Глава 9. Совместное проживание

Вэнь Цыцзин невозмутимо сидел на тёмной обочине дороги.

На его лице не было и следа беспомощности и жалости, которые он демонстрировал во время разговора с Аносом.

— Хозяин, вы так быстро меняете выражение лица, — 0726 начал немного беспокоиться за Аноса, опасаясь, что тот не справится с Хозяином.

— 0726, ты ещё маленький, ты не поймёшь.

— Я буду ласков только со своей женой, а до остальных мне дела нет, — Вэнь Цыцзин искоса взглянул на 0726.

— Но… вы же говорили, что не хотите быть альфонсом! — 0726 сказал с сарказмом.

— …

— Кхм… Считай, что я ничего не говорил, — Вэнь Цыцзин сжал кулак и поднёс его ко рту, тихо кашлянув, чтобы скрыть смущение.

Он так быстро изменил своё мнение, что Вэнь Цыцзин ни за что не признал бы, что это был он.

К тому же, теперь Анос был его женой, и жить вместе с женой — разве это не нормально?

В этот момент перед Вэнь Цыцзином тихо приземлился маленький изящный флайер, что вызвало у него огромный восторг.

— Анос просто великолепен! — Вэнь Цыцзин только что закончил разговор по оптическому терминалу, и флайер появился всего через несколько минут. Очевидно, это было дело рук Аноса.

Этот флайер ничуть не уступал тем большим летательным аппаратам, которые он видел по телевизору, он был просто невероятно крут!

— Какой крутой летательный… автомобиль?! — Вэнь Цыцзин смотрел на этот летающий транспорт, не зная, как его назвать.

Он подумал, что однажды тоже должен будет прокатиться на таком.

— Твоя жена скоро выйдет, не позорься! — 0726 посмотрел на Вэнь Цыцзина с выражением отвращения.

Услышав слова 0726, Вэнь Цыцзин тут же выпрямился. В этот момент дверь кабины открылась, и Анос, посмотрев на Вэнь Цыцзина, тихо сказал: — Заходи.

Вэнь Цыцзин привёл себя в порядок, готовясь подняться на борт флайера.

Но, увидев, что высота от земли составляет более двух метров, он невольно замер, а затем, посмотрев на Аноса, спросил: — Эм… а лестницу не опустишь?

— …

Анос несколько секунд смотрел на Вэнь Цыцзина с недоумением: — Ты не можешь запрыгнуть?

Анос совершенно не ожидал, что его только что подобранный супруг окажется настолько слабым, что не сможет даже запрыгнуть в дверь.

Он и представить не мог, что Вэнь Цыцзин действительно не знает, как подняться.

— … — Вэнь Цыцзин тут же смутился. Он не ожидал, что Анос будет таким прямолинейным.

Он почесал голову и сказал: — Эм… может, ты мне поможешь?

Анос немного помолчал, затем спрыгнул вниз и сказал: — Держись крепче.

Счастье пришло так быстро, что Вэнь Цыцзин даже не успел отреагировать, как Анос подхватил его за талию и запрыгнул обратно во флайер.

Дело было не в том, что Анос не опустил лестницу, а в том, что лестницы как таковой просто не было, поэтому Аносу пришлось лично поднять его.

Анос отпустил талию Вэнь Цыцзина, но тот крепко обхватил его за шею.

Анос не удержался и тихо кашлянул, напоминая: — Приехали, можешь отпустить.

Это был первый раз, когда Анос находился так близко к Альфе, настолько близко, что чувствовал его тёплое дыхание на своей шее, вызывающее лёгкое щекотание.

Если бы не тот факт, что этот Альфа был молод и к тому же его супругом, Анос давно бы отбросил его.

— Слишком высоко! Я боюсь, дай мне отдышаться, — голос Вэнь Цыцзина, обнимающего Аноса, дрожал, но на лице, которое Анос не видел, сияла яркая улыбка.

— В первый день после переселения обнял жену, хи-хи, моя жена так хорошо пахнет, — Вэнь Цыцзин хвастался системе в своём сознании.

— Притворяйся, притворяйся сколько хочешь, посмотрим, кто кого переиграет, я жду того дня, когда ты облажаешься, — ответил 0726, пытаясь его поддеть.

Анос легонько похлопал Вэнь Цыцзина по спине, и когда тот встал на ноги, сказал: — …Теперь лучше?

— Намного лучше, спасибо, жена!

— …Тебе не обязательно так меня называть, мы можем сначала попробовать пожить вместе, — сказал Анос, направляясь к панели управления.

Вэнь Цыцзин посмотрел на Аноса, чьи уши под серебристыми волосами казались ещё более красными.

Он поднял бровь и улыбнулся: — Мы сейчас супруги, как же мне тебя называть, если не жена?

— Дорогая? Любимая? Или, может быть, братец Анос?

Бам! Бам! Бум!

Анос посмотрел на флайер, врезавшийся в дорожный знак, впервые в жизни чувствуя себя совершенно растерянным.

Вэнь Цыцзин тоже совершенно не ожидал такой бурной реакции от Аноса и тут же подбежал к нему с обеспокоенным видом: — Не пострадал? Я больше не буду тебя дразнить, веди аккуратно.

— …Угу, — голова Аноса была в таком беспорядке, что он не знал, что делать дальше, и ему оставалось только включить режим автопилота и отправиться к себе домой.

Когда флайер остановился, Вэнь Цыцзин посмотрел на роскошный и просторный дом напротив и впервые по-настоящему почувствовал себя альфонсом.

Это, наверное, не просто дом, а целое поместье.

Анос спрыгнул вниз и сказал: — Прыгай, я тебя поймаю.

Вэнь Цыцзин отвёл взгляд и посмотрел на Аноса, затем поднял ногу и спрыгнул.

Упав в объятия Аноса, Вэнь Цыцзин почувствовал, как это здорово, когда тебя ловят, и ему захотелось, чтобы это длилось вечно.

— Это моя частная резиденция, возможно, ты будешь жить здесь, — когда Вэнь Цыцзин встал на ноги, Анос убрал руки, пошёл вперёд и распорядился.

— Хорошо! Как скажешь.

Анос был очень доволен послушанием Вэнь Цыцзина, кивнул и открыл дверь.

— Добро пожаловать домой, хозяин (*^▽^*)

— Это робот-дворецкий Сяо Но.

Если у тебя возникнут вопросы, можешь спросить у него.

Анос посмотрел на кивнувшего Вэнь Цыцзина и отвёл его в комнату рядом со своей главной спальней.

— Эта комната твоя, если чего-то не хватает, можешь сказать мне.

Услышав это, Вэнь Цыцзин удивлённо спросил: — Мы не будем жить вместе?

— …Пока что лучше жить раздельно, — хотя Анос не испытывал отвращения к Вэнь Цыцзину, он всё ещё не мог представить, как будет спать в одной постели с Альфой.

За тридцать с лишним лет ни один Альфа не подходил к нему так близко, и сегодня он уже несколько раз преодолел свои пределы.

Вэнь Цыцзин тоже понял колебания и нежелание Аноса, но он также понял, что это шанс, шанс стать ближе к Аносу.

Он знал, что тот, кто ближе к воде, первым увидит луну, и он должен продолжать, веря, что время всё расставит по своим местам.

Я не верю, что Анос не дрогнет.

— Хорошо, я всё сделаю, как скажет Анос! — сказал Вэнь Цыцзин с оттенком разочарования и решимости.

— Уже поздно, отдохни, — сказав это, Анос быстро ушёл, вернулся в свою комнату и закрыл дверь.

Анос чувствовал, что если он останется ещё немного, то потеряет самообладание.

Это было слишком абсурдно, этот внезапно ворвавшийся Альфа перевернул представление Аноса.

Альфы, которых встречал Анос, всегда были высокомерными, считали себя вершиной мира и, глядя на Аноса, говорили: «Анос в таком состоянии, мне повезло, что я обратил на него внимание».

Даже признания в любви звучали так: «Я обратил на тебя внимание, это милость с моей стороны».

Это заставило Аноса всё больше не любить высокомерных Альф.

Анос также понимал, что те Альфы, которые проявляли к нему интерес, не стали бы рисковать своим будущим ради него. Без феромонов Альфа не мог безопасно пережить период чувствительности.

Он не знал, как долго Вэнь Цыцзин будет с ним.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение