Глава 16. Разборки
Было уже за десять вечера. Тысячи огней освещали город, по улицам спешили редкие прохожие.
В VIP-комнате на верхнем этаже бара ZERO Гу Цзэюэ стоял у панорамного окна с бокалом виски в руке. Он смотрел на ночной город, и в его позе чувствовалась грусть.
В комнату вошли Цзян И и Цзи Цзинчжань. Увидев Гу Цзэюэ, они замолчали.
Постояв немного, Цзи Цзинчжань подошел к нему и с улыбкой сказал:
— Я слышал, Шэнь Шивэй вернулась в Хайчэн. Что же ты такой мрачный?
Цзи Цзинчжань говорил слишком быстро, и Цзян И не успел его остановить. Он знал, что Шэнь Шивэй вернулась не одна, а с двумя детьми. Цзи Цзинчжань невольно задел больную тему.
Гу Цзэюэ посмотрел на них, ничего не сказал, подошел к барной стойке и долил себе виски.
Цзян И покачал головой. Гу Цзэюэ явно пытался залить горе алкоголем. Похоже, он переживал не лучшие времена.
Они уселись на диван. Выпив несколько бокалов, Гу Цзэюэ хрипло произнес:
— Знаете что? Она вышла замуж и родила двоих детей.
— Не расстраивайся, — Цзян И похлопал его по плечу. — Раз она замужем, тебе пора ее отпустить.
— Да, у нее теперь муж и дети. Что ты можешь сделать? Не мучай себя, забудь ее, — поддержал его Цзи Цзинчжань.
— Вы не знаете, что такое любовные страдания, — ответил Гу Цзэюэ. — Все эти годы, пока от нее не было вестей, я не мог ее забыть. А теперь, когда она вернулась, я тем более не смогу.
— И что ты собираешься делать? — спросил Цзян И.
Гу Цзэюэ опустил голову, прядь волос упала на лоб. Он долго молчал, потом взял бокал и залпом выпил половину.
Что делать? У него не было ответа на этот вопрос. Гу Цзэюэ знал, что если ему не суждено быть с Шэнь Шивэй, он больше никогда не женится. Место в его сердце всегда будет принадлежать только ей.
Какой смысл в запоздалых чувствах? Цзян И и Цзи Цзинчжань понимали, что не могут его утешить, и просто пили вместе с ним.
В ту ночь Гу Цзэюэ напился до беспамятства. Ему снился длинный сон, в котором он вернулся на четыре года назад, в ту ночь, когда он тоже был пьян. Возможно, из-за опьянения и ночной атмосферы он прижал к себе Шэнь Шивэй, упал с ней на кровать и поцеловал ее в губы. Распустившаяся в ту ночь алая роза была прекраснее всего, что он когда-либо видел.
...
Утро. Вилла семьи Юй.
Шэнь Шивэй в белом спортивном костюме и кроссовках, с высоким хвостом, бежала по садовой дорожке. Утренний воздух был наполнен ароматом цветов и влажной травы.
Пробежав полчаса, она замедлила шаг, вытерла пот со лба полотенцем и вошла в дом.
— Доброе утро, Яо Шу! — с улыбкой поздоровалась она с дворецким.
— Доброе утро, госпожа! — ответил дворецкий.
Шэнь Шивэй поднялась в свою комнату, приняла душ и переоделась. Затем она пошла в детскую и спросила:
— Мои сони уже проснулись?
Шэнь Жочэнь был уже одет и сидел за столом, читая книгу. Шэнь Жоси еще лежала в постели, Чжан Сао уговаривала ее вставать.
— О, тут у нас одна маленькая соня еще нежится, — Шэнь Шивэй подошла к дочери и легонько потрогала ее за нос. — Вставай, солнышко уже высоко!
— Ммм… Сиси не соня, — Шэнь Жоси встала с кровати и пошла умываться.
Шэнь Шивэй отвела детей в столовую. Дедушка Юй уже сидел во главе стола.
— Здравствуй, прадедушка! — поздоровались дети.
— Чэньчэнь, Сиси, — с любовью улыбнулся дедушка. — Вы голодные?
— Да! — хором ответили дети.
— Тогда садитесь. Посмотрите, какой завтрак вам приготовил Яо Шу, — сказала Шэнь Шивэй, и Чжан Сао усадила детей на высокие стульчики. Дворецкий велел прислуге подать завтрак.
Увидев манговый пудинг и торт «Черный лес», дети обрадовались. Специально для них дедушка Юй нанял лучшего кондитера.
Семья завтракала, когда вдруг снаружи послышался шум, нарушивший спокойную атмосферу. Дворецкий Яо Шу поспешил в прихожую и связался с охраной по домофону.
Вернувшись, он доложил:
— Господин, Шэнь Юйхун и его жена ворвались на территорию.
— Как они вошли без предупреждения? — спокойно спросил дедушка Юй, вытирая рот салфеткой.
— Они въехали на машине, — с недоумением ответил дворецкий.
— Вот как? — Дедушка Юй встал. — Пойду посмотрю, что этот наглец задумал.
— Чжан Сао, побудьте с детьми, — распорядилась Шэнь Шивэй и последовала за дедушкой.
Она догадывалась, что Шэнь Юйхун решил заступиться за свою жену.
— Юйхун, что это значит? — спросил дедушка Юй, его голос был полон достоинства. Шэнь Юйхун вдруг пожалел о своей импульсивности. Как ни крути, Юй Лао был его тестем. Но, увидев Шэнь Шивэй рядом с дедушкой, он снова вспыхнул.
— Господин Юй, это вам следует спросить у Шэнь Шивэй, что она сделала с моей женой!
Услышав, как Шэнь Юйхун обратился к нему, дедушка Юй нахмурился. Ему было жаль свою дочь, которая потратила столько лет на этого человека.
Шэнь Шивэй рассказала дедушке о вчерашнем инциденте. Выслушав ее, дедушка Юй пришел в ярость.
— Ты совсем ослеп! Это твоя жена первая начала грубить. Думаю, Шэнь Шивэй еще легко отделалась, влепив ей всего одну пощечину.
Эта женщина посмела назвать его правнуков ублюдками! Она явно жить надоело!
— Господин Юй, вы не можете верить только словам Шэнь Шивэй! — Шэнь Юйхун с сочувствием посмотрел на Му Жоу. — Я знаю свою жену, она никогда бы не сказала таких грубостей.
Шэнь Шивэй презрительно усмехнулась. Он знает женщину, с которой знаком меньше десяти лет, но не знает свою родную дочь? Дедушка был прав, Шэнь Юйхун действительно слеп.
Увидев ее улыбку, Шэнь Юйхун закричал:
— Шэнь Шивэй, немедленно встань на колени и извинись перед своей мачехой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|