Глава 16. Разборки

Глава 16. Разборки

Было уже за десять вечера. Тысячи огней освещали город, по улицам спешили редкие прохожие.

В VIP-комнате на верхнем этаже бара ZERO Гу Цзэюэ стоял у панорамного окна с бокалом виски в руке. Он смотрел на ночной город, и в его позе чувствовалась грусть.

В комнату вошли Цзян И и Цзи Цзинчжань. Увидев Гу Цзэюэ, они замолчали.

Постояв немного, Цзи Цзинчжань подошел к нему и с улыбкой сказал:

— Я слышал, Шэнь Шивэй вернулась в Хайчэн. Что же ты такой мрачный?

Цзи Цзинчжань говорил слишком быстро, и Цзян И не успел его остановить. Он знал, что Шэнь Шивэй вернулась не одна, а с двумя детьми. Цзи Цзинчжань невольно задел больную тему.

Гу Цзэюэ посмотрел на них, ничего не сказал, подошел к барной стойке и долил себе виски.

Цзян И покачал головой. Гу Цзэюэ явно пытался залить горе алкоголем. Похоже, он переживал не лучшие времена.

Они уселись на диван. Выпив несколько бокалов, Гу Цзэюэ хрипло произнес:

— Знаете что? Она вышла замуж и родила двоих детей.

— Не расстраивайся, — Цзян И похлопал его по плечу. — Раз она замужем, тебе пора ее отпустить.

— Да, у нее теперь муж и дети. Что ты можешь сделать? Не мучай себя, забудь ее, — поддержал его Цзи Цзинчжань.

— Вы не знаете, что такое любовные страдания, — ответил Гу Цзэюэ. — Все эти годы, пока от нее не было вестей, я не мог ее забыть. А теперь, когда она вернулась, я тем более не смогу.

— И что ты собираешься делать? — спросил Цзян И.

Гу Цзэюэ опустил голову, прядь волос упала на лоб. Он долго молчал, потом взял бокал и залпом выпил половину.

Что делать? У него не было ответа на этот вопрос. Гу Цзэюэ знал, что если ему не суждено быть с Шэнь Шивэй, он больше никогда не женится. Место в его сердце всегда будет принадлежать только ей.

Какой смысл в запоздалых чувствах? Цзян И и Цзи Цзинчжань понимали, что не могут его утешить, и просто пили вместе с ним.

В ту ночь Гу Цзэюэ напился до беспамятства. Ему снился длинный сон, в котором он вернулся на четыре года назад, в ту ночь, когда он тоже был пьян. Возможно, из-за опьянения и ночной атмосферы он прижал к себе Шэнь Шивэй, упал с ней на кровать и поцеловал ее в губы. Распустившаяся в ту ночь алая роза была прекраснее всего, что он когда-либо видел.

...

Утро. Вилла семьи Юй.

Шэнь Шивэй в белом спортивном костюме и кроссовках, с высоким хвостом, бежала по садовой дорожке. Утренний воздух был наполнен ароматом цветов и влажной травы.

Пробежав полчаса, она замедлила шаг, вытерла пот со лба полотенцем и вошла в дом.

— Доброе утро, Яо Шу! — с улыбкой поздоровалась она с дворецким.

— Доброе утро, госпожа! — ответил дворецкий.

Шэнь Шивэй поднялась в свою комнату, приняла душ и переоделась. Затем она пошла в детскую и спросила:

— Мои сони уже проснулись?

Шэнь Жочэнь был уже одет и сидел за столом, читая книгу. Шэнь Жоси еще лежала в постели, Чжан Сао уговаривала ее вставать.

— О, тут у нас одна маленькая соня еще нежится, — Шэнь Шивэй подошла к дочери и легонько потрогала ее за нос. — Вставай, солнышко уже высоко!

— Ммм… Сиси не соня, — Шэнь Жоси встала с кровати и пошла умываться.

Шэнь Шивэй отвела детей в столовую. Дедушка Юй уже сидел во главе стола.

— Здравствуй, прадедушка! — поздоровались дети.

— Чэньчэнь, Сиси, — с любовью улыбнулся дедушка. — Вы голодные?

— Да! — хором ответили дети.

— Тогда садитесь. Посмотрите, какой завтрак вам приготовил Яо Шу, — сказала Шэнь Шивэй, и Чжан Сао усадила детей на высокие стульчики. Дворецкий велел прислуге подать завтрак.

Увидев манговый пудинг и торт «Черный лес», дети обрадовались. Специально для них дедушка Юй нанял лучшего кондитера.

Семья завтракала, когда вдруг снаружи послышался шум, нарушивший спокойную атмосферу. Дворецкий Яо Шу поспешил в прихожую и связался с охраной по домофону.

Вернувшись, он доложил:

— Господин, Шэнь Юйхун и его жена ворвались на территорию.

— Как они вошли без предупреждения? — спокойно спросил дедушка Юй, вытирая рот салфеткой.

— Они въехали на машине, — с недоумением ответил дворецкий.

— Вот как? — Дедушка Юй встал. — Пойду посмотрю, что этот наглец задумал.

— Чжан Сао, побудьте с детьми, — распорядилась Шэнь Шивэй и последовала за дедушкой.

Она догадывалась, что Шэнь Юйхун решил заступиться за свою жену.

— Юйхун, что это значит? — спросил дедушка Юй, его голос был полон достоинства. Шэнь Юйхун вдруг пожалел о своей импульсивности. Как ни крути, Юй Лао был его тестем. Но, увидев Шэнь Шивэй рядом с дедушкой, он снова вспыхнул.

— Господин Юй, это вам следует спросить у Шэнь Шивэй, что она сделала с моей женой!

Услышав, как Шэнь Юйхун обратился к нему, дедушка Юй нахмурился. Ему было жаль свою дочь, которая потратила столько лет на этого человека.

Шэнь Шивэй рассказала дедушке о вчерашнем инциденте. Выслушав ее, дедушка Юй пришел в ярость.

— Ты совсем ослеп! Это твоя жена первая начала грубить. Думаю, Шэнь Шивэй еще легко отделалась, влепив ей всего одну пощечину.

Эта женщина посмела назвать его правнуков ублюдками! Она явно жить надоело!

— Господин Юй, вы не можете верить только словам Шэнь Шивэй! — Шэнь Юйхун с сочувствием посмотрел на Му Жоу. — Я знаю свою жену, она никогда бы не сказала таких грубостей.

Шэнь Шивэй презрительно усмехнулась. Он знает женщину, с которой знаком меньше десяти лет, но не знает свою родную дочь? Дедушка был прав, Шэнь Юйхун действительно слеп.

Увидев ее улыбку, Шэнь Юйхун закричал:

— Шэнь Шивэй, немедленно встань на колени и извинись перед своей мачехой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Разборки

Настройки


Сообщение