Мозг Шэнь И в третий раз за вечер дал сбой, и он выдал фразу, которая обрекла его на вечные муки: — Я могу родить тебе ребенка.
Он сказал это с невероятной решимостью, не отводя глаз от Хуа Лина, ничуть не дрожа.
Даже Хуа Лин не смог сдержать выражение лица. Он чуть было не спросил, женщина ли он, но с его уровнем развития, как только он увидел этого ученого, он сразу же понял его насквозь — это был настоящий мужчина, без всяких сомнений.
Так что... это настоящая любовь.
Улыбка на лице Хуа Лина стала шире. Он отпустил руку Шэнь И, погладил его по лицу и очень нежно и ласково сказал: — Ты действительно меня любишь. Раз так, я не могу пренебречь твоими чувствами. Почему бы нам сначала не вернуться в Цинцю и там хорошенько обсудить этот вопрос?
Шэнь И широко раскрыл глаза: — ...
Черт возьми!!
!
Он что, согласился??
?
Как же Шэнь И хотелось дать пощечину самому себе за свой длинный язык!
!
Система, которая наблюдала за этим представлением, помолчала некоторое время, а затем очень понимающе сказала: — Я поищу для тебя "золотой палец", который позволит иметь детей.
Шэнь И: — ...
Помогите, помогите, помогите!
!
Так Шэнь И был увезен Хуа Лином в Цинцю, причем ему пришлось притворяться радостным.
По дороге в Цинцю Шэнь И видел множество лис-оборотней, сидящих на земле и горько плачущих, их глаза были опухшими от слез. Рядом кто-то постоянно утешал их, вытирая слезы платком.
Шэнь И показалось, что эта сцена довольно странная, но у него не хватило смелости спросить.
Хуа Лин привел его в свою резиденцию и указал на комнату, где он мог остановиться. Эта комната была намного лучше той, где жил Шэнь И: мебель была полной, все было чисто и аккуратно, а в воздухе витал легкий цветочный аромат.
Этот запах можно было почувствовать и от Хуа Лина.
Уходя, Хуа Лин многозначительно взглянул на его живот. Шэнь И, поймав его взгляд, чуть не подпрыгнул, хватаясь за живот, готовый с праведным негодованием защищать свою невинность!
Но он все же сдержался и, с неохотой расставаясь, попрощался с Хуа Лином, сказав, чтобы тот поскорее пришел к нему.
Произнося эту фразу, Шэнь И с позором почувствовал себя девушкой из Ваньхуа Лоу, которая, когда гость уходит, машет платком и с энтузиазмом говорит: — Господин, приходите еще!
Система объективно оценила: — Мне кажется, скорее Хуа Лин похож на того, кого "сняли".
Шэнь И: — ... И что с того, что красивый?!
!
Наконец проводив Хуа Лина, Шэнь И повалился на теплую кушетку с выражением лица, словно жизнь потеряла всякий смысл.
— Система, что делать, если он действительно захочет, чтобы я родил ему ребенка?
Система: — Эта история учит нас, что "флаги" (обещания/заявления, которые могут обернуться против тебя) нельзя ставить просто так.
И еще, я проверила, "золотого пальца", позволяющего иметь детей, нет. Ты... сам за себя.
Шэнь И хотелось плакать, но слез не было: — В следующий раз, когда я буду напрашиваться на неприятности, пожалуйста, заткни мне рот!
!
Система: — Хорошо.
Шэнь И дважды перекатился по мягкой кушетке, а затем все же решил потратить немного времени на осмотр этого так называемого Цинцю. В конце концов, этой части воспоминаний у прежнего хозяина не было, и все, что произойдет здесь дальше, было неизвестно.
Однако сейчас уже поздно, так что лучше отложить это до завтра.
На следующий день Шэнь И встал очень рано, собираясь выйти пораньше. Хуа Лин не установил для него ограничений, поэтому он без проблем вышел из резиденции Хуа.
Шэнь И побродил вокруг, но куда бы он ни пошел, люди постоянно обращали на него внимание. Чувство, когда на тебя смотрят все в незнакомом месте, не было приятным.
Он с тревогой постучал по Системе: — Черт, Система, я что, стал уродлив до невозможности?
Почему они все смотрят на меня такими глазами?
Система сказала: — Ты очень красив. Они смотрят на тебя с восхищением.
Шэнь И: — ... Если бы я был слепым, ты бы мог меня так обмануть, и я бы, возможно, поверил.
Шэнь И почувствовал, что ему необходимо увидеть свою внешность, поэтому он подошел к озеру, лег на берегу, высунул голову и внимательно посмотрел на свое отражение в воде.
Увидев это, он был потрясен. Его лицо действительно было... потрясающе красивым!
Брови и глаза как на картине, взгляд яркий как звезды, полный жизни. Весь его облик излучал мягкость и изящество. Он был настоящим красавцем.
Система действительно не обманула его!
Шэнь И вздохнул с облегчением и втайне обрадовался своей красоте. Хорошо, хорошо, он не был уродлив до невозможности!
Но раз так, то возникает вопрос: на что они смотрят?
Этот взгляд с легкой обидой определенно не был восхищением.
Пока Шэнь И серьезно размышлял об этом, внезапно подбежала женщина, резко схватила его и жалобно воскликнула: — Сы Лан, почему ты так отчаян?
!
Шэнь И был напуган силой этой женщины, а от ее крика его лицо стало совершенно ошарашенным: — ??
?
Кто такой Сы Лан, и кто эта странная женщина?
И почему он "отчаян"?
?
Эта женщина была очень красива: овальное лицо, светлая кожа, сразу видно — красавица. Единственным недостатком было то, что она, казалось, была слепой, ее глаза были постоянно закрыты.
Он беспомощно попытался отвести руку женщины, которая схватила его за предплечье, но ее сила была слишком велика, и он никак не мог вырваться.
Многие заметили происходящее и постепенно стали собираться вокруг.
— Опять ученый...
— Эх, у Сяо Мэй неплохой вкус, этот ученый выглядит довольно мило.
— Но что случилось? Он собирается покончить с собой или что?
— Ого, разве это не тот бледный ученый, которого Лисий Король привел вчера ночью?
— Что?
Привел Лисий Король ночью?
Лисий Король и правда "отравился" ученым!
Шэнь И: — ...
Он слегка погладил лоб, чувствуя головную боль, и, глядя на красавицу, которая крепко держала его за край одежды и плакала, ласково уговорил: — Девушка, вы не могли бы сначала отпустить меня?
Я правда не ваш Сы Лан, и я не собираюсь кончать с собой.
Сяо Мэй плача сказала: — Сы Лан, я перед тобой виновата, я не должна была тебя покидать!
У тебя такое блестящее будущее, как ты мог отказаться от сдачи экзаменов ради меня!
Шэнь И: — ... Эта девушка, похоже, не только слепа, но и глуха?
В его голове невольно всплыли сюжетные ходы Цюн Яо...
Ты послушай меня, послушай!
Я не слушаю, не слушаю!
Шэнь И почувствовал, что его голова действительно болит, причем так, будто вот-вот взорвется.
Он мягко сказал: — Девушка, меня зовут Шэнь Цзинъань, и я точно не тот, кого вы ищете. Не ошибайтесь.
Плач Сяо Мэй тут же прекратился. Она с сомнением подняла голову, ее закрытые глаза были направлены в его сторону.
— Ты... ты не Сы Лан... Тогда почему ты носишь одежду Сы Лана?
Шэнь И опустил голову и взглянул на свою зеленую робу. Поскольку Шэнь Цзинъань был довольно утонченным, наряд ученого ему ничуть не противоречил, наоборот, он только подчеркивал его красивое лицо и выдающуюся ауру.
Он, кажется, немного понял и спросил: — Твой Сы Лан, о котором ты говоришь, тоже был ученым?
Сяо Мэй энергично закивала, не отпуская его одежду, и сказала: — Он тоже носил такую зеленую одежду!
Среди зевак наконец нашелся человек, который не выдержал, и вышел вперед, сказав: — Сяо Мэй, это не твой Сы Лан, твой Сы Лан давно умер. Быстро отпусти одежду другого человека, не пугай его!
Женщина, которая вышла вперед, была красива, с яркими глазами, белыми зубами и нежным взглядом, но ее брови были постоянно нахмурены.
Она подошла, помогла Сяо Мэй встать, слегка поклонилась Шэнь И и очень извиняющимся тоном сказала: — Господин Шэнь, простите, что напугали вас. У Сяо Мэй после смерти ее Сы Лана немного расстроился разум, и она часто принимает других за своего возлюбленного. Это не намеренно, примите наши извинения.
Так вот в чем дело... Шэнь И невольно посмотрел на Сяо Мэй еще раз, а затем тут же улыбнулся и мягко сказал: — Ничего страшного, я не принял это близко к сердцу.
Неожиданно эта проблема так легко решилась. Люди вокруг, не увидев больше зрелища, постепенно разошлись, но уходя, не могли не задержать взгляд на Шэнь И.
Шэнь И чувствовал себя неловко под этими странными взглядами. Ему очень хотелось узнать, почему эти люди постоянно косились на него.
Сяо Мэй выглядела ошарашенной, прислонившись к женщине, и без умолку бормотала: — Сы Лан, Сы Лан, мой бедный Сы Лан...
Женщина улыбнулась Шэнь И и приготовилась увести Сяо Мэй.
Глаза Шэнь И блеснули, и он быстро шагнул вперед, сказав: — Девушка, пожалуйста, остановитесь. Простите за беспокойство, я хотел бы кое-что спросить у вас.
Журчали ручьи, окружая бамбуковые хижины. В ручье резвились рыбки и креветки, создавая живописную картину. Рядом с хижинами росли древние деревья, устремляясь в небо.
Женщину, которая пришла на помощь, звали Сун Нин. Она была старшей сестрой Сяо Мэй. Услышав, что Шэнь И хочет что-то спросить, и посчитав, что оживленная улица — не лучшее место для разговора, она привела его в эту уединенную бамбуковую хижину.
Устроив ошарашенную Сяо Мэй, Сун Нин налила Шэнь И чайник чая. Аромат чая разливался вокруг, гармонируя с обстановкой бамбуковой хижины. Это было место, которое любили посещать те, кто занимался самосовершенствованием.
Но Шэнь И был, по сути, простым человеком. Он пришел сюда, желая лишь поскорее разгадать загадку в своем сердце.
Налив чай, Сун Нин слегка улыбнулась и первой заговорила: — Господин Шэнь, если у вас есть какие-либо вопросы, можете задавать. То, на что я смогу ответить, я, конечно, объясню вам.
Шэнь И прямо спросил: — Почему, когда я шел по улице, люди постоянно косились на меня?
Неужели со мной что-то не так?
Сун Нин прикрыла губы и улыбнулась: — Господин Шэнь, вы ведь знаете, где находитесь, верно?
Шэнь И кивнул: — Конечно, знаю. Это Цинцю.
И разве он мог сказать, что его привезли сюда только потому, что он случайно ляпнул, что может родить ребенка для Хуа Лина?
Как для прямого как стрела натурала, это, вероятно, станет его вечной болью в сердце!
(Нет комментариев)
|
|
|
|