Глава 19. Четыре Зверя Наньцзюна

С гулким звоном древнего колокола началось испытание секты Меча Тайбай.

Испытание проходило на Алой Лунной горе, недалеко от секты.

Секта Меча Тайбай заранее спрятала на горе более тысячи печатей меча. Рейтинг участников определялся количеством найденных печатей.

Те, кто до полудня войдет в первую двухсотку рейтинга, пройдут испытание.

Это условие казалось простым, но выполнить его было нелегко.

Во-первых, Алая Лунная гора соединялась с горным хребтом Десяти тысяч гор, где не только местность была опасной, но и обитало множество демонических зверей. Найти спрятанные печати меча в таком месте было непростой задачей.

Во-вторых, существовала угроза со стороны других участников, ведь печати можно было отбирать друг у друга. Если ты недостаточно силен, то, даже найдя печать, ты не сможешь ее удержать и можешь даже лишиться жизни.

— Тысяча печатей меча, двести мест... Значит, нужно найти как минимум пять печатей, чтобы пройти.

— А чтобы попасть в первую десятку, пяти печатей будет недостаточно.

Первые десять участников получали дополнительные награды, а победитель — особый приз. Ян Хао, раз уж он участвовал в испытании, конечно же, хотел побороться за первое место.

Однако он был не единственным, кто думал так. Как только прозвенел колокол, множество людей бросились к Алой Лунной горе.

Ян Хао не мог похвастаться выдающейся скоростью, поэтому он отказался от идеи соревноваться в скорости и выбрал менее людный путь, не спеша направляясь в горы.

Ян Хао хотел спокойно пройти испытание, но кто-то решил помешать ему. Не успел он добраться до гор, как его путь преградили четверо мужчин в яркой одежде.

— Ты Ян Хао? — спросил один из них, с презрением глядя на юношу.

— Да, а что? Кажется, я вас не обижал, — Ян Хао с недоумением посмотрел на них.

— А разве нужно обижать, чтобы к тебе придраться? — ухмыльнулся второй, ковыряясь в носу.

— Раз уж вы попались на глаза Четырем Зверям Наньцзюна, пеняйте на себя, — третий мужчина оскалился в жестокой улыбке.

— Если вы знаете, что для вас хорошо, немедленно вставайте на колени и сдавайтесь. Может, тогда вам повезет, и вы меньше пострадаете. В противном случае, когда мы начнем действовать, вам не поздоровится! — угрожающе произнес четвертый.

Слушая их болтовню, Ян Хао почувствовал, как на его лбу вздуваются вены. Эта сцена напоминала ему какой-то мультфильм.

Но это название — Четыре Зверя Наньцзюна...

За последние несколько дней, проведенные в гостинице, Ян Хао услышал немало новостей, в том числе и о Четырех Зверях Наньцзюна.

Эти четверо были родом из Наньцзюна. Объединившись, они решили прославиться, но их талантом были не пение, танцы или рэп, а грабежи и разбой.

Они были не только хитрыми, но и наглыми. Хотя их нельзя было назвать отъявленными злодеями, на их счету было немало темных делишек, иначе бы их не прозвали «Четыре Зверя Наньцзюна».

Это прозвище означало «четыре зверя из Наньцзюна». Но, что удивительно, услышав его, они не только не устыдились, но и стали еще более наглыми, и их слава разнеслась еще дальше.

Ян Хао не ожидал, что эти четверо сами полезут к нему. У них не было никакой вражды, значит, кто-то надоумил их.

— Кто послал вас? — спросил Ян Хао.

— Клан Хань? Нет... Тогда Ян Юй? Похоже, это все-таки Ян Юй... Цк-цк, послать вас четверых против меня — у него действительно плохой вкус!

По изменению выражения их лиц Ян Хао быстро определил, кто стоял за этим, и, покачав головой, усмехнулся.

— Что ты имеешь в виду, парень? Неужели мы четверо недостаточно сильны для тебя? — четверо мужчин пришли в ярость, увидев презрительный взгляд Ян Хао.

— Мы все о тебе знаем. Твой уровень развития — всего лишь начало Врожденной ступени. Пусть тебе и удалось расправиться с братьями Хань, разве они сравнятся с нами, Четырьмя Зверями Наньцзюна?

— Именно! Их было всего двое, а нас — четверо!

— Четверо мастеров начальной стадии Врожденной ступени против одного! Думаешь, у тебя есть шанс?

С этими словами они окружили Ян Хао.

Увидев их свирепый вид, некоторые из стоявших позади людей побледнели и, не раздумывая, развернулись и ушли.

Стоит признать, что четверо мастеров Врожденной ступени, объединившись, представляли собой внушительную силу.

Ведь большинство участников испытания находились на Постнебесной ступени, и лишь немногие достигли Врожденной.

— Нападайте все вместе! — Ян Хао, уверенный в своих силах, остался стоять на месте и холодно произнес эти слова.

Он словно не воспринимал их всерьез.

Четыре Зверя Наньцзюна еще больше разозлились. С тех пор, как они стали известны, все вокруг боялись их, и никто не смел так к ним относиться.

— Проучим этого мальчишку!

С криком одного из них все четверо бросились в атаку.

Сражаться один на один они не собирались. Они всегда предпочитали численное превосходство — это была главная причина их бесчисленных побед.

Ян Хао хотел проверить свою силу. Даже столкнувшись с атакой всех четверых, он не стал уклоняться, а, активировав «Канон Дракона и Слона», направил всю свою Ци в кулак и ударил, словно выстрелив из пушки.

Кулак Пушки Трёх Императоров!

Удар, подобный молоту, сила, подобная пушечному выстрелу. Хотя эта техника была простой, ее мощь была огромна.

Тем более, что Ян Хао уже достиг уровня Малого мастерства. В сочетании с его невероятной физической силой, мощь этого удара намного превзошла ожидания Четырех Зверей Наньцзюна. Они почувствовали, будто на них обрушилась гора.

Все четверо поспешно уклонились, и их стройный боевой порядок был нарушен. Сила удара обрушилась на одного из них. Его лицо исказилось, он скрестил руки перед грудью, но все равно отлетел на три чжана.

— Второй!

Остальные трое наконец поняли, что дело серьезное. Ян Хао отличался от всех, с кем они сражались раньше. Его простой и грубый стиль боя, основанный на силе, оказался на удивление эффективным.

— И это все, на что вы способны? — Ян Хао с разочарованием посмотрел на них.

— Ты ищешь смерти!

Не выдержав унижения, Четыре Зверя Наньцзюна снова бросились в атаку.

На этот раз они не стали сдерживаться, высвободив всю свою силу. Как-никак, они были мастерами Врожденной ступени. Их Истинная Ци Врожденной ступени вспыхнула, словно четыре огромных огненных шара, устремившихся к Ян Хао.

— Вот теперь стало интереснее, — Ян Хао не только не испугался, но и почувствовал прилив азарта. С криком он бросился навстречу, обмениваясь ударами с четырьмя противниками. Бушующая Ци смела всю растительность вокруг.

Сражаясь один против четверых, Ян Хао не только не уступал, но и контролировал ход битвы. Третий уровень «Канона Дракона и Слона» не только даровал ему еще большую силу, но и позволил использовать различные боевые приемы, делая его еще более эффективным в бою.

Вскоре Четыре Зверя Наньцзюна не только перестали представлять для него угрозу, но и превратились в спарринг-партнеров, помогая ему оттачивать свои навыки. Его боевая мощь росла с каждой минутой.

— Нельзя больше ждать, нужно использовать секретную технику!

Четыре Зверя Наньцзюна, наконец, потеряли терпение. Переглянувшись, они издали громкий крик, и их тела окутал зловещий кроваво-красный свет. Их аура начала стремительно расти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение