Глава 14

Надо сказать, еда в ресторане «Ванцзян Гэ» действительно хороша, недаром он упоминается в кулинарных журналах. Хотя, конечно, до моих блюд им еще далеко.

Тан Цяньцянь, совершенно не зная такого слова, как «скромность», мысленно отмечала недостатки блюд, при этом уплетая их за обе щеки.

Лу Цин, увидев, как ест Тан Цяньцянь, словно та три дня голодала, потеряла аппетит. За столом она только и видела, как мелькают палочки Тан Цяньцянь.

«Ее что, из лагеря беженцев выпустили?» — подумала президент Лу. Она уже насытилась, наблюдая за Тан Цяньцянь.

Шеф-повар еще несколько раз подходил к их столику, но Тан Цяньцянь упорно его игнорировала, и ему ничего не оставалось, как просто оставить блюда и уйти.

После долгого периода питания лапшой быстрого приготовления и готовыми обедами, Тан Цяньцянь, оказавшись в дорогом ресторане, решила как следует воспользоваться случаем. Что касается приличий… она и так знала, что в глазах президента Лу она давно потеряла всякий облик благовоспитанной девушки.

Раз так, она решила не притворяться. Как говорится, вкусно — ешь побольше.

— Президент Лу, почему вы не едите? Хотите похудеть?! — спросила Тан Цяньцянь, склонив голову набок и глядя на Лу Цин, которая безучастно смотрела в окно. — Или вам достаточно питаться одним воздухом?

«Что там интересного на улице? Еще даже семь не наступило», — подумала Тан Цяньцянь. Ей не нравилось, как сейчас выглядела президент Лу, словно та погрузилась в грустные воспоминания.

Хотя по лицу Лу Цин ничего нельзя было прочитать, Тан Цяньцянь чувствовала исходящую от нее печаль.

«И почему эта богатая, красивая и талантливая женщина грустит?» — недоумевала она.

«Может, замолчишь хоть во время еды?!» — Лу Цин бросила на Тан Цяньцянь раздраженный взгляд и, не обращая внимания на ее слова, продолжала смотреть на темное небо.

— Говорят, что женщины с возрастом любят предаваться воспоминаниям. Раньше я не верила, но, глядя на вас, президент Лу, начинаю понимать, — сказала Тан Цяньцянь с видом знатока. — Должно быть, вы вспоминаете любимого человека?

«Интересно, кто этот слепец, который не ценил такую богиню? Пусть и с характером, зато красивая, а остальное можно простить. Да еще и богатая! Кто же этот бессердечный? Покажите мне его!» — в душе возмущалась Тан Цяньцянь, не признаваясь себе в зависти.

«С возрастом» значит «старая»! Президент Лу наконец отвела взгляд от окна. Ей всего 28, вся жизнь впереди, какая же она старая?!

Любая женщина не любит, когда ей намекают на возраст, даже богиня. Неприязнь Лу Цин к Тан Цяньцянь усилилась.

— Вам показалось, — холодно ответила Лу Цин, втайне восхищаясь проницательностью Тан Цяньцянь.

Тан Цяньцянь пожала плечами. Показалось ей или нет — она не знала, но кто-то точно знал правду.

— Президент Лу, я считаю, что нужно есть, когда хочется есть, и пить, когда хочется пить. Нужно смотреть на вещи проще, жить каждым днем, как последним, и тогда жизнь станет легче, — сказала Тан Цяньцянь. — Кому вы тут грустите?

— В жизни каждого человека встречается много людей: кто-то западает в душу, кто-то вызывает злость, кто-то заставляет потерять голову, кто-то — смеяться и плакать одновременно. Но всегда есть тот, кто останется с тобой до конца. Возможно, сейчас тебе кажется, что этот человек — не тот, о ком ты мечтаешь, но кто знает, что будет потом? Чувства — самая непредсказуемая вещь на свете.

Эта тирада ошеломила Лу Цин. Такие слова совсем не вязались с образом Тан Цяньцянь! Однако Лу Цин пришлось признать, что слова Тан Цяньцянь подняли ей настроение.

— Как ты думаешь, что такое «навсегда»? — спросила президент Лу. Это слово казалось ей смешным.

Вопрос оказался сложным. Тан Цяньцянь задумалась, посмотрела в окно и, помолчав, ответила:

— Не знаю.

Она хотела сказать что-нибудь глубокомысленное, но это оказалось слишком трудно.

— Но для меня «навсегда» — это когда мы можем каждый день вместе есть, — добавила она.

— У тебя невысокие требования, — заметила Лу Цин. — Глупые люди всегда проще.

«Да, таких неприхотливых, как я, мало», — подумала Тан Цяньцянь, соглашаясь с Лу Цин. Она кивнула и почесала подбородок.

— Я тоже так думаю. Ведь главное в жизни — это поесть!

Президент Лу хотела что-то ответить, но тут Тан Цяньцянь вдруг воскликнула:

— Президент Лу, смотрите! Огни зажглись!

Незаметно наступил седьмой час. На противоположном берегу реки зажглись огни, словно огненный дракон осветил весь мир.

Сколько бы раз ни видела эту картину, Лу Цин не могла не признать, что это зрелище захватывало дух. «Вот только если бы рядом был кто-то другой…» — подумала она. Присутствие Тан Цяньцянь портило все впечатление.

Предчувствие президента Лу ее не обмануло. Неуместные комментарии Тан Цяньцянь снова раздались рядом.

— Президент Лу, вы слышали эту легенду? Говорят, что после смерти душа человека попадает в подземный мир, чтобы переродиться. Души идут по дороге в преисподнюю, а по обеим сторонам этой дороги растут ярко-красные, странные и прекрасные цветы ликориса. Они алые, как кровь, пылающие, как огонь, — единственные цветы в подземном мире. Ярко-красные ликорисы издалека похожи на ковер из крови, и из-за их огненно-красного цвета эту дорогу называют «Огненным путем». Когда душа пересекает реку Забвения, она забывает все, что было в прошлой жизни, оставляя все позади, — Тан Цяньцянь очень любила ликорисы, или, как их еще называли, манжусаку, и знала о них много легенд. — Президент Лу, вам не кажется, что там… как раз этот «Огненный путь»? Он ведет нас!

«Тан Цяньцянь, ты можешь быть еще глупее?» — Лу Цин совсем не видела никакого сходства! И с чего это она вдруг стала похожа на мертвеца?

Президент Лу резко обернулась и гневно посмотрела на Тан Цяньцянь.

— Он ведет не нас, а тебя! — отрезала она. Лу Цин поняла, что, общаясь с Тан Цяньцянь, нужно иметь крепкие нервы. Приходилось постоянно быть готовой к ее внезапным, неуместным и безумным «озарениям».

— Да ладно вам, — беззаботно рассмеялась Тан Цяньцянь. — Кто мы с вами? Мы — лучшие друзья по еде! Знаете, что такое друзья по еде? Это почти как друзья по несчастью. Те дружбу в тюрьме заводят, а мы — за едой. Разницы никакой.

«Друзья по еде» — «друзья по несчастью». Лу Цин просто выпала в осадок.

— Ты закончила? Если да, то пойдем, — Лу Цин встала, взяла свою сумочку и направилась к выходу, чтобы оплатить счет.

— Подождите! Мне еще нужно упаковать еду с собой! — крикнула Тан Цяньцянь, глядя на оставшуюся половину блюд. — Официант, сначала упакуйте, а потом счет!

«Так она действительно собиралась забрать еду с собой?!» — Лу Цин поняла, что с Тан Цяньцянь спорить бесполезно.

Услышав крик Тан Цяньцянь, официант вошел в комнату.

— Кто будет оплачивать? — спросил он, хотя и так знал ответ. Это был просто вопрос этикета.

— Она! — Тан Цяньцянь ответила быстрее Лу Цин.

«Убить ее мало!» — подумала Лу Цин, чувствуя себя совершенно разбитой.

Официант, видимо, уже привык к выходкам Тан Цяньцянь, и посмотрел на Лу Цин с сочувствием. «Бедняжка», — подумал он.

Упаковав еду для Тан Цяньцянь, официант проводил их вниз, где Лу Цин оплатила счет. Тан Цяньцянь, как истинный халявщик, решила подождать на улице.

— Все, пойдемте, — сказала Лу Цин. Она мечтала только об одном — поскорее добраться домой и лечь спать.

— Президент Лу…

— Что? — Лу Цин вопросительно обернулась и увидела вдруг ставшую серьезной Тан Цяньцянь.

— Это вам. Подарок в ответ за сегодняшний ужин, — Тан Цяньцянь улыбнулась и, подняв бровь, добавила: — Один цветок — одно мгновение.

Она протянула правую руку перед Лу Цин и щелкнула пальцами.

Ничего не произошло.

Тан Цяньцянь замолчала. Лу Цин тоже молчала.

— Кхм, извините, небольшая ошибка. Давайте еще раз, — сказала Тан Цяньцянь. «Давно не показывала этот фокус, вот и заржавела!»

Она снова протянула руку, щелкнула пальцами.

Снова ничего.

— Тан Цяньцянь, ты издеваешься надо мной?! — взорвалась Лу Цин.

— Президент Лу, не сердитесь! Сейчас, сейчас все получится!

«Черт, в самый ответственный момент!» — Тан Цяньцянь сделала глубокий вдох, выдохнула, снова вдохнула. — «Так, начинаем!»

В третий раз она протянула руку, щелкнула пальцами. И в ее руке появилась ярко-красная роза.

Лу Цин удивленно посмотрела на цветок.

— Почему она мне так знакома? — спросила она. Ей казалось, что она ее где-то видела.

— А, это я сорвала ее у входа, пока вы расплачивались. Там их много, — ответила Тан Цяньцянь.

«Все, больше я в «Ванцзян Гэ» ни ногой», — решила Лу Цин.

Видя, что Лу Цин молчит, Тан Цяньцянь сунула ей розу в руки.

— Цветы все-таки лучше смотрятся с красивыми людьми, правда, президент Лу? — спросила она с глупой, невинной улыбкой.

Лу Цин посмотрела на прекрасную розу, помолчала, а затем, не отвечая, повернулась к выходу.

— Пойдемте, завтра на работу, — сказала она. Сама Лу Цин не заметила, как нежно она улыбнулась, словно лед тронулся, и ее улыбка согревала душу.

Конечно, идущая следом Тан Цяньцянь этого тоже не заметила.

— Хорошо, — ответила она.

«Поздравляем, Хозяин! Уровень симпатии Лу Цин к вам +20. Текущий уровень симпатии Лу Цин: 40 (Идиотка).»

Тан Цяньцянь на мгновение остановилась, а затем пошла дальше.

«Почему я для нее идиотка? Я, может, и не гений, но не настолько же!» — возмутилась она. — «И чем я похожа на идиотку?! Сама дура!»

— Президент Лу, у вас шнурок развязался! — крикнула Тан Цяньцянь.

Лу Цин машинально посмотрела вниз, а потом вспомнила, что на ней туфли на каблуках.

Ее обманули! Она подняла голову и посмотрела на Тан Цяньцянь, которая, прикрыв рот рукой, хихикала.

«Тан Цяньцянь, ты действительно идиотка!» — подумала Лу Цин. Надо сказать, президент Лу наконец-то разглядела истинную сущность Тан Цяньцянь. Достойно поздравления.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение