Глава 9. Мимолетная встреча

Следующим утром на третьем этаже виллы семьи Юй...

Шэнь Шивэй открыла французское окно в спальне, и солнечный свет, проникая сквозь стекло, окрасил комнату в мягкий светло-золотистой цвет.

Потянувшись, она подошла к кровати и легонько потрясла двух спящих сонь.

— Малыши, просыпайтесь! — сказала она. — После завтрака мы поедем в больницу навестить прадедушку.

— Хорошо, мама, — ответил Шэнь Жочэнь, протирая глаза и послушно садясь.

— Ммм... — Шэнь Жоси надула розовые губки и пролепетала: — Мамочка, возьми меня на ручки...

Девочки, кажется, рождаются неженками, а искусство капризничать осваивают само собой.

У Шэнь Жоси было пухлое, белое личико и большие, ясные глаза. Она была похожа на красивую куклу. А ее сладкий голосок делал ее просьбы неотразимыми.

Шэнь Шивэй с улыбкой подняла Шэнь Жоси с кровати, немного покачала ее на руках, а затем поставила на стульчик перед умывальником.

Умывшись и переодевшись, Шэнь Шивэй повела детей вниз.

Когда они спускались по винтовой лестнице, дворецкий, стоявший в холле, слегка поклонился и почтительно произнес: — Доброе утро, молодая госпожа, молодой господин, юная леди! Завтрак уже готов, прошу вас в столовую.

— Спасибо, дядя Яо, — с улыбкой кивнула Шэнь Шивэй.

Дворецкий Яо Шу работал в семье Юй более двадцати лет и фактически видел, как росла Шэнь Шивэй. Поэтому она относилась к нему с большой теплотой и уважением.

После завтрака Шэнь Шивэй с детьми сели в черный Rolls-Royce, который предоставил Яо Шу.

Дети впервые ехали в машине такого класса и были в восторге от панорамной крыши с подсветкой, имитирующей звездное небо.

— Мама, у нас над головой звездочки! — воскликнул Шэнь Жочэнь.

— Мама, какая красивая машина! Мне она нравится! — добавила Шэнь Жоси.

— Да, милая, машина действительно красивая, — обернувшись к детям, сказала Шэнь Шивэй с переднего сиденья. — Но это машина прадедушки, мама не может себе такую позволить.

— Ой, — послушно кивнула Шэнь Жоси. — Тогда мы просто посмотрим.

— Мама, когда я вырасту, я заработаю много денег и куплю тебе такую машину, — заявил Шэнь Жочэнь.

Шэнь Шивэй была рада, что у нее такие послушные дети. С самого их рождения она заботилась о них сама.

Шэнь Шивэй придавала большое значение воспитанию, считая, что хорошие манеры и привычки нужно прививать с детства. Исправлять их, когда дети вырастут, будет слишком поздно.

Благодаря этому ее дети были очень послушными и не доставляли ей особых хлопот.

Выехав из вилл «Шаньху Юэ» и проехав перекресток, машина оказалась в плотном потоке.

Впереди, у обочины, стоял сломанный грузовик. Водитель Сяо Сун повернул руль, намереваясь объехать его.

Но как только он немного продвинулся вперед, с правого перекрестка выехал Bentley. Из-за грузовика водители не увидели друг друга.

Сяо Сун резко затормозил, но было уже поздно: Rolls-Royce задел передний бампер Bentley.

От резкого торможения все в машине подались вперед.

Шэнь Шивэй, встревоженная, быстро обернулась к детям: — Чэньчэнь, Сиси, вы в порядке?

Шэнь Жоси была напугана, но, держась за руку брата, чувствовала себя немного спокойнее.

— Мама, мы в порядке, — ответил Шэнь Жочэнь, качая головой.

Убедившись, что с детьми все хорошо, Шэнь Шивэй повернулась к Bentley.

— Простите, молодая госпожа, я был недостаточно внимателен, — виновато сказал Сяо Сун.

— Вы не нарочно, это слепая зона, — ответила Шэнь Шивэй. — Выйдите, пожалуйста, и посмотрите, насколько сильно повреждена другая машина.

Сяо Сун вышел из машины, и взгляд Шэнь Шивэй упал на Bentley. Увидев знакомый номер, ее сердце забилось быстрее, а ладони вспотели от волнения.

Сяо Сун, узнав о повреждениях, обернулся и увидел Шэнь Шивэй в темных очках и маске. Он на мгновение замер, но быстро пришел в себя.

— Молодая госпожа, это машина семьи Гу. У них немного поцарапан бампер, повреждения незначительные, — доложил он.

— Что сказали представители семьи Гу? — спросила Шэнь Шивэй, слегка кивнув.

— Господин Гу сказал, что семьи Юй и Гу — партнеры, и он не будет поднимать шум, — ответил Сяо Сун. — То есть мы можем ехать.

Сяо Сун начал работать в семье Юй всего два года назад и не знал о разводе молодой госпожи. Поэтому он не понимал, что господин Гу, о котором он говорил, — это бывший муж Шэнь Шивэй.

Шэнь Шивэй видела, что у Bentley действительно лишь легкая царапина. Раз Гу Цзэюэ не возражает, то и она не будет настаивать.

Ее машина шла на обгон по главной дороге, а машина семьи Гу выезжала с правого перекрестка. Если бы приехала полиция, еще неизвестно, кто был бы виноват.

Конечно, Шэнь Шивэй не хотела никаких разбирательств с семьей Гу. Главное, она не хотела видеть Гу Цзэюэ. Одна мысль о возможной встрече с ним вызывала у нее тревогу.

— Сяо Сун, садитесь в машину, поедем дальше, — тихо сказала она.

Bentley отъехал на пару метров назад и остановился, пропуская Rolls-Royce.

Гу Цзэюэ, сидевший на заднем сиденье, оторвал взгляд от планшета и посмотрел на проезжающую машину. На пассажирском сиденье сидела странная женщина. Несмотря на пасмурную погоду, она была в темных очках и черной маске.

Она выглядела как знаменитость, пытающаяся сохранить инкогнито.

Кто-то из семьи Юй подался в шоу-бизнес? Подумав, Гу Цзэюэ отбросил эту мысль. Единственная дочь дедушки Юй умерла, а Шэнь Шивэй пропала без вести. Никто не видел ее в Хайчэне уже несколько лет. В семье Юй больше не было женщин.

Кто же тогда была эта женщина?

Весь день Гу Цзэюэ не мог успокоиться, размышляя об этой встрече. У него появилось смутное подозрение… но он боялся напрасных надежд.

Он не смел верить. За последние четыре года он бесчисленное количество раз пытался найти Шэнь Шивэй. Но даже ее отец и брат говорили, что не знают, где она.

Конечно, Гу Цзэюэ не был уверен, действительно ли семья Шэнь не знала, где она, или просто не хотела говорить.

Он подозревал, что Шэнь Шивэй уехала за границу. Но когда он пытался это проверить, оказалось, что информация о ее паспорте засекречена! Он не мог найти никаких данных о ее визе.

У семьи Шэнь не было таких возможностей. Скорее всего, это дело рук дедушки Юй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Мимолетная встреча

Настройки


Сообщение