Глава 8: Убийство!

Глава 8: Убийство!

Прошу рекомендательные билеты

Услышав этот звук, куры и утки мгновенно разлетелись в разные стороны, и двор Джека снова наполнился шумом.

— Кудах-кудах!!!

Крики кур и уток быстро разбудили семью Джека.

— Черт, эти проклятые куры и утки, завтра же отправлю их всех обратно на ферму. Как же шумно! — ругаясь, шел Джек. На всякий случай он взял дробовик, который использовал днем, и в ярости побежал на задний двор.

Джек сначала включил свет на заднем дворе и увидел ту самую черную змею, которую видел днем. Она пожирала его кур. Пять или шесть кур и уток уже лежали мертвыми на земле, неизвестно, отравлены ли они или задушены.

На самом деле Джек ошибся. После того как Ао Вэнь обнаружил себя, он просто убил их ударами хвоста.

Джек быстро зарядил ружье, прицелился в Ао Вэня и приготовился выстрелить. Как раз когда Джек собирался нажать на курок, Ао Вэнь наконец проглотил ту курицу. Увидев, что Джек снова целится в него с ружьем, Ао Вэнь без колебаний увернулся.

— Бах! — Дробовик выстрелил в землю, оставив несколько небольших разбросанных ямок. Этот выстрел не попал в Ао Вэня.

На этот раз Ао Вэнь не убежал. Он быстро двинулся к Джеку. Джек, увидев длинную черную змею, несущуюся на него, в панике сделал второй выстрел. Второй выстрел, вероятно, был сделан в спешке, с большим отклонением, и не попал в Ао Вэня.

Как только Джек собрался с духом, чтобы сделать третий выстрел, Ао Вэнь сильно ударил хвостом по пальцам Джека. От боли Джек не смог удержать дробовик, и тот упал на землю. Ао Вэнь снова ударил хвостом по лицу Джека. Лицо Джека мгновенно распухло, как будто его ужалила пчела.

— А-а-а, помогите! — Джек, видя, что змея его избивает, в панике бросился бежать. Что, если эта змея ядовита? Тогда он умрет.

Ао Вэнь не собирался позволить ему сбежать. Скорость Джека была меньше, чем у него. Когда Джек добежал до двери дома, Ао Вэнь догнал его, ударил хвостом и обвил им горло Джека, повалив его на землю. Затем он обвил своим телом шею Джека.

Лицо Джека побагровело от удушья, глаза чуть не вылезли из орбит. Когда жена и сын Джека увидели эту сцену, они даже не подумали спасти Джека, а просто бросились бежать.

— У тебя на голове наверняка Великая Американская прерия! — Ао Вэнь тоже скорбел по Джеку. В этот момент он вдруг не захотел убивать Джека, но, подумав, понял, что путь Короля неизбежно вымощен бесчисленными костями.

— Прости, брат! Если в будущем я стану богом, я обязательно сделаю тебя президентом США в следующей жизни! — Ао Вэнь начал скорбеть.

Через полминуты Джек безвольно опустил руки и умер, не закрыв глаз.

Ао Вэнь обнаружил, что после убийства Джека его психика, кажется, не изменилась. Это было похоже на убийство курицы. Возможно, это произошло из-за превращения в змею, его психика уже изменилась.

После смерти Джека Ао Вэнь быстро принялся за кур и уток. Через час Ао Вэнь съел всех кур и уток, которые были там. Его тело увеличилось с 3.5 метра до 4.5 метра, а ширина достигла 6 сантиметров!

— Динь-дон! Поздравляем, Хозяин! За поглощение 45 (кур) получено 6750 единиц Энергии. До следующего уровня осталось 3063 единицы Энергии! — раздался звуковой сигнал Системы.

— Динь-дон! Поздравляем, Хозяин! За поглощение 36 (уток) получено 5760 единиц Энергии. До следующего уровня осталось [недостаточно данных] единиц Энергии! — раздался звуковой сигнал Системы.

— Хозяин, Энергия достигла требования для повышения уровня. Желаете повысить уровень? — раздался звуковой сигнал Системы о повышении уровня.

Услышав это, Ао Вэнь взволнованно покинул задний двор дома Джека и быстро пополз к своей норе в норе.

Съев так много кур и уток, он не только увеличился в размерах, но и стал быстрее.

Ао Вэнь быстро добрался до той пещеры. Войдя, он увидел ее прежнего хозяина — аллигатора.

Этот аллигатор был около двух метров в длину, очень крепкий. В этот момент он скорбел о своих детях, потому что какой-то ублюдок повредил одно яйцо. Изначально было пять яиц, теперь осталось четыре.

Когда аллигатор увидел Ао Вэня, эту большую черную змею, а затем посмотрел на нору в норе, он сразу понял, что убийца — эта большая черная змея. Если он не ошибся, эта нора в норе должна быть логовом этой большой черной змеи.

— Энг! — Аллигатор издал пробный рев, медленно двигаясь вперед.

Ао Вэнь не очень хотел драться с аллигатором. Он был занят повышением уровня, и драться после повышения уровня было бы не поздно. Но аллигатор теперь загородил вход в нору в норе. Если бы он так опрометчиво вошел, аллигатор точно превратил бы его в закуску.

— Похоже, придется использовать хитрость, — немного подумав, Ао Вэнь придумал способ.

Сначала он ударил хвостом по пасти аллигатора. Аллигатор от боли замотал головой.

Аллигатор очень разозлился и бросился на Ао Вэня, словно собираясь разорвать его на куски. Ао Вэнь отступал, отступая до самого выхода из пещеры. Аллигатор все время преследовал Ао Вэня.

Выбежав из пещеры на десяток метров, Ао Вэнь резко повернул и проскользнул в пещеру с другой стороны от аллигатора, а затем вошел в нору в норе. Скорость аллигатора была меньше, чем у Ао Вэня. Войдя в пещеру, он увидел только хвост снаружи норы в норе. Когда он хотел укусить хвост, хвост тоже скрылся в норе в норе.

— Рев!! — Аллигатор в ярости ударился о стену, но это не принесло никакого результата. Увидев это, аллигатор мог только сторожить у входа, ожидая, пока Ао Вэнь выйдет. Он не верил, что эта большая черная змея не выйдет.

Войдя в нору в норе, Ао Вэнь начал сворачиваться в кольца.

— Начать повышение уровня! — прошептал Ао Вэнь.

Ощущение было прежним: энергия сливалась с телом, затем наступила сонливость, и он погрузился в глубокий сон.

Пока Ао Вэнь спал, снаружи было очень оживленно.

В одно мгновение заголовки International Daily, The New York Times, China Daily, The Japan Times и других газет пестрели новостью: «Фермер в США погиб в результате нападения питона!»

В новости писали: «Вчера вечером в девять часов в США, недалеко от Вермонтского леса в штате Вермонт, фермер был убит в своем доме. По словам членов семьи погибшего, змея, напавшая на него, была черным питоном. Из-за темноты не удалось определить размер и длину змеи».

По этому поводу пользователи сети активно обсуждали.

Китайский пользователь из Гуандуна: «Мне не хватает основного блюда!»

Японский пользователь из Осаки: «Проклятая змея, я их больше всего ненавижу».

Американский пользователь: «Призываю местную полицию как можно скорее поймать эту змею, иначе она убьет еще больше людей».

К полудню на заднем дворе дома Джека находились трое мужчин в полицейской форме США. Они приехали из штата Вермонт, из столицы штата Берлингтона. По идее, даже если произошло убийство, полиция из столицы штата не должна была этим заниматься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение