Глава 6 Шесть Динов (Часть 2)

Сун Чжичжи нахмурилась. Ее мозг быстро работал, и она быстро пришла к выводу: — Мама, она прыгнула в озеро на рассвете, наверное, чтобы избежать посторонних глаз... Она спрятала наследство на дне озера!

Почему я раньше об этом не подумала!

Сказав это, она бросилась к Озеру Луны и, к изумлению Сяо Фэнь, нырнула, с глухим стуком прыгнув в озеро.

Возможно, Сяо Фэнь была ошеломлена Сун Чжичжи. Она долго стояла в ступоре, а затем вспомнила указания своей госпожи и, плача, стала звать на помощь: — Люди! Помогите!

Моя госпожа прыгнула в озеро!

Тем временем Сун Чжичжи уже нашла силуэт Сун Диндин на дне озера. Она холодно хмыкнула, проплыла немного вперед, а затем схватила Сун Диндин за лодыжку.

Она ведь родом из рыбацкой семьи Цзяннаня. Если говорить о плавании, то десять Сун Диндин не сравнятся с ней.

Сун Диндин почувствовала, что ее ноги словно что-то обхватило, но на дне озера было слишком мутно, и она не могла открыть глаза. Она подумала, что это какая-то водоросль, и сильно оттолкнулась ногами.

Этот толчок еще больше укрепил Сун Чжичжи в ее мысли — она действительно спрятала наследство на дне озера.

Они тянули и тащили друг друга, и вскоре силы их иссякли. Сун Диндин захлебнулась водой, почувствовав, как воздух в груди кончился, и вот-вот задохнется.

К счастью, у Сун Чжичжи тоже кончились силы. Чтобы не утонуть на дне озера и не дать Сун Диндин получить наследство, она просто потащила Сун Диндин за ногу на берег.

Сун Диндин вернулась на сушу, кашляя так, что чуть не вырвало. Ученики в белых одеждах, которые тайно следили за Сун Диндин и готовились прыгнуть в озеро, чтобы спасти ее, поспешно подошли и спросили: — Что случилось?

Вы в порядке?

Сун Диндин подумала, что это попытка самоубийства, и они ни за что не должны об этом узнать!

Сун Чжичжи подумала, что все наследство на виду конфисковано, осталось только то, что спрятано на дне озера, и они ни за что не должны об этом узнать!

Они почти в один голос крикнули: — Я плаваю!

Я в порядке!

Ученики в белых одеждах: — ...

Когда Сун Диндин пришла в себя, увидев руку, схватившую ее за лодыжку, она поняла, что это Сун Чжичжи, сунув нос не в свое дело, схватила ее.

Она подумала, что их отношения как сестер не очень хорошие, и Сун Чжичжи, увидев, как она прыгает в озеро, должна была обрадоваться. Почему же она в панике прыгнула в озеро, чтобы спасти ее?

Неужели это та самая легендарная истинная дружба в беде?

— Спасибо тебе, — хотя она и испортила ее план, Сун Диндин все же вежливо поблагодарила.

Сун Чжичжи отвернулась и холодно усмехнулась: — Что притворяешься?

Сун Диндин: — ...?

Она действительно не понимала Сун Чжичжи, и у нее не было времени много думать об этом. Если бы история о ее прыжке в озеро дошла до младшей сестрицы, то с ее умом младшая сестрица наверняка догадалась бы, что она хотела покончить с собой.

Сун Диндин, не обращая внимания на остальное, потащила Сяо Фэнь обратно в свой двор. Госпожа Ли подошла к Сун Чжичжи и с болью в сердце вытирала воду с ее лица: — Вернемся, примем ванну и переоденемся, чтобы не простудиться!

Сун Чжичжи, словно не слышала, прищурила глаза, глядя на торопливо уходящую спину Сун Диндин, и задумчиво сказала: — Мама, она наверняка спрятала наследство не только здесь.

Пойдем за ней!

Сун Диндин вернулась в свою девичью комнату, и, не придумав другого способа покончить с собой, в панике металась по комнате.

Она опустила голову и увидела занавески, обмотанные вокруг кровати, и ее глаза внезапно загорелись.

Точно, она может притвориться, что вешается. Выдавив следы от удушения на шее, открыть окно, встать на табурет и изобразить самоубийство.

Когда Сяо Фэнь пойдет звать людей, она услышит шаги приближающихся к двору людей, пнет табурет и примет Пилюлю задержки дыхания.

Сун Диндин прижалась к уху Сяо Фэнь, рассказала ей новый план инсценировки смерти, а затем, согласно плану, открыла окно, встала на табурет и повесила на балку занавески, разорванные на полосы.

Мать и дочь Сун Чжичжи, спрятавшиеся в углу двора, глядя на Сун Диндин, которая накинула на шею петлю, не выдержали.

Госпожа Ли нетерпеливо топнула ногой: — Чжичжи, почему она снова вешается?

Сун Чжичжи нахмурилась. Ее мозг быстро работал, и она быстро пришла к выводу: — Мама, она притворяется, что вешается, используя занавески как белый шелк. Наверное, в комнате есть барьер... Она спрятала наследство в барьере!

Почему я раньше об этом не подумала!

Сказав это, она бросилась в комнату и, к изумлению Сяо Фэнь, прыгнула на табурет, на котором стояла Сун Диндин.

Сун Чжичжи попыталась просунуть и свою голову, но веревка, которую скрутила Сун Диндин, была достаточно широка только для одной головы. В споре они пнули табурет, на котором стояли, и обе повисли на балке.

Сяо Фэнь наконец пришла в себя и, плача, побежала звать на помощь: — Люди! Помогите!

Моя госпожа вешается!

Видя, что они вот-вот повесятся, госпожа Ли, торопливо перебирая ногами, вбежала, схватила со стола нож для чистки фруктов и бросила его в руку Сун Чжичжи.

Сун Чжичжи подняла руку и перерезала веревку. Обе упали с высоты, неловко упав лицом вниз.

На этот раз крик Сяо Фэнь успешно привлек Пэй Мин, Даосского Владыку Ювэя и других.

Слыша приближающиеся шаги, Сун Диндин в панике сразу же приняла Пилюлю задержки дыхания, а затем прокусила рот зубами, выплюнув немного крови, смешанной со слюной.

Она так и, держась за сердце, медленно повалилась.

Когда они прибежали, Пилюля задержки дыхания уже подействовала. Она все еще была в сознании, но на короткое время перестала дышать, словно умерла.

Сяо Фэнь, увидев маленькую лужицу крови на земле, тут же сообразила и, рыдая, сказала: — Госпожа!

Почему вы решили принять яд!

Сун Диндин не удержалась и мысленно поставила ей лайк. Вот уж маленькая умница.

Даосский Владыка Ювэй подошел и проверил ее дыхание. Увидев, что дыхания нет, он опешил: — Сяо Дин... ее больше нет.

Пэй Мин опустил глаза, не говоря ни слова.

Сяо Фэнь подала письмо с признанием, написанное Сун Диндин, и, утирая слезы и сопли, плача, сказала: — Госпожа поняла свою ошибку. Единственное предсмертное желание госпожи — вернуться на родину и Покоиться с миром. Прошу Даосского Владыку исполнить желание госпожи.

Даосский Владыка Ювэй, прочитав письмо с признанием, передал его Пэй Мин. Он молчал, казалось, ему было немного жаль.

В конце концов, это его ученица. Даже если она совершила чудовищное преступление, теперь она уже заплатила жизнью за свои ошибки.

Пэй Мин молчал и не смотрел на письмо с признанием.

Сун Диндин лежала с закрытыми глазами, не двигаясь, но в душе ее все кипело. Почему младшая сестрица молчит?

Неужели она даже после смерти не хочет ее отпустить?

Или младшая сестрица поняла, что она притворяется мертвой?

Как раз когда Пэй Мин молчал так долго, что она подумала, что ее разоблачат, Пэй Мин беззаботно тихо рассмеялся: — Раз уж она хочет вернуться на родину, похоронный обряд, естественно, должен соответствовать обычаям семьи старшей сестрицы-ученицы.

Даосский Владыка Ювэй опешил: — По твоему мнению, как следует провести похороны?

Пэй Мин спокойно сказал: — Кремация.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение