэтому ей оставалось только не есть.

[улыбка]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Знакомы и вместе (Часть 2)

Настройки


Сообщение